Translation of "Abraummaterial" in English

Die Strossen werden mit einer Kombination aus Abraummaterial und einer zementierten Steinschüttung verfüllt.
Stopes will be filled with a combination of waste rock and paste and cemented rock fill.
ParaCrawl v7.1

Modell: Alle Wagen mit Abraummaterial beladen.
Model: All of the cars are loaded with rubble.
ParaCrawl v7.1

Damit wird ein Expansionsbereich für das vorbeigeleitete Abraummaterial zugunsten einer geringeren Abrassion gebildet.
An expansion region for the removed material being conveyed past is thereby formed, in the interest of lower abrasion.
EuroPat v2

Die Deckschichten im Mutterboden und das Abraummaterial werden gemäß dem Planfeststellungsverfahren entfernt und wieder verwendet.
The top soil or cover layers in the native soil and the rubble are removed and reused according to process established in the plan.
EuroPat v2

Grabungen und Probenahmen aus dem Abraummaterial an der Oberfläche werden in leicht zugänglichen Zonen fortgesetzt.
S urface dump trenching and sampling is ongoing in easily accessible areas .
ParaCrawl v7.1

Durch abwechselnd konkave und konvexe Bereiche kann sich Abraummaterial in den konkaven Bereichen absetzten.
By means of alternating concave and convex regions, excavated material can collect in the concave regions.
EuroPat v2

Es verhindert auf einfache und wirkungsvolle Weise das Eindringen von Abraummaterial und Wasser in die Steckaufnahme.
It prevents the penetration of the plug-in receptacle by removed material and water in a simple and effective way.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß überschüssiges Abraummaterial sowie einzubauendes Dichtungsmaterial in den Tunnelrohren transportiert wird.
A method according to claim 4, including conveying excess waste material and sealing material to be inserted in the tunnel pipes.
EuroPat v2

Dadurch wird das Abraummaterial in eine den Abtransport begünstigende Schraubenbewegung versetzt und eine gleichmäßige Drehung des Werkzeugs sichergestellt, indem über seine Umfangsfläche in jedem Bereich entweder oben am Schneideinsatz 1 oder tiefer am Kopf 12 des Werkzeugkörpers 10 eine Kante 6,14 vorhanden ist, die das Werkzeug in Drehung versetzt.
By these means, the waste material is caused to move helically, which favors its removal, and a uniform rotation of the tool body 10 is ensured in that an edge 6, 14, which causes the tool to rotate, is present over the peripheral surface of the tool body 10 in each region either at the top at the cutting insert 1 or lower at the head 12 of the tool body 10 .
EuroPat v2

Das Abraummaterial würde als Hinterfüllung der Wand des Absetzbeckens dienen und im Falle von Erdbeben oder ähnlichen Ereignissen ein großes Maß an Sicherheit bieten.
The waste dump would form the backbone of an engineered tailings dam face and provide a significant margin of safety in the event of an earthquake or other event.
ParaCrawl v7.1

Inmitten einer kargen, mit Abraummaterial bedeckten Fläche, erhebt sich eine vom amerikanischen Bildhauer Richard Serra entworfene, knapp 70 Tonnen schwere, 14,5 Meter hohe Bramme (Walzstahlplatte) als Symbol und Denkmal der industriellen Vergangenheit des Ruhrgebiets.
Once you complete the ascent, a whole new scene opens up to the hiker. Designed by American sculptor Richard Serra, a nearly 70-tonne, 14.5-m slab (a rolled steel plate) rises from the middle of a scraggy landscape covered with excavated material, creating a symbol and monument of the Ruhr’s past.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz der Strahlpumpen-Fördertechnik für das Abraummaterial können nun im kleinen Durchmesserbereich bis zu 10-fach längere Haltungen realisiert werden als bisher – das bedeutet über 1.000 Meter lange Vortriebe bei einer geringen Installationstiefe von 1,5 Metern.
The use of jet pump materials handling for the excavated material means it is now possible to achieve drives up to 10 times longer than previously in the small diameter range – that means drives of more than 1,000 meters with a shallow installation depth of 1.5 meters.
ParaCrawl v7.1

Je nach Ladegut gibt es zudem unterschiedliche Anforderungen an die Auslaufrutschen, so gibt es beispielsweise Ladegüter, die eine Entladung über die üblichen Auslaufrutschen nicht zulassen, da sie zu grobkörnig sind, beispielsweise, wenn es sich um Abraummaterial von Baustellen handelt.
Depending on the cargo, varying requirements are also placed on the discharge chutes; for example, there are types of cargo that do not allow unloading via the usual discharge chutes, since they are too coarse-grained, e.g., in cases involving excavated material from construction sites.
EuroPat v2

Dabei hängt das Maß der Abnutzung sehr stark vom Abraummaterial und der Transportgeschwindigkeit ab, so dass sich die Abnutzung im Inneren des Baggerschlauches nicht vorhersagen lässt.
In this context, the extent of wear depends to a great extent on the spoil material and the transportation speed, and the wear in the interior of the dredging hose therefore cannot be predicted.
EuroPat v2

So leitet eine konvexe Oberfläche der verschleißfesten Schicht das Abraummaterial schon unmittelbar nach dem Schneidelement nach außen weiter.
A convex surface of the wear-resistant layer thus guides the excavated material further outward directly downstream of the cutting element.
EuroPat v2

Dadurch wird vermieden, dass Abraummaterial zwischen die Außenfläche 41.1 des Basisteils 41 und die innere Oberfläche 32 der verschleißfesten Schicht 30 gelangt und diese absprengt.
In this way, excavated material is prevented from passing between the outer face 41 . 1 of the base part 41 and the inner surface 32 of the wear-resistant layer 30 and breaking these apart.
EuroPat v2

Bei geeigneter Anpassung der Außenkontur des Schneidelements und der konvexen Form der äußeren Oberfläche der verschleißfesten Schicht kann erreicht werden, dass das Abraummaterial von dem Schneidelement und der verschleißfesten Schicht in etwa in die gleiche Richtung abgelenkt wird und so ein gleichmäßiger Materialfluss entsteht, bei dem weiter von dem Schneidelement entfernte Bereiche des Meißelkopfes entlastet werden.
With suitable adaptation of the outer contour of the cutting element and of the convex shape of the outer surface of the wear-resistant layer, it can be achieved that the excavated material is diverted by the cutting element and by the wear-resistant layer in approximately the same direction, and thus a uniform material flow is realized, in the case of which regions of the chisel head further remote from the cutting element are relieved of load.
EuroPat v2

Durch eine konvexe Formgebung der äußeren Oberfläche bietet der dem Schneidelement zugewandte vordere beschichtete Bereich dem Abraummaterial weniger Widerstand, während es von dem hinteren Bereich verstärkt nach außen abgelenkt wird.
By means of convex shaping of the outer surface, the front coated region facing toward the cutting element poses less resistance to the excavated material, whereas the excavated material is diverted outward with greater intensity by the rear region.
EuroPat v2

Dies führt zu einem zusätzlichen Verschleißschutz, da das bewegte Abraummaterial in diesen Bereichen nicht unmittelbar an der verschleißfesten Schicht vorbeigleitet.
This leads to additional protection against wear, because the moving excavated material in these regions does not slide past directly on the wear-resistant layer.
EuroPat v2

Das Abraummaterial gleitet an dem Meißelkopf 40 vorbei und wird dabei durch das Basisteil 41 mit der umlaufenden, verschleißfesten Schicht 30 und den Übergangsbereich 41.2 nach außen abgeleitet.
The excavated material slides past the chisel head 40 and is guided outward by the base part 41 with the encircling wear-resistant layer 30 and the transition region 41 . 2 .
EuroPat v2

Ein Meißelträger, in dem der Meißel 10 gehalten ist, wird so bestmöglich vor Abrieb durch das Abraummaterial geschützt.
A chisel carrier in which the chisel 10 is held is thus protected in the best possible manner against abrasion by the excavated material.
EuroPat v2

Dadurch wird vermieden, dass der Steg 45 vorzeitig durch vorbeigleitendes Abraummaterial abgerieben wird, was zum Verlust des Schneidelements 20 und damit zum vorzeitigen Ausfall des gesamten Meißels 10 führen würde.
In this way, the web 45 is prevented from being prematurely worn away by excavated material sliding past, which would lead to the loss of the cutting element 20 and thus to premature failure of the chisel 10 as a whole.
EuroPat v2

Zwischen Zentrieransatz und Zentrieraufnahme ist wieder eine Art Dichtung gebildet, die ein Eindringen von Abraummaterial verhindert.
A kind of seal is once again constituted between the centering projection and centering receptacle, preventing the penetration of removed material.
EuroPat v2

Im weiterführenden konkaven Verlauf der äußeren Oberfläche 33 wird das Abraummaterial vom Meißel 10 weg nach außen abgeleitet und dadurch der nicht beschichtete Bereich des Meißelkopfes 40 geschützt.
In the further concave profile of the outer surface 33, the excavated material is guided outward away from the chisel 10, and thus the non-coated region of the chisel head 40 is protected.
EuroPat v2