Translation of "Abnahme bauwerk" in English

Bei Bauaufträgen können dazu auch Regeln für den Entwurf und die Kostenberechnung sowie die Prüfung, Inspektion und Abnahme von Bauwerken, die Konstruktionsmethoden oder -verfahren sowie alle anderen technischen Anforderungen gehören, die der Auftraggeber bezueglich fertiger Bauwerke und der diese Bauwerke bildenden Materialien oder Bauteile durch allgemeine oder spezielle Vorschriften anzugeben in der Lage ist.
In the case of works contracts, they may also include rules for the design and costing, the test, inspection and acceptance conditions for works and techniques or methods of construction and all other technical conditions which the contracting entity is in a position to prescribe under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involve;
JRC-Acquis v3.0

Außerdem gehören dazu auch die Vorschriften für die Planung und die Berechnung von Bauwerken, die Bedingungen für die Prüfung, Inspektion und Abnahme von Bauwerken, die Konstruktionsmethoden oder -verfahren und alle anderen technischen Anforderungen, die der Auftraggeber bezüglich fertiger Bauwerke oder der dazu notwendigen Materialien oder Teile durch allgemeine und spezielle Vorschriften anzugeben in der Lage ist.
They shall also include rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptance conditions for works and methods or techniques of construction and all other technical conditions which the contracting authority is in a position to prescribe, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involve;
TildeMODEL v2018

Außerdem gehören dazu auch die Vorschriften für die Planung und die Berechnung von Bauwerken, die Bedingungen für die Prüfung, Inspektion und Abnahme von Bauwerken, die Konstruktionsmethoden oder -verfahren und alle anderen technischen Anforderungen, die der Auftraggeber für fertige Bauwerke oder dazu notwendige Materialien oder Teile durch allgemeine und spezielle Vorschriften anzugeben in der Lage ist;
They shall also include rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptance conditions for works and methods or techniques of construction and all other technical conditions which the contracting authority is in a position to prescribe, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involve;
TildeMODEL v2018

Dazu gehören gegebenenfalls auch die Vorschriften für die Planung und die Berechnung von Bauwerken sowie die Prüfung, Inspektion und Abnahme von Bauwerken, die Konstruktionsmethoden und -verfahren sowie alle anderen technischen Anforderungen, die der Auftraggeber bezüglich fertiger Bauwerke und der dazu notwendigen Materialien oder Bauteile durch allgemeine oder spezielle Vorschriften anzugeben in der Lage ist.
It includes, where applicable, the rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptance conditions for works, and methods or techniques of construction and all other technical conditions which the contracting authority is in a position to prescribe, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the constituent materials or parts.
TildeMODEL v2018

Außerdem gehören dazu auch die Vorschriften für die Planung und die Berechnung von Bauwerken, die Bedingungen für die Prüfung, Inspektion und Abnahme von Bauwerken, die Konstruktionsmethoden oder -verfahren und alle anderen technischen Anforderungen, die der Auftraggeber bezüglich fertiger Bauwerke und der dazu notwendigen Materialien oder Teile durch allgemeine und spezielle Vorschriften anzugeben in der Lage ist.
They shall also include rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptances for works and methods or techniques of construction and all other technical conditions which the contracting authority is in a position to lay down, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involve;
EUbookshop v2

Außerdem gehören dazu auch die Vorschriften für die Planung und die Berechnung von Bauwerken, die Bedingungen für die Prüfung, Inspektion und Abnahme von Bauwerken, die Konstruktionsmethoden oder ­verfahren und alle anderen technischen Anforderungen, die der öffendiche Auftraggeber bezüglich fertiger Bauwerke oder der dazu notwendigen Materialien oder Teile durch allgemeine oder spezielle Vorschriften anzugeben in der Lage ist;
They shall also include rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptances for works and methods or techniques of construction and all other technical conditions which the contracting authority is in a position to prescribe, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involvj;
EUbookshop v2

Nach der vorläufigen Abnahme der Bauwerke hat der Auftragnehmer vorübergehende Bauten abzubauen sowie Baustoffe, die nicht mehr zur Ausführung des Auftrags gebraucht werden, zu entfernen.
Upon provisional acceptance of the works, the contraaor shall dismantle and remove temporary struaures as well as materials no longer required for use in connection with the performance of the contraa.
EUbookshop v2

Tatsächlich koordiniert der Projektmanager die verschiedenen Etappen des Projekts, die vom Entwurf, über die Auswahl der Unternehmen bis hin zur Koordination und Abnahme der Bauwerke reichen.
In fact, the Project Manager coordinates the various stages of the project such as the initial study, selection of suppliers, coordination and acceptance of the work.
CCAligned v1