Translation of "Abrisskraft" in English

Insbesondere kann der Austrittskanal zwischen zwei flexiblen aneinander anliegenden Folien gebildet und die dem Substrat zugewandte Folie mit dem Substrat verbunden sein, wobei das Aktorelement die Folien unter Erzeugung der Abrisskraft über die Kanalbreite voneinander abhebt, indem es sie mit unterschiedlichen Radien ausdehnt.
In particular, the outlet duct may be formed between two flexible foils which rest against each other and the foil facing the substrate can be connected to the substrate, wherein the actor element lifts the foils from each other while producing the tearing force over the width of the duct by expanding the foils with different radii.
EuroPat v2

Diese Ausbildung hat den Vorteil, dass die Abrisskraft zwischen den beiden Teilen 50, 51 der Haltevorrichtung 33 erhöht wird, da - wie insbesondere aus den Fig.
This configuration has the advantage that the separation force between the two parts 50, 51 of the holding device 33 is increased as—as can be seen in particular from FIGS.
EuroPat v2

Berücksichtigt man ferner die auf den Kippkegel 45 mit der Masse m einwirkende Erdbeschleunigung g, so gilt für die Abrißkraft F A, die aufgewendet werden muß, um den Kippkegel 45 in z-Richtung nach oben vom Permanentmagneten 30 abzuheben EPMATHMARKEREP wobei a A die Abrißbeschleunigung ist.
FH =AB2 const If one further considers the gravitational acceleration g acting on the tilting cone 45 with the mass m, then the breakaway force FA which must be exerted in order to lift the tilting cone 45 off the permanent magnet 30 upwardly, in z direction, can be defined by the formula
EuroPat v2

Sobald der Stempel 1 die Metalliserungschicht von der Probe 2 abreißt, geht die Spannung wieder auf Null zurück, so daß aus der Maximalspannung die Abrißkraft berechnet werden kann.
As soon as the die 1 tears the metallization coat from the sample 2, the voltage falls back to zero, so that the tear force can be calculated from the maximum voltage.
EuroPat v2

Für die unten stehenden Daten ist der Absolutwert der Abrißkraft nicht von so entscheidender Bedeutung, wichtig ist der jeweilige relative Vergleich zwischen der Werten der reinen thermoplastischen Polymeren A) im Vergleich mit dem jeweiligen Compound mit Mischungskomponente B).
For the data given below, the absolute value of the tear force is not as important as the respective relative comparison between the values for the pure thermoplastic polymers A) and for the respective compound formulation comprising mixture component B).
EuroPat v2