Translation of "Abnutzen" in English

Es führt dazu, daß sich unsere Zellen abnutzen.
It makes our cells wear out.
OpenSubtitles v2018

Unsere Sachen werden sich wahrscheinlich nie abnutzen.
I don't think it's possible for our clothes to wear out, ever.
OpenSubtitles v2018

Eure Ärsche werden die Stühle abnutzen.
Your asses are going to wear out those chairs.
OpenSubtitles v2018

Da würden Sie lhre edlen Schuhe abnutzen.
You'd be wearing out those fine shoes of yours.
OpenSubtitles v2018

Für was soll ich mir den Schwanz abnutzen?
Why bother wearing my rod out?
OpenSubtitles v2018

Du wirst das Glas noch abnutzen, Mama.
You're going to wear out that glass, Mama.
OpenSubtitles v2018

Ich werde noch den Teppich abnutzen.
I'll wear out the carpet.
OpenSubtitles v2018

Damit sie nicht eine Steile abnutzen.
So it doesn't wear out in one place.
OpenSubtitles v2018

Hör auf mein Gesicht anzuschauen, <br />es wir sich noch abnutzen.
Stop looking, my face will wear out.
QED v2.0a

Ich habe sogar gesehen, wie sie die Ferse bis zum Fleisch abnutzen.
In fact, I've seen them wear away their heel all the way to the flesh.
QED v2.0a

Stimmt es, dass dauerhafte Menses den Körper abnutzen?
Is it true that permanent menses wear out the body?
CCAligned v1

Die Feilenoberfläche besitzt eine lebenslange Garantie – sie wird sich nie abnutzen.
They have a lifelong guarantee on the filling surface – which will never wear off.
ParaCrawl v7.1

Alter, wenn sich die Wände der Blutgefäße abnutzen;
Old age when the walls of blood vessels wear out;
ParaCrawl v7.1

Der Cutter wird sich mit der Zeit abnutzen und muss geschärft werden.
The cutter will eventually wear down over time and need to be sharpened.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Tatsache, dass sich Stativplatten durch den Gebrauch abnutzen.
It is a fact that tripod plates wear out with use.
ParaCrawl v7.1

Ebenso können sich Katalysatoren "abnutzen".
Likewise, catalysts may be “worn out.”
EuroPat v2

Einzig die schwarze Lackierung am Emitter kann sich bei häufigem Gebrauch abnutzen.
Only the black lacquering at the emitter may wear out with frequent use.
CCAligned v1

V Vanadium Erhöht die Festigkeit und Zähigkeit, damit die Klingen weniger abnutzen.
Vanadium Increases hardness and durability so that the blades do not wear down as much.
ParaCrawl v7.1

Sonst können sich Reifen und andere Fahrzeugkomponenten schneller abnutzen.
Otherwise, the tyres and other parts of the vehicle may wear faster.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Gummierung kann sich während des Gebrauchs abnutzen.
Note: the rubber coating can wear off during usage.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Gummiüberzug kann sich bei der Angelei abnutzen.
Note: the rubber coating can wear off during usage
ParaCrawl v7.1

Manche Modelle verfügen über Zündkerzen, welche verschmutzen und abnutzen können.
Some models have spark plugs, which can soiled and worn out.
ParaCrawl v7.1

Stationäre Klinscher haben keine beweglichen Teile, die sich schnell abnutzen.
Stationary clincher has no moving parts to wear out.
ParaCrawl v7.1

Lager tragen die Last des Rotors und können im Laufe der Zeit abnutzen.
Bearings carry the load of the rotor and can wear out over time.
ParaCrawl v7.1

Andere Komponenten können abnutzen, während sie für die abgenutzten Stoßdämpfer kompensieren.
Other components may start to wear as they compensate for the worn shock absorbers.
ParaCrawl v7.1

Da sich Federn laufend abnutzen, erneuern Vögel in regelmäßigen Abständen ihr Gefieder.
Because feathers become continually worn down, birds regularly renew their plumage.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu einer erhöhten Robustheit, da sich keine Teile mechanisch abnutzen.
This leads to increased robustness, as no parts wear out mechanically.
ParaCrawl v7.1