Translation of "Abquetschen" in English

Nach dem Quellen werden überstehende Flüssigkeitsreste auf dem Film durch Abquetschen entfernt.
After the swelling, liquid residues remaining on the film are removed by squeezing.
EuroPat v2

Das Abquetschen der Luftgrenzschichten über die gesamten Folienbahnbreiten erfolgt durch mechanischen Druck.
The squeezing-out of the air boundary layers over the entire film web width is performed by mechanical pressure.
EuroPat v2

Unmittelbar nach dem zweiten Abquetschen wird die Ware einer üblichen Mercerisiermaschine zugeführt.
Immediately after the second squeeze the goods are passed into a customary mercerizing machine.
EuroPat v2

Nach einer Dichtigkeitsprüfung wird das Röhrchen durch Abquetschen und Abschweißen verschlossen.
After testing for tightness, the tube was closed by squeezing and welding.
EuroPat v2

Die Flottenaufnahme betrug nach dem zweiten Abquetschen etwa 60 Gew.%.
The liquor pick-up after the second squeeze-off was about 60% by weight.
EuroPat v2

Gleichzeitig werden durch Abquetschen Formkörper von den Bändern herausgetrennt.
Simultaneouly by way of squeezing, the moulded bodies are separated out from the tapes.
EuroPat v2

Durch mehr oder weniger starkes Abquetschen der Schlauchleitung wird der retroinfundierte Fluidfluß reguliert.
The retroinfused flow of fluid is regulated by means of greater or lesser squeezing of the tubing line.
EuroPat v2

Abquetschen: Überstehende Flüssigkeit wird ohne Verdichtung der Schicht mittels Abquetschwalzen entfernt.
Squeezing Surplus liquid is removed by squeezing rollers without compression of the layer.
EuroPat v2

Überstehende Flüssigkeitsreste auf dem Film werden durch Abquetschen entfernt.
Excess liquid residues on the film are removed by squeezing.
EuroPat v2

Der Füllstutzen 42 wird nach dem Füllen z.B. durch Abquetschen gedichtet.
The charging nipple 42 is sealed after filling, for example by pinching.
EuroPat v2

Dabei wird das Blattgewebe durch Abquetschen, Abschaben und Waschen entfernt.
They remove the leaf tissue by crushing, scraping and washing.
ParaCrawl v7.1

Dieser kann beispielsweise mittels Abquetschen oder Sprühtrocknung erhalten werden.
This solid material is obtainable for example by squeezing off or spray drying.
EuroPat v2

Das Abtrennen kann z.B. durch Abquetschen oder auch durch Abscheren erfolgen.
The separation can place for example by squeezing or also by cutting off.
EuroPat v2

Das Abtrennen kann durch kontrolliertes Abquetschen oder auch durch Abscheren erfolgen.
The cutting-off can take place by controlled squeezing off or shearing off.
EuroPat v2

Nach Abquetschen der Fasern auf 130% Feuchtigkeit werden sie getrocknet.
After squeezing the fibres to 130% of moisture, they are dried.
EuroPat v2

Also, die alte, böse Streitaxt zu Hause wird mir noch die Eier abquetschen.
The old battleaxe at home's liable to crush my balls!
OpenSubtitles v2018

Nach Abquetschen der Fasern auf 130% Feuchtigkeit werden sie 3 Minuten im Mikrowellenherd erhitzt.
After squeezing the fibres to 130% of moisture they are heated for 3 minutes in a microwave oven.
EuroPat v2

Weiter ergibt sich dadurch ein schnelleres Abquetschen des kompakten Faserstranges und ein unkontrolliertes Schlupfverhalten der Einzelfasern.
Furthermore, this results in more rapid pinching off of the compact fiber strand and uncontrolled slipping of the individual fibers.
EuroPat v2

Die Imprägnierung erfolgte im Tauchverfahren, mit anschließendem Abquetschen des Überschusses in einem Quetschwerk.
The impregnation was carried out by the dipping process, with subsequent squeezing-off of the excess in a squeezer.
EuroPat v2

Das Quetschwerk in der Mitte erlaubt ein Abquetschen der Bahn nach dem Passieren des jeweiligen Auftragswerks.
The squeezer unit in the center allows squeezing the strip after it passes through the application unit in question.
EuroPat v2

Nach Abquetschen und Luftoxidation kann die Färbung dann wie üblich durch Waschen und Trocknen fertiggestellt werden.
After squeezing off and air oxidation the dyeing can then be finished in a conventional manner by washing and drying.
EuroPat v2

Sehr wichtig ist, daß beim Abquetschen eine gleichmäßige Flottenaufnahme über die gesamte Warenbreite erreicht wird.
It is very important that a uniform liquor pick-up is achieved over the entire width of the goods during squeezing-off.
EuroPat v2