Translation of "Abnutzen" in English
Es
führt
dazu,
daß
sich
unsere
Zellen
abnutzen.
It
makes
our
cells
wear
out.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Sachen
werden
sich
wahrscheinlich
nie
abnutzen.
I
don't
think
it's
possible
for
our
clothes
to
wear
out,
ever.
OpenSubtitles v2018
Eure
Ärsche
werden
die
Stühle
abnutzen.
Your
asses
are
going
to
wear
out
those
chairs.
OpenSubtitles v2018
Da
würden
Sie
lhre
edlen
Schuhe
abnutzen.
You'd
be
wearing
out
those
fine
shoes
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Für
was
soll
ich
mir
den
Schwanz
abnutzen?
Why
bother
wearing
my
rod
out?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
das
Glas
noch
abnutzen,
Mama.
You're
going
to
wear
out
that
glass,
Mama.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
noch
den
Teppich
abnutzen.
I'll
wear
out
the
carpet.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
nicht
eine
Steile
abnutzen.
So
it
doesn't
wear
out
in
one
place.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
mein
Gesicht
anzuschauen,
<br
/>es
wir
sich
noch
abnutzen.
Stop
looking,
my
face
will
wear
out.
QED v2.0a
Ich
habe
sogar
gesehen,
wie
sie
die
Ferse
bis
zum
Fleisch
abnutzen.
In
fact,
I've
seen
them
wear
away
their
heel
all
the
way
to
the
flesh.
QED v2.0a
Stimmt
es,
dass
dauerhafte
Menses
den
Körper
abnutzen?
Is
it
true
that
permanent
menses
wear
out
the
body?
CCAligned v1
Die
Feilenoberfläche
besitzt
eine
lebenslange
Garantie
–
sie
wird
sich
nie
abnutzen.
They
have
a
lifelong
guarantee
on
the
filling
surface
–
which
will
never
wear
off.
ParaCrawl v7.1
Alter,
wenn
sich
die
Wände
der
Blutgefäße
abnutzen;
Old
age
when
the
walls
of
blood
vessels
wear
out;
ParaCrawl v7.1
Der
Cutter
wird
sich
mit
der
Zeit
abnutzen
und
muss
geschärft
werden.
The
cutter
will
eventually
wear
down
over
time
and
need
to
be
sharpened.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Tatsache,
dass
sich
Stativplatten
durch
den
Gebrauch
abnutzen.
It
is
a
fact
that
tripod
plates
wear
out
with
use.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
können
sich
Katalysatoren
"abnutzen".
Likewise,
catalysts
may
be
“worn
out.”
EuroPat v2
Einzig
die
schwarze
Lackierung
am
Emitter
kann
sich
bei
häufigem
Gebrauch
abnutzen.
Only
the
black
lacquering
at
the
emitter
may
wear
out
with
frequent
use.
CCAligned v1
V
Vanadium
Erhöht
die
Festigkeit
und
Zähigkeit,
damit
die
Klingen
weniger
abnutzen.
Vanadium
Increases
hardness
and
durability
so
that
the
blades
do
not
wear
down
as
much.
ParaCrawl v7.1
Sonst
können
sich
Reifen
und
andere
Fahrzeugkomponenten
schneller
abnutzen.
Otherwise,
the
tyres
and
other
parts
of
the
vehicle
may
wear
faster.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Gummierung
kann
sich
während
des
Gebrauchs
abnutzen.
Note:
the
rubber
coating
can
wear
off
during
usage.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
Gummiüberzug
kann
sich
bei
der
Angelei
abnutzen.
Note:
the
rubber
coating
can
wear
off
during
usage
ParaCrawl v7.1
Manche
Modelle
verfügen
über
Zündkerzen,
welche
verschmutzen
und
abnutzen
können.
Some
models
have
spark
plugs,
which
can
soiled
and
worn
out.
ParaCrawl v7.1
Stationäre
Klinscher
haben
keine
beweglichen
Teile,
die
sich
schnell
abnutzen.
Stationary
clincher
has
no
moving
parts
to
wear
out.
ParaCrawl v7.1
Lager
tragen
die
Last
des
Rotors
und
können
im
Laufe
der
Zeit
abnutzen.
Bearings
carry
the
load
of
the
rotor
and
can
wear
out
over
time.
ParaCrawl v7.1
Andere
Komponenten
können
abnutzen,
während
sie
für
die
abgenutzten
Stoßdämpfer
kompensieren.
Other
components
may
start
to
wear
as
they
compensate
for
the
worn
shock
absorbers.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
Federn
laufend
abnutzen,
erneuern
Vögel
in
regelmäßigen
Abständen
ihr
Gefieder.
Because
feathers
become
continually
worn
down,
birds
regularly
renew
their
plumage.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
einer
erhöhten
Robustheit,
da
sich
keine
Teile
mechanisch
abnutzen.
This
leads
to
increased
robustness,
as
no
parts
wear
out
mechanically.
ParaCrawl v7.1