Translation of "Abreinigung" in English

Dies bedingt aber die automatische Abreinigung der Filterschläuche.
This necessitates, however, the automatic cleaning of the filter hoses.
EuroPat v2

Diese haben jedoch den Nachteil einer vergleichsweise geringen Spülluftmenge zur Abreinigung der Filterelemente.
However, they have the disadvantage of a comparatively small amount of scavenging air for the cleaning of the filter elements.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist sogar zur Abreinigung von Luft geeignet.
The apparatus according to the invention is also suitable for the purification of air.
EuroPat v2

In diesen Fällen ist eine häufige Abreinigung notwendig.
In these cases, frequent cleaning is necessary.
EuroPat v2

Die Abreinigung der Filterschläuche erfolgt mittels Preßluft.
The filter bags are dedusted with compressed air.
EuroPat v2

Die Abreinigung erfolgt für jeden Filtersegment 18 einzeln.
Each filter segment 18 is individually cleaned.
EuroPat v2

Es findet also keine schlagartige Abreinigung des Filters statt.
Abrupt dedusting of the filter does not occur.
EuroPat v2

Partikel werden dadurch schon während der Abreinigung ausgetragen.
Contaminant particles are discharged while the cleaning process is still ongoing.
ParaCrawl v7.1

Die Abreinigung funktioniert nach dem Puls-Jet Prinzip.
The cleaning functions according to the pulse-jet principle.
ParaCrawl v7.1

Die Abreinigung der Hallenabluft einer Aluminium-Gießerei wurde mit der GAC-Pilotanlage untersucht.
Purification of exhaust air from the hall of an aluminium foundry was studied with a GAC pilot system.
ParaCrawl v7.1

Jedes Filterelement ist bei der Abreinigung als separate Kammer getrennt.
Every filter element is isolated as a separate chamber when cleaning.
ParaCrawl v7.1

Die Abreinigung erfolgt je nach Bauart in 1 oder 3 Sichtstufen.
Depending on the type, this dedusting takes place in 1 or 3 cleaning stages.
ParaCrawl v7.1

In dieser Phase erfolgt die Abreinigung der schwer entfernbaren Partikel.
In this phase the difficult particles are cleaned off.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abreinigung der Katalysatoren beweisen spezielle Filterventile ihre Stärke.
Specialised filter valves demonstrate their strengths in the cleaning of catalysts.
ParaCrawl v7.1

Die Entstaubung erfolgt durch großzügig dimensionierte Patronenfilter mit automatischer Abreinigung der Filterpatronen.
The dedusting takes place by means of overdimensioned cartridge filters with automatic cleaning of the filter cartridges.
ParaCrawl v7.1

Sind die Elemente verschmutzt, so beginnt die automatische Abreinigung.
Automatic cleaning starts as soon as the elements become contaminated.
ParaCrawl v7.1

Destillat kann zur Verdünnung und damit zur Steuerung der Abreinigung zurückgeführt werden.
Distillate can be led back for dilution and thus for controlling the purification.
EuroPat v2

Dadurch wird die mechanische Abreinigung des Flachfaltenfilters 26 verstärkt.
This enhances the mechanical cleaning of the flat pleated filter 26 .
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft allgemein eine Filteranlage mit einer selbstregelnden Abreinigung.
The present invention relates in general to a filter installation with a self-regulating cleaning system.
EuroPat v2

Dies hat insgesamt eine wirkungsvolle Abreinigung des Filters 24 zur Folge.
This results, altogether, in an effective cleaning of the filter 24 .
EuroPat v2

Die Injektordüse verbessert darüber hinaus die Abreinigung des Filterschlauchs.
Moreover, the injector nozzle improves the dedusting of the filter bag.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch eine manuelle Abreinigung erfolgen.
This can be effected by a manual cleaning process for example.
EuroPat v2

Die Abreinigung des Filters kann somit auf sehr wirkungsvolle Weise durchgeführt werden.
The cleaning of the filter can, therefore, be carried out in a very effective way.
EuroPat v2

Dies unterstützt die Abreinigung des Filters.
This assists the cleaning of the filter.
EuroPat v2

Zur verbesserten Abreinigung kann das Filter eine Nanobeschichtung aufweisen.
For improved cleaning, the filter may have a nanocoating.
EuroPat v2

Dies hat eine wirkungsvolle Abreinigung des Filters 22 zur Folge.
The consequence is that the filter 22 is effectively cleaned.
EuroPat v2