Translation of "Abriebspuren" in English

Abriebspuren lassen vermuten, dass sie kämpfte.
Scuff marks suggest that she was struggling.
OpenSubtitles v2018

Abriebspuren, als ob sie aus einem Schalldämpfer kam.
Here's the bullet. Rub markings, like it came out of a silencer.
OpenSubtitles v2018

Und dieses Loch in deinem Shirt, da sind Abriebspuren Drumherum.
And this hole in your shirt, there are abrasion marks around it.
OpenSubtitles v2018

Die hellen Industriereifen für Flurförderzeuge hinterlassen keine schwarzen Abriebspuren mehr auf den Böden.
Fitted to industrial trucks, these tires no longer leave abrasion marks on floors.
ParaCrawl v7.1

Westlicher Teil der Landebahn - Auf der Bahn sind kaum Abriebspuren von Gummi.
Western part of the runway - There are hardly any signs of rubber abrasion on the runway.
ParaCrawl v7.1

Putze und poliere deine Schuhe vor dem Bewerbungsgespräch, um Abriebspuren zu entfernen.
Shine and polish your shoes before the interview to remove any scuff marks.
ParaCrawl v7.1

Eventuell aufgebrachte metallische Abriebspuren können mit einem sauren Reiniger mit Scheuerkorn abgereinigt werden.
Any traces of metal abrasion can be removed using an acidic cleaning agent with abrasive grain.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise entstehen in diesen Bereichen keine sichtbaren Abriebspuren auf der Profilaußenfläche.
In this manner, no visible traces of abrasion are produced on the profile outer surface in these regions.
EuroPat v2

Putze und poliere deine Schuhe vor dem Interview, um Abriebspuren zu entfernen.
Shine and polish your shoes before the interview to remove any scuff marks.
ParaCrawl v7.1

Nach zwanzigmaligem Reiben mit dem Glasradierer waren an der eingebrannten Schicht deutliche Abriebspuren zu erkennen.
After rubbing twenty times with the glass eraser, clear abrasion traces were observable on the stoved layer.
EuroPat v2

Dieses Polster verhindert, dass eine Gummiummantelung des Schaltpedals auf dem Schuh Abriebspuren und Eindrücke hinterlässt.
This cushion prevents a rubber sheathing of the gearshift pedal from leaving behind traces of abraded particles and impressions on the shoe.
EuroPat v2

Die Nähte sind flach gestickt, so dass Sie keine störenden Abriebspuren auf Ihrer Haut haben.
The seams are stitched flat so that you do not suffer from annoying abrasion marks on your skin.
ParaCrawl v7.1

Die Landebahn scheint wenig genutzt zu sein, auch hier gibt es kaum Abriebspuren.
The runway seems to be little used, here too there are hardly any signs of abrasion.
ParaCrawl v7.1

Abriebspuren an den Schuhen und Farbreste unter den Nägeln legen nah, dass es einen Kampf gab.
Scuff marks on her shoes, paint chips in her nails suggest there was a struggle.
OpenSubtitles v2018

Da der Werkzeughalter mittels einer mehr oder weniger großen Fläche seiner Unterseite auf der zu beschriftenden Oberfläche des Werkstücks gleitet, sind zum einen Abriebspuren auf der zu beschriftenden Werkstückoberfläche nicht zu vermeiden und zum anderen auch eine Abnutzung dieses Gleitflächenbereichs des Werkstückhalters gegeben.
Because the tool holder slides with a more or less extensive surface of its underside on the surface of the workpiece to be marked, abrasion marks on the surface of the workpiece to be marked cannot be avoided, for one, and secondly, wear of this sliding surface area of the tool holder also occurs.
EuroPat v2

Es wurde eine einwandfreie Druckqualität erzielt, wobei auch nach langen Druckzeiten noch keine Abriebspuren zu erkennen waren.
Satisfactory print quality was obtained, and no traces of abrasion were detectable even after prolonged printing times.
EuroPat v2

Eine Schicht auf einem Körper, die bei diesem Test das Kriterium 2 (kein Abtrag, nur Abriebspuren erkennbar) oder besser erfüllt, ist sehr abriebfest und damit auch sehr haftfest und sehr wischfest.
A coating on a body that fulfills the test criterion of 2 or better (no rubbed off material, only rubbing scratches or tracks detectable) during the testing according to this DIN procedure is very rubbing resistant and thus also very adherent and very wash resistant.
EuroPat v2

Im dünneren nichtschneidenden Blattbereich 2 ist die Edelmetallbeschichtung 11 stellenweise striemenartig abgetragen mit Abriebspuren 24, was anzeigt, dass das Sägeblatt wegen Stumpfheit nicht mehr verwendet werden darf.
In the thinner, non-cutting blade area 2 the precious metal coating 11 is zonally removed in streaked manner with abrasion tracks 24, illustrating that the saw blade must be no longer used due to bluntness.
EuroPat v2

Der Abrasionstest mit dem Glasradierer nach zwanzigmaligem Reiben zeigte folgendes Ergebnis: Es ließen sich keine deutlichen Abriebspuren beobachten.
The abrasion test with the glass eraser showed the following result after rubbing twenty times: No clear abrasion traces were observable.
EuroPat v2

Dadurch besteht ein Abstand zwischen den Außenflächen der Sperrflügel und den Führungsschienen, ein Kontakt der Außenflächen mit den Führungsschienen ist so ausgeschlossen, so dass keine Reibung, keine Reibungsgeräusche, kein Abrieb und keine Abriebspuren entstehen können.
As a result, there is a spacing between the outer faces of the blocking vanes and the guide rails, and contact between the outer faces and the guide rails is thus precluded, so that no friction, no frictional noise, no abrasive wear and no traces of abrasive wear can be produced.
EuroPat v2

Auch läßt sich nicht verhindern, daß nach bereits kurzer Zeit die Bänder starke Abriebspuren zeigen, so daß die Wiedergabequalität besonders unter extremen Bedingungen merklich abnimmt.
It is also impossible to prevent the tapes from exhibiting marked signs of abrasion after only a short time, so that the playback quality deteriorates noticeably, particularly under extreme conditions.
EuroPat v2

Sie werden eingesetzt, damit beim Biegen von folienbeschichteten Blechen die Folie nicht einreißt oder Abriebspuren auf der Materialoberfläche sichtbar werden.
They are used when bending film-coated sheet metal to avoid tearing the film or leaving visible friction marks on the surface of the material.
ParaCrawl v7.1

Den Abriebspuren an den Schuhen nach zu urteilen, könnte das Protokoll bei nicht entsprechendem Schuhwerk um entsprechende Verletzungen an den Füßen erweitert werden.
Judging by the traces of abrasion on the shoes according to the protocol could be extended for not satisfying footwear appropriate to injuries to the feet.
ParaCrawl v7.1

Dies kann z.B. durch die Bildung eines Rücksprungs im jeweiligen Gegenprofil vorgesehen werden, so dass im Bereich des Rücksprungs die beiden Profile nicht aneinander gleiten und dort eine Materialbeanspruchung mit sich ergebenden Abriebspuren entfällt.
This can be provided, for example, by forming a recess in the respective mating profile so that the two profiles do not slide one against the other in the region of the recess and at that location there is no material stress with resulting traces of abrasion.
EuroPat v2

In geringem Maße können dazu jedoch auch riefenförmige Abriebspuren auf den Kanten der Auflage- und Führungselemente 3 beitragen.
To a lesser extent, however, also groove-shaped abrasion traces on the edges of the support and guide members 3 can contribute for this purpose.
EuroPat v2

Als Separationsschritt B wird dann zur Sicherheit ein Reinigungsfilter verwendet, um feste Verunreinigungen, Schwebeteilchen oder Abriebspuren des Formkörpers aus der Reaktionsmischung zurückzuhalten.
In this instance, a purification filter is used as separation step B to prevent any solid impurities, spent particles, or abraded material from contacting the shaped bodies which may be present in the reaction mixture.
EuroPat v2