Translation of "Abraummaterial" in English
Die
Strossen
werden
mit
einer
Kombination
aus
Abraummaterial
und
einer
zementierten
Steinschüttung
verfüllt.
Stopes
will
be
filled
with
a
combination
of
waste
rock
and
paste
and
cemented
rock
fill.
ParaCrawl v7.1
Modell:
Alle
Wagen
mit
Abraummaterial
beladen.
Model:
All
of
the
cars
are
loaded
with
rubble.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
ein
Expansionsbereich
für
das
vorbeigeleitete
Abraummaterial
zugunsten
einer
geringeren
Abrassion
gebildet.
An
expansion
region
for
the
removed
material
being
conveyed
past
is
thereby
formed,
in
the
interest
of
lower
abrasion.
EuroPat v2
Die
Deckschichten
im
Mutterboden
und
das
Abraummaterial
werden
gemäß
dem
Planfeststellungsverfahren
entfernt
und
wieder
verwendet.
The
top
soil
or
cover
layers
in
the
native
soil
and
the
rubble
are
removed
and
reused
according
to
process
established
in
the
plan.
EuroPat v2
Grabungen
und
Probenahmen
aus
dem
Abraummaterial
an
der
Oberfläche
werden
in
leicht
zugänglichen
Zonen
fortgesetzt.
S
urface
dump
trenching
and
sampling
is
ongoing
in
easily
accessible
areas
.
ParaCrawl v7.1
Durch
abwechselnd
konkave
und
konvexe
Bereiche
kann
sich
Abraummaterial
in
den
konkaven
Bereichen
absetzten.
By
means
of
alternating
concave
and
convex
regions,
excavated
material
can
collect
in
the
concave
regions.
EuroPat v2
Es
verhindert
auf
einfache
und
wirkungsvolle
Weise
das
Eindringen
von
Abraummaterial
und
Wasser
in
die
Steckaufnahme.
It
prevents
the
penetration
of
the
plug-in
receptacle
by
removed
material
and
water
in
a
simple
and
effective
way.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
überschüssiges
Abraummaterial
sowie
einzubauendes
Dichtungsmaterial
in
den
Tunnelrohren
transportiert
wird.
A
method
according
to
claim
4,
including
conveying
excess
waste
material
and
sealing
material
to
be
inserted
in
the
tunnel
pipes.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Abraummaterial
in
eine
den
Abtransport
begünstigende
Schraubenbewegung
versetzt
und
eine
gleichmäßige
Drehung
des
Werkzeugs
sichergestellt,
indem
über
seine
Umfangsfläche
in
jedem
Bereich
entweder
oben
am
Schneideinsatz
1
oder
tiefer
am
Kopf
12
des
Werkzeugkörpers
10
eine
Kante
6,14
vorhanden
ist,
die
das
Werkzeug
in
Drehung
versetzt.
By
these
means,
the
waste
material
is
caused
to
move
helically,
which
favors
its
removal,
and
a
uniform
rotation
of
the
tool
body
10
is
ensured
in
that
an
edge
6,
14,
which
causes
the
tool
to
rotate,
is
present
over
the
peripheral
surface
of
the
tool
body
10
in
each
region
either
at
the
top
at
the
cutting
insert
1
or
lower
at
the
head
12
of
the
tool
body
10
.
EuroPat v2
Das
Abraummaterial
würde
als
Hinterfüllung
der
Wand
des
Absetzbeckens
dienen
und
im
Falle
von
Erdbeben
oder
ähnlichen
Ereignissen
ein
großes
Maß
an
Sicherheit
bieten.
The
waste
dump
would
form
the
backbone
of
an
engineered
tailings
dam
face
and
provide
a
significant
margin
of
safety
in
the
event
of
an
earthquake
or
other
event.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
einer
kargen,
mit
Abraummaterial
bedeckten
Fläche,
erhebt
sich
eine
vom
amerikanischen
Bildhauer
Richard
Serra
entworfene,
knapp
70
Tonnen
schwere,
14,5
Meter
hohe
Bramme
(Walzstahlplatte)
als
Symbol
und
Denkmal
der
industriellen
Vergangenheit
des
Ruhrgebiets.
Once
you
complete
the
ascent,
a
whole
new
scene
opens
up
to
the
hiker.
Designed
by
American
sculptor
Richard
Serra,
a
nearly
70-tonne,
14.5-m
slab
(a
rolled
steel
plate)
rises
from
the
middle
of
a
scraggy
landscape
covered
with
excavated
material,
creating
a
symbol
and
monument
of
the
Ruhr’s
past.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
der
Strahlpumpen-Fördertechnik
für
das
Abraummaterial
können
nun
im
kleinen
Durchmesserbereich
bis
zu
10-fach
längere
Haltungen
realisiert
werden
als
bisher
–
das
bedeutet
über
1.000
Meter
lange
Vortriebe
bei
einer
geringen
Installationstiefe
von
1,5
Metern.
The
use
of
jet
pump
materials
handling
for
the
excavated
material
means
it
is
now
possible
to
achieve
drives
up
to
10
times
longer
than
previously
in
the
small
diameter
range
–
that
means
drives
of
more
than
1,000
meters
with
a
shallow
installation
depth
of
1.5
meters.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ladegut
gibt
es
zudem
unterschiedliche
Anforderungen
an
die
Auslaufrutschen,
so
gibt
es
beispielsweise
Ladegüter,
die
eine
Entladung
über
die
üblichen
Auslaufrutschen
nicht
zulassen,
da
sie
zu
grobkörnig
sind,
beispielsweise,
wenn
es
sich
um
Abraummaterial
von
Baustellen
handelt.
Depending
on
the
cargo,
varying
requirements
are
also
placed
on
the
discharge
chutes;
for
example,
there
are
types
of
cargo
that
do
not
allow
unloading
via
the
usual
discharge
chutes,
since
they
are
too
coarse-grained,
e.g.,
in
cases
involving
excavated
material
from
construction
sites.
EuroPat v2
Dabei
hängt
das
Maß
der
Abnutzung
sehr
stark
vom
Abraummaterial
und
der
Transportgeschwindigkeit
ab,
so
dass
sich
die
Abnutzung
im
Inneren
des
Baggerschlauches
nicht
vorhersagen
lässt.
In
this
context,
the
extent
of
wear
depends
to
a
great
extent
on
the
spoil
material
and
the
transportation
speed,
and
the
wear
in
the
interior
of
the
dredging
hose
therefore
cannot
be
predicted.
EuroPat v2
So
leitet
eine
konvexe
Oberfläche
der
verschleißfesten
Schicht
das
Abraummaterial
schon
unmittelbar
nach
dem
Schneidelement
nach
außen
weiter.
A
convex
surface
of
the
wear-resistant
layer
thus
guides
the
excavated
material
further
outward
directly
downstream
of
the
cutting
element.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vermieden,
dass
Abraummaterial
zwischen
die
Außenfläche
41.1
des
Basisteils
41
und
die
innere
Oberfläche
32
der
verschleißfesten
Schicht
30
gelangt
und
diese
absprengt.
In
this
way,
excavated
material
is
prevented
from
passing
between
the
outer
face
41
.
1
of
the
base
part
41
and
the
inner
surface
32
of
the
wear-resistant
layer
30
and
breaking
these
apart.
EuroPat v2
Bei
geeigneter
Anpassung
der
Außenkontur
des
Schneidelements
und
der
konvexen
Form
der
äußeren
Oberfläche
der
verschleißfesten
Schicht
kann
erreicht
werden,
dass
das
Abraummaterial
von
dem
Schneidelement
und
der
verschleißfesten
Schicht
in
etwa
in
die
gleiche
Richtung
abgelenkt
wird
und
so
ein
gleichmäßiger
Materialfluss
entsteht,
bei
dem
weiter
von
dem
Schneidelement
entfernte
Bereiche
des
Meißelkopfes
entlastet
werden.
With
suitable
adaptation
of
the
outer
contour
of
the
cutting
element
and
of
the
convex
shape
of
the
outer
surface
of
the
wear-resistant
layer,
it
can
be
achieved
that
the
excavated
material
is
diverted
by
the
cutting
element
and
by
the
wear-resistant
layer
in
approximately
the
same
direction,
and
thus
a
uniform
material
flow
is
realized,
in
the
case
of
which
regions
of
the
chisel
head
further
remote
from
the
cutting
element
are
relieved
of
load.
EuroPat v2
Durch
eine
konvexe
Formgebung
der
äußeren
Oberfläche
bietet
der
dem
Schneidelement
zugewandte
vordere
beschichtete
Bereich
dem
Abraummaterial
weniger
Widerstand,
während
es
von
dem
hinteren
Bereich
verstärkt
nach
außen
abgelenkt
wird.
By
means
of
convex
shaping
of
the
outer
surface,
the
front
coated
region
facing
toward
the
cutting
element
poses
less
resistance
to
the
excavated
material,
whereas
the
excavated
material
is
diverted
outward
with
greater
intensity
by
the
rear
region.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
zusätzlichen
Verschleißschutz,
da
das
bewegte
Abraummaterial
in
diesen
Bereichen
nicht
unmittelbar
an
der
verschleißfesten
Schicht
vorbeigleitet.
This
leads
to
additional
protection
against
wear,
because
the
moving
excavated
material
in
these
regions
does
not
slide
past
directly
on
the
wear-resistant
layer.
EuroPat v2
Das
Abraummaterial
gleitet
an
dem
Meißelkopf
40
vorbei
und
wird
dabei
durch
das
Basisteil
41
mit
der
umlaufenden,
verschleißfesten
Schicht
30
und
den
Übergangsbereich
41.2
nach
außen
abgeleitet.
The
excavated
material
slides
past
the
chisel
head
40
and
is
guided
outward
by
the
base
part
41
with
the
encircling
wear-resistant
layer
30
and
the
transition
region
41
.
2
.
EuroPat v2
Ein
Meißelträger,
in
dem
der
Meißel
10
gehalten
ist,
wird
so
bestmöglich
vor
Abrieb
durch
das
Abraummaterial
geschützt.
A
chisel
carrier
in
which
the
chisel
10
is
held
is
thus
protected
in
the
best
possible
manner
against
abrasion
by
the
excavated
material.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vermieden,
dass
der
Steg
45
vorzeitig
durch
vorbeigleitendes
Abraummaterial
abgerieben
wird,
was
zum
Verlust
des
Schneidelements
20
und
damit
zum
vorzeitigen
Ausfall
des
gesamten
Meißels
10
führen
würde.
In
this
way,
the
web
45
is
prevented
from
being
prematurely
worn
away
by
excavated
material
sliding
past,
which
would
lead
to
the
loss
of
the
cutting
element
20
and
thus
to
premature
failure
of
the
chisel
10
as
a
whole.
EuroPat v2
Zwischen
Zentrieransatz
und
Zentrieraufnahme
ist
wieder
eine
Art
Dichtung
gebildet,
die
ein
Eindringen
von
Abraummaterial
verhindert.
A
kind
of
seal
is
once
again
constituted
between
the
centering
projection
and
centering
receptacle,
preventing
the
penetration
of
removed
material.
EuroPat v2
Im
weiterführenden
konkaven
Verlauf
der
äußeren
Oberfläche
33
wird
das
Abraummaterial
vom
Meißel
10
weg
nach
außen
abgeleitet
und
dadurch
der
nicht
beschichtete
Bereich
des
Meißelkopfes
40
geschützt.
In
the
further
concave
profile
of
the
outer
surface
33,
the
excavated
material
is
guided
outward
away
from
the
chisel
10,
and
thus
the
non-coated
region
of
the
chisel
head
40
is
protected.
EuroPat v2