Translation of "Abnimmt" in English

Die Weltbevölkerung nimmt weiterhin zu, während die Fläche an verfügbarem Ackerland abnimmt.
There are increasing numbers of people in the world, while the amount of arable land available is falling.
Europarl v8

Daher ist es unangemessen, daß man Flüchtlingen routinemäßig Fingerabdrücke abnimmt.
It is therefore unreasonable to routinely take the fingerprints of refugees.
Europarl v8

Er konnte zeigen, dass in isolierten Heidefragmenten die Artenzahl langfristig abnimmt.
The most impressive dispersal into the connected region, though, was through bird droppings.
Wikipedia v1.0

Dies hängt offensichtlich ursächlich damit zusammen, dass die VZV-spezifischen Immunität abnimmt.
This risk appears to be causally related to a decline in VZV-specific immunity.
EMEA v3

Dies hängt offensichtlich ursächlich damit zusammen, dass die VZV-spezifische Immunität abnimmt.
This risk appears to be causally related to a decline in VZV-specific immunity.
EMEA v3

Die Ergebnisse legen nahe, dass die IbalizumabKonzentration mit zunehmendem Körpergewicht abnimmt.
The results suggest that ibalizumab concentration decreases as body weight increases.
ELRC_2682 v1

Insbesondere stellt die Fortschreibung sicher, dass die Schuldenquote nachhaltig abnimmt.
In particular, the update ensures that the debt ratio is kept on a sustained declining trend.
JRC-Acquis v3.0

Wenn die Nierenfunktion während der Behandlung abnimmt, sollte Ropeginterferon alfa-2b abgesetzt werden.
If renal function decreases during treatment, ropeginterferon alfa-2b therapy should be discontinued.
ELRC_2682 v1

Aber wird diese Wahrnehmung überleben, wenn Europas Wirtschaftsleistung weiter abnimmt?
But if Europe’s performance continues to decline, would this perception survive?
News-Commentary v14

Rinder sind bereits betroffen, weil die Qualität ihres Futters abnimmt.
Cattle are already being affected because the quality of their forage is declining.
TED2020 v1

Ob Ihr neuer Chef Ihnen das abnimmt?
I hope your new C.O. believes you.
OpenSubtitles v2018

Falls Henry Luce abnimmt, legen Sie auf.
If Henry Luce answers, hang up.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der Einzige, der im Fahrstuhl seinen Hut abnimmt.
You know, you're the only one who takes his hat off in the elevator.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht hören, wer nicht abnimmt.
Don't wanna know about guys who don't answer.
OpenSubtitles v2018

Wenn im Zimmer keiner abnimmt, lassen Sie ihn ausrufen.
Operator, if his room doesn't answer, have him paged.
OpenSubtitles v2018

Zeigen Sie mir nur einen, der ihm das abnimmt.
All right, just show me one other person that believes.
OpenSubtitles v2018

Wenn dein Freund abnimmt, leg ich auf.
If your friend answers, I'll hang up.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass der Arzt den Verband abnimmt und mich hier rauslässt.
I want the doctor to get these bandages off and let me out of here.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie Ihnen die Rolle des Ehemanns nicht abnimmt?
What if she doesn't believe you're her husband?
OpenSubtitles v2018

Weil er trainiert wurde, loszurennen, sobald man sie ihm abnimmt.
Because he's trained to run when it's taken off.
OpenSubtitles v2018

Viele Bauern finden einfach nie-manden mehr, der ihnen ihre alte Kuh abnimmt.
Many farmers simply cannot find anyone to take older cattle off their hands.
TildeMODEL v2018

Er hat zwei Hüte, die er abwechselnd abnimmt und aufsetzt.
He's got two hats he keeps taking off and putting on.
OpenSubtitles v2018