Translation of "Abriebmaterial" in English

In vier Kratern steckte allerdings lediglich Abriebmaterial der Solarzellen der Sonde selbst.
However, four of the craters only contained abrasion material from the solar cells of the spacecraft.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmendem Durchmesser der abriebfesten Partikel kann zugleich dennoch auch die Menge an Abriebmaterial gesenkt werden.
With increasing diameter of the abrasion resistant particles, at the same time the amount of abrasion material can be reduced.
EuroPat v2

Mit zunehmenden Durchmesser der abriebfesten Partikel kann zugleich dennoch auch die Menge an Abriebmaterial gesenkt werden.
With increasing diameter of the abrasion resistant particles, at the same time the amount of abrasion material can be reduced.
EuroPat v2

Die nicht resorbierbare Kunststoffmatrix hat den Nachteil, daß der Kunststoff durch die im Interface auftretenden Scherkräfte zerrieben wird und das Abriebmaterial nicht resorbiert werden kann, was zu Entzündungen führt und die Lockerung der Prothese zur Folge haben kann.
The non-resorbable plastic matrix has the disadvantage that the plastic material is abraded by the interfacial shearing action and that the wear particles are not resorbable, thus causing inflammations and possibly the loosening of the prosthesis.
EuroPat v2

Da während des Schleif- bzw. Poliervorganges die Sicht durch die Polierpaste und durch Abriebmaterial stark eingeschränkt ist, muß die Bearbeitungsfläche von Zeit zu Zeit klargespült werden, um das Ergebnis der durchgeführten Bearbeitung zu kontrollieren und die Qualität der Oberfläche zu beurteilen.
Given the fact that during grinding and/or polishing vision is heavily impaired due to the polishing paste and abrasion material, the surface being worked must be rinsed from time to time in order to enable the result of the grinding operation to be checked and the quality of the surface to be assessed.
EuroPat v2

8.Oktober 2018 - Der Effekt von mehrwandigen Kohlenstoffnanoröhrchen auf Härte, Reibung und Abriebmaterial von Polymethylmethacrylat, welches mit 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 und 0.5 Gew.-% an MWCNTs verstärkt wurde, ist untersucht worden.
October 8. 2018 - The effect of multi-walled carbon nanotubes on the hardness, friction and wear of polymethyl methacrylate reinforced by MWCNTs of 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 and 0.5 wt. % contents is investigated.
ParaCrawl v7.1

Dabei beträgt die endgültige Flächenmasse - bezogen auf die Trockenmasse des Rohpapiers - 100 % bis 250 % und die Dispersion enthält partikelförmiges Abriebmaterial.
The final mass per unit area—based on the dry mass of the base paper—is from 100% to 250% and the dispersion contains particulate abrasive material.
EuroPat v2

Durch das Einhüllen des Magneten in eine Kunststoffhülle wird der Abrieb und/oder die Korrosion des Magneten erheblich reduziert bzw. sogar vermieden und jegliches restliche Abriebmaterial wird in der Kunststoffhülle aufgefangen.
Wrapping the magnet in a plastic casing considerably reduces and/or even prevents the abrasion and/or corrosion of the magnet and any remaining attrition material collects in the plastic casing.
EuroPat v2

Zwar kann sich in allen Kammern Abriebmaterial ablagern, jedoch ist die Anordnung so getroffen, daß die letzte Kammer 27 leer bleibt und daher auch der Behälterinhalt die Partikel nicht aus den Kammern auswaschen kann.
Although attrition particles can be deposited in all chambers, the arrangement is such that the last chamber 27 remains empty and thus the contents of the tank are unable to flush out the particles from the chambers.
EuroPat v2

Unterschreitet der Widerstand einen bestimmten Wert, so kann in einer Ausführungsform automatisch ein Warnsignal generiert werden, da mit erheblichem Abriebmaterial im Flüssigkeitsvolumen 10 zu rechnen ist.
In one embodiment, a warning signal can be automatically generated if the resistance falls under a certain value, as a considerable amount of abrasion material has to be expected in the liquid volume 10 .
EuroPat v2

Sofern die beiden Schenkel des V-Profils am unteren Scheitelpunkt nicht miteinander verbunden sind, kann der dazwischen bestehende Spalt zur Abfuhr von dennoch auftretendem Abriebmaterial oder sonstigen Verschmutzungen verwendet werden.
To the extent that the two legs of the V profile are not connected to each other at the lower vertex, the gap existing in between can be used for discharging any abrasion material that nevertheless occurs, or other soiling.
EuroPat v2

Zudem ist mit dem Verformungsbereich am erfindungsgemäßen Zuführelement das Risiko des Eindringens von Formmaterial und/oder Abriebmaterial in die Gießform vorteilhaft reduziert.
Furthermore, with the deformation region on the supply element according to the invention, the risk of penetration of mold material and/or abraded material into the casting mold is advantageously reduced.
EuroPat v2

Dabei ist es jedoch beim Bewegen und Behandeln von feinen Teilchen praktisch unvermeidbar, dass Teilchen und Abriebmaterial von solchen zwischen das Gewebe und die Wand der Trommel gelangen.
However, during movement and treatment of fine particles, it is virtually unavoidable that particles and abraded material therefrom pass between the fabric and the wall of the drum.
EuroPat v2

Beim Behandeln eines teilchenförmigen Gutes können dann praktisch keine Gut-Teilchen, kein Abriebmaterial des Gutes und kein Sprühmaterial und/oder sonstiges Material zwischen die Wand und das oder die Drahtgewebe gelangen.
In the treatment of a particulate material, virtually no material particles, no abraded material and no spray material and/or other material can then enter between the wall and the wire fabric or fabrics.
EuroPat v2

Während des Trennprozesses wird die Trennscheibe mit einem Kühlschmiermittel intensiv benetzt, um Überhitzung zu verhindern und gleichzeitig Abriebmaterial zu entfernen.
During cutting, the cut-off wheel is flushed with a cooling liquid to avoid thermal damage and to remove debris, providing the highest possible material removal.
ParaCrawl v7.1