Translation of "Abrisskraft" in English
Insbesondere
kann
der
Austrittskanal
zwischen
zwei
flexiblen
aneinander
anliegenden
Folien
gebildet
und
die
dem
Substrat
zugewandte
Folie
mit
dem
Substrat
verbunden
sein,
wobei
das
Aktorelement
die
Folien
unter
Erzeugung
der
Abrisskraft
über
die
Kanalbreite
voneinander
abhebt,
indem
es
sie
mit
unterschiedlichen
Radien
ausdehnt.
In
particular,
the
outlet
duct
may
be
formed
between
two
flexible
foils
which
rest
against
each
other
and
the
foil
facing
the
substrate
can
be
connected
to
the
substrate,
wherein
the
actor
element
lifts
the
foils
from
each
other
while
producing
the
tearing
force
over
the
width
of
the
duct
by
expanding
the
foils
with
different
radii.
EuroPat v2
Diese
Ausbildung
hat
den
Vorteil,
dass
die
Abrisskraft
zwischen
den
beiden
Teilen
50,
51
der
Haltevorrichtung
33
erhöht
wird,
da
-
wie
insbesondere
aus
den
Fig.
This
configuration
has
the
advantage
that
the
separation
force
between
the
two
parts
50,
51
of
the
holding
device
33
is
increased
as—as
can
be
seen
in
particular
from
FIGS.
EuroPat v2
Berücksichtigt
man
ferner
die
auf
den
Kippkegel
45
mit
der
Masse
m
einwirkende
Erdbeschleunigung
g,
so
gilt
für
die
Abrißkraft
F
A,
die
aufgewendet
werden
muß,
um
den
Kippkegel
45
in
z-Richtung
nach
oben
vom
Permanentmagneten
30
abzuheben
EPMATHMARKEREP
wobei
a
A
die
Abrißbeschleunigung
ist.
FH
=AB2
const
If
one
further
considers
the
gravitational
acceleration
g
acting
on
the
tilting
cone
45
with
the
mass
m,
then
the
breakaway
force
FA
which
must
be
exerted
in
order
to
lift
the
tilting
cone
45
off
the
permanent
magnet
30
upwardly,
in
z
direction,
can
be
defined
by
the
formula
EuroPat v2
Sobald
der
Stempel
1
die
Metalliserungschicht
von
der
Probe
2
abreißt,
geht
die
Spannung
wieder
auf
Null
zurück,
so
daß
aus
der
Maximalspannung
die
Abrißkraft
berechnet
werden
kann.
As
soon
as
the
die
1
tears
the
metallization
coat
from
the
sample
2,
the
voltage
falls
back
to
zero,
so
that
the
tear
force
can
be
calculated
from
the
maximum
voltage.
EuroPat v2
Für
die
unten
stehenden
Daten
ist
der
Absolutwert
der
Abrißkraft
nicht
von
so
entscheidender
Bedeutung,
wichtig
ist
der
jeweilige
relative
Vergleich
zwischen
der
Werten
der
reinen
thermoplastischen
Polymeren
A)
im
Vergleich
mit
dem
jeweiligen
Compound
mit
Mischungskomponente
B).
For
the
data
given
below,
the
absolute
value
of
the
tear
force
is
not
as
important
as
the
respective
relative
comparison
between
the
values
for
the
pure
thermoplastic
polymers
A)
and
for
the
respective
compound
formulation
comprising
mixture
component
B).
EuroPat v2