Translation of "Abriebmaterial" in English
In
vier
Kratern
steckte
allerdings
lediglich
Abriebmaterial
der
Solarzellen
der
Sonde
selbst.
However,
four
of
the
craters
only
contained
abrasion
material
from
the
solar
cells
of
the
spacecraft.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmendem
Durchmesser
der
abriebfesten
Partikel
kann
zugleich
dennoch
auch
die
Menge
an
Abriebmaterial
gesenkt
werden.
With
increasing
diameter
of
the
abrasion
resistant
particles,
at
the
same
time
the
amount
of
abrasion
material
can
be
reduced.
EuroPat v2
Mit
zunehmenden
Durchmesser
der
abriebfesten
Partikel
kann
zugleich
dennoch
auch
die
Menge
an
Abriebmaterial
gesenkt
werden.
With
increasing
diameter
of
the
abrasion
resistant
particles,
at
the
same
time
the
amount
of
abrasion
material
can
be
reduced.
EuroPat v2
Die
nicht
resorbierbare
Kunststoffmatrix
hat
den
Nachteil,
daß
der
Kunststoff
durch
die
im
Interface
auftretenden
Scherkräfte
zerrieben
wird
und
das
Abriebmaterial
nicht
resorbiert
werden
kann,
was
zu
Entzündungen
führt
und
die
Lockerung
der
Prothese
zur
Folge
haben
kann.
The
non-resorbable
plastic
matrix
has
the
disadvantage
that
the
plastic
material
is
abraded
by
the
interfacial
shearing
action
and
that
the
wear
particles
are
not
resorbable,
thus
causing
inflammations
and
possibly
the
loosening
of
the
prosthesis.
EuroPat v2
Da
während
des
Schleif-
bzw.
Poliervorganges
die
Sicht
durch
die
Polierpaste
und
durch
Abriebmaterial
stark
eingeschränkt
ist,
muß
die
Bearbeitungsfläche
von
Zeit
zu
Zeit
klargespült
werden,
um
das
Ergebnis
der
durchgeführten
Bearbeitung
zu
kontrollieren
und
die
Qualität
der
Oberfläche
zu
beurteilen.
Given
the
fact
that
during
grinding
and/or
polishing
vision
is
heavily
impaired
due
to
the
polishing
paste
and
abrasion
material,
the
surface
being
worked
must
be
rinsed
from
time
to
time
in
order
to
enable
the
result
of
the
grinding
operation
to
be
checked
and
the
quality
of
the
surface
to
be
assessed.
EuroPat v2
8.Oktober
2018
-
Der
Effekt
von
mehrwandigen
Kohlenstoffnanoröhrchen
auf
Härte,
Reibung
und
Abriebmaterial
von
Polymethylmethacrylat,
welches
mit
0.1,
0.2,
0.3,
0.4
und
0.5
Gew.-%
an
MWCNTs
verstärkt
wurde,
ist
untersucht
worden.
October
8.
2018
-
The
effect
of
multi-walled
carbon
nanotubes
on
the
hardness,
friction
and
wear
of
polymethyl
methacrylate
reinforced
by
MWCNTs
of
0.1,
0.2,
0.3,
0.4
and
0.5
wt.
%
contents
is
investigated.
ParaCrawl v7.1
Dabei
beträgt
die
endgültige
Flächenmasse
-
bezogen
auf
die
Trockenmasse
des
Rohpapiers
-
100
%
bis
250
%
und
die
Dispersion
enthält
partikelförmiges
Abriebmaterial.
The
final
mass
per
unit
area—based
on
the
dry
mass
of
the
base
paper—is
from
100%
to
250%
and
the
dispersion
contains
particulate
abrasive
material.
EuroPat v2
Durch
das
Einhüllen
des
Magneten
in
eine
Kunststoffhülle
wird
der
Abrieb
und/oder
die
Korrosion
des
Magneten
erheblich
reduziert
bzw.
sogar
vermieden
und
jegliches
restliche
Abriebmaterial
wird
in
der
Kunststoffhülle
aufgefangen.
Wrapping
the
magnet
in
a
plastic
casing
considerably
reduces
and/or
even
prevents
the
abrasion
and/or
corrosion
of
the
magnet
and
any
remaining
attrition
material
collects
in
the
plastic
casing.
EuroPat v2
Zwar
kann
sich
in
allen
Kammern
Abriebmaterial
ablagern,
jedoch
ist
die
Anordnung
so
getroffen,
daß
die
letzte
Kammer
27
leer
bleibt
und
daher
auch
der
Behälterinhalt
die
Partikel
nicht
aus
den
Kammern
auswaschen
kann.
Although
attrition
particles
can
be
deposited
in
all
chambers,
the
arrangement
is
such
that
the
last
chamber
27
remains
empty
and
thus
the
contents
of
the
tank
are
unable
to
flush
out
the
particles
from
the
chambers.
EuroPat v2
Unterschreitet
der
Widerstand
einen
bestimmten
Wert,
so
kann
in
einer
Ausführungsform
automatisch
ein
Warnsignal
generiert
werden,
da
mit
erheblichem
Abriebmaterial
im
Flüssigkeitsvolumen
10
zu
rechnen
ist.
In
one
embodiment,
a
warning
signal
can
be
automatically
generated
if
the
resistance
falls
under
a
certain
value,
as
a
considerable
amount
of
abrasion
material
has
to
be
expected
in
the
liquid
volume
10
.
EuroPat v2
Sofern
die
beiden
Schenkel
des
V-Profils
am
unteren
Scheitelpunkt
nicht
miteinander
verbunden
sind,
kann
der
dazwischen
bestehende
Spalt
zur
Abfuhr
von
dennoch
auftretendem
Abriebmaterial
oder
sonstigen
Verschmutzungen
verwendet
werden.
To
the
extent
that
the
two
legs
of
the
V
profile
are
not
connected
to
each
other
at
the
lower
vertex,
the
gap
existing
in
between
can
be
used
for
discharging
any
abrasion
material
that
nevertheless
occurs,
or
other
soiling.
EuroPat v2
Zudem
ist
mit
dem
Verformungsbereich
am
erfindungsgemäßen
Zuführelement
das
Risiko
des
Eindringens
von
Formmaterial
und/oder
Abriebmaterial
in
die
Gießform
vorteilhaft
reduziert.
Furthermore,
with
the
deformation
region
on
the
supply
element
according
to
the
invention,
the
risk
of
penetration
of
mold
material
and/or
abraded
material
into
the
casting
mold
is
advantageously
reduced.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
jedoch
beim
Bewegen
und
Behandeln
von
feinen
Teilchen
praktisch
unvermeidbar,
dass
Teilchen
und
Abriebmaterial
von
solchen
zwischen
das
Gewebe
und
die
Wand
der
Trommel
gelangen.
However,
during
movement
and
treatment
of
fine
particles,
it
is
virtually
unavoidable
that
particles
and
abraded
material
therefrom
pass
between
the
fabric
and
the
wall
of
the
drum.
EuroPat v2
Beim
Behandeln
eines
teilchenförmigen
Gutes
können
dann
praktisch
keine
Gut-Teilchen,
kein
Abriebmaterial
des
Gutes
und
kein
Sprühmaterial
und/oder
sonstiges
Material
zwischen
die
Wand
und
das
oder
die
Drahtgewebe
gelangen.
In
the
treatment
of
a
particulate
material,
virtually
no
material
particles,
no
abraded
material
and
no
spray
material
and/or
other
material
can
then
enter
between
the
wall
and
the
wire
fabric
or
fabrics.
EuroPat v2
Während
des
Trennprozesses
wird
die
Trennscheibe
mit
einem
Kühlschmiermittel
intensiv
benetzt,
um
Überhitzung
zu
verhindern
und
gleichzeitig
Abriebmaterial
zu
entfernen.
During
cutting,
the
cut-off
wheel
is
flushed
with
a
cooling
liquid
to
avoid
thermal
damage
and
to
remove
debris,
providing
the
highest
possible
material
removal.
ParaCrawl v7.1