Translation of "Abriebspuren" in English
Abriebspuren
lassen
vermuten,
dass
sie
kämpfte.
Scuff
marks
suggest
that
she
was
struggling.
OpenSubtitles v2018
Abriebspuren,
als
ob
sie
aus
einem
Schalldämpfer
kam.
Here's
the
bullet.
Rub
markings,
like
it
came
out
of
a
silencer.
OpenSubtitles v2018
Und
dieses
Loch
in
deinem
Shirt,
da
sind
Abriebspuren
Drumherum.
And
this
hole
in
your
shirt,
there
are
abrasion
marks
around
it.
OpenSubtitles v2018
Die
hellen
Industriereifen
für
Flurförderzeuge
hinterlassen
keine
schwarzen
Abriebspuren
mehr
auf
den
Böden.
Fitted
to
industrial
trucks,
these
tires
no
longer
leave
abrasion
marks
on
floors.
ParaCrawl v7.1
Westlicher
Teil
der
Landebahn
-
Auf
der
Bahn
sind
kaum
Abriebspuren
von
Gummi.
Western
part
of
the
runway
-
There
are
hardly
any
signs
of
rubber
abrasion
on
the
runway.
ParaCrawl v7.1
Putze
und
poliere
deine
Schuhe
vor
dem
Bewerbungsgespräch,
um
Abriebspuren
zu
entfernen.
Shine
and
polish
your
shoes
before
the
interview
to
remove
any
scuff
marks.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
aufgebrachte
metallische
Abriebspuren
können
mit
einem
sauren
Reiniger
mit
Scheuerkorn
abgereinigt
werden.
Any
traces
of
metal
abrasion
can
be
removed
using
an
acidic
cleaning
agent
with
abrasive
grain.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
entstehen
in
diesen
Bereichen
keine
sichtbaren
Abriebspuren
auf
der
Profilaußenfläche.
In
this
manner,
no
visible
traces
of
abrasion
are
produced
on
the
profile
outer
surface
in
these
regions.
EuroPat v2
Putze
und
poliere
deine
Schuhe
vor
dem
Interview,
um
Abriebspuren
zu
entfernen.
Shine
and
polish
your
shoes
before
the
interview
to
remove
any
scuff
marks.
ParaCrawl v7.1
Nach
zwanzigmaligem
Reiben
mit
dem
Glasradierer
waren
an
der
eingebrannten
Schicht
deutliche
Abriebspuren
zu
erkennen.
After
rubbing
twenty
times
with
the
glass
eraser,
clear
abrasion
traces
were
observable
on
the
stoved
layer.
EuroPat v2
Dieses
Polster
verhindert,
dass
eine
Gummiummantelung
des
Schaltpedals
auf
dem
Schuh
Abriebspuren
und
Eindrücke
hinterlässt.
This
cushion
prevents
a
rubber
sheathing
of
the
gearshift
pedal
from
leaving
behind
traces
of
abraded
particles
and
impressions
on
the
shoe.
EuroPat v2
Die
Nähte
sind
flach
gestickt,
so
dass
Sie
keine
störenden
Abriebspuren
auf
Ihrer
Haut
haben.
The
seams
are
stitched
flat
so
that
you
do
not
suffer
from
annoying
abrasion
marks
on
your
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Landebahn
scheint
wenig
genutzt
zu
sein,
auch
hier
gibt
es
kaum
Abriebspuren.
The
runway
seems
to
be
little
used,
here
too
there
are
hardly
any
signs
of
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Abriebspuren
an
den
Schuhen
und
Farbreste
unter
den
Nägeln
legen
nah,
dass
es
einen
Kampf
gab.
Scuff
marks
on
her
shoes,
paint
chips
in
her
nails
suggest
there
was
a
struggle.
OpenSubtitles v2018
Da
der
Werkzeughalter
mittels
einer
mehr
oder
weniger
großen
Fläche
seiner
Unterseite
auf
der
zu
beschriftenden
Oberfläche
des
Werkstücks
gleitet,
sind
zum
einen
Abriebspuren
auf
der
zu
beschriftenden
Werkstückoberfläche
nicht
zu
vermeiden
und
zum
anderen
auch
eine
Abnutzung
dieses
Gleitflächenbereichs
des
Werkstückhalters
gegeben.
Because
the
tool
holder
slides
with
a
more
or
less
extensive
surface
of
its
underside
on
the
surface
of
the
workpiece
to
be
marked,
abrasion
marks
on
the
surface
of
the
workpiece
to
be
marked
cannot
be
avoided,
for
one,
and
secondly,
wear
of
this
sliding
surface
area
of
the
tool
holder
also
occurs.
EuroPat v2
Es
wurde
eine
einwandfreie
Druckqualität
erzielt,
wobei
auch
nach
langen
Druckzeiten
noch
keine
Abriebspuren
zu
erkennen
waren.
Satisfactory
print
quality
was
obtained,
and
no
traces
of
abrasion
were
detectable
even
after
prolonged
printing
times.
EuroPat v2
Eine
Schicht
auf
einem
Körper,
die
bei
diesem
Test
das
Kriterium
2
(kein
Abtrag,
nur
Abriebspuren
erkennbar)
oder
besser
erfüllt,
ist
sehr
abriebfest
und
damit
auch
sehr
haftfest
und
sehr
wischfest.
A
coating
on
a
body
that
fulfills
the
test
criterion
of
2
or
better
(no
rubbed
off
material,
only
rubbing
scratches
or
tracks
detectable)
during
the
testing
according
to
this
DIN
procedure
is
very
rubbing
resistant
and
thus
also
very
adherent
and
very
wash
resistant.
EuroPat v2
Im
dünneren
nichtschneidenden
Blattbereich
2
ist
die
Edelmetallbeschichtung
11
stellenweise
striemenartig
abgetragen
mit
Abriebspuren
24,
was
anzeigt,
dass
das
Sägeblatt
wegen
Stumpfheit
nicht
mehr
verwendet
werden
darf.
In
the
thinner,
non-cutting
blade
area
2
the
precious
metal
coating
11
is
zonally
removed
in
streaked
manner
with
abrasion
tracks
24,
illustrating
that
the
saw
blade
must
be
no
longer
used
due
to
bluntness.
EuroPat v2
Der
Abrasionstest
mit
dem
Glasradierer
nach
zwanzigmaligem
Reiben
zeigte
folgendes
Ergebnis:
Es
ließen
sich
keine
deutlichen
Abriebspuren
beobachten.
The
abrasion
test
with
the
glass
eraser
showed
the
following
result
after
rubbing
twenty
times:
No
clear
abrasion
traces
were
observable.
EuroPat v2
Dadurch
besteht
ein
Abstand
zwischen
den
Außenflächen
der
Sperrflügel
und
den
Führungsschienen,
ein
Kontakt
der
Außenflächen
mit
den
Führungsschienen
ist
so
ausgeschlossen,
so
dass
keine
Reibung,
keine
Reibungsgeräusche,
kein
Abrieb
und
keine
Abriebspuren
entstehen
können.
As
a
result,
there
is
a
spacing
between
the
outer
faces
of
the
blocking
vanes
and
the
guide
rails,
and
contact
between
the
outer
faces
and
the
guide
rails
is
thus
precluded,
so
that
no
friction,
no
frictional
noise,
no
abrasive
wear
and
no
traces
of
abrasive
wear
can
be
produced.
EuroPat v2
Auch
läßt
sich
nicht
verhindern,
daß
nach
bereits
kurzer
Zeit
die
Bänder
starke
Abriebspuren
zeigen,
so
daß
die
Wiedergabequalität
besonders
unter
extremen
Bedingungen
merklich
abnimmt.
It
is
also
impossible
to
prevent
the
tapes
from
exhibiting
marked
signs
of
abrasion
after
only
a
short
time,
so
that
the
playback
quality
deteriorates
noticeably,
particularly
under
extreme
conditions.
EuroPat v2
Sie
werden
eingesetzt,
damit
beim
Biegen
von
folienbeschichteten
Blechen
die
Folie
nicht
einreißt
oder
Abriebspuren
auf
der
Materialoberfläche
sichtbar
werden.
They
are
used
when
bending
film-coated
sheet
metal
to
avoid
tearing
the
film
or
leaving
visible
friction
marks
on
the
surface
of
the
material.
ParaCrawl v7.1
Den
Abriebspuren
an
den
Schuhen
nach
zu
urteilen,
könnte
das
Protokoll
bei
nicht
entsprechendem
Schuhwerk
um
entsprechende
Verletzungen
an
den
Füßen
erweitert
werden.
Judging
by
the
traces
of
abrasion
on
the
shoes
according
to
the
protocol
could
be
extended
for
not
satisfying
footwear
appropriate
to
injuries
to
the
feet.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
z.B.
durch
die
Bildung
eines
Rücksprungs
im
jeweiligen
Gegenprofil
vorgesehen
werden,
so
dass
im
Bereich
des
Rücksprungs
die
beiden
Profile
nicht
aneinander
gleiten
und
dort
eine
Materialbeanspruchung
mit
sich
ergebenden
Abriebspuren
entfällt.
This
can
be
provided,
for
example,
by
forming
a
recess
in
the
respective
mating
profile
so
that
the
two
profiles
do
not
slide
one
against
the
other
in
the
region
of
the
recess
and
at
that
location
there
is
no
material
stress
with
resulting
traces
of
abrasion.
EuroPat v2
In
geringem
Maße
können
dazu
jedoch
auch
riefenförmige
Abriebspuren
auf
den
Kanten
der
Auflage-
und
Führungselemente
3
beitragen.
To
a
lesser
extent,
however,
also
groove-shaped
abrasion
traces
on
the
edges
of
the
support
and
guide
members
3
can
contribute
for
this
purpose.
EuroPat v2
Als
Separationsschritt
B
wird
dann
zur
Sicherheit
ein
Reinigungsfilter
verwendet,
um
feste
Verunreinigungen,
Schwebeteilchen
oder
Abriebspuren
des
Formkörpers
aus
der
Reaktionsmischung
zurückzuhalten.
In
this
instance,
a
purification
filter
is
used
as
separation
step
B
to
prevent
any
solid
impurities,
spent
particles,
or
abraded
material
from
contacting
the
shaped
bodies
which
may
be
present
in
the
reaction
mixture.
EuroPat v2