Translation of "Abmildern" in English

Auch wenn sich diese Risiken nicht ausräumen lassen, kann man sie abmildern.
Though these risks cannot be eliminated, they can be mitigated.
News-Commentary v14

Dies würde die negativen Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen zum Teil abmildern.
This would partly reduce the negative impact of the proposed measures.
DGT v2019

Sie müssen den Schlag nicht abmildern, Lieutenant.
There is no need to soften the blow, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Er hätte den Schock ruhig ein wenig abmildern können.
He could've softened the blow.
OpenSubtitles v2018

Und du musstest den Schock abmildern, wenn ich es Caleb erzählen würde.
And I need you to soften the blow when I tell caleb.
OpenSubtitles v2018

Wir können den Fortschritt nicht aufhalten, aber wir müssen das Übel abmildern.
We can't fight progress, but we must find ways to soften the blow.
OpenSubtitles v2018

Der starke Euro konnte die Auswirkungen steigender Öl- und Brennstoffpreise zumindest etwas abmildern.
The strong euro had mitigated to some extent the effect of rising or increasing prices of fuel and oil.
Europarl v8

Strategien wie Selbstverpflichtungen und Erinnerungen, die Selbstregulations-Defiziten entgegenwirken, können diese abmildern.
Strategies such as self-commitments and reminders that counteract self-regulation deficits can mitigate these problems.
ParaCrawl v7.1

Urheberrechte können dieses Problem zwar abmildern, sie gelten jedoch nicht für Ideen.
Copyrights are able to reduce this effect but do often not adequately apply to ideas.
ParaCrawl v7.1

So können manche Wetterlagen Krankheiten verstärken oder abmildern.
Some types of weather can worsen or alleviate ailments.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Nebenwirkungen der "harten" Therapien sehr sicher abmildern.
We can certainly alleviate the side effects of aggressive therapies by using OIT.
ParaCrawl v7.1

Denkt jedoch daran, dass das Gebet viel von diesem Leiden abmildern kann.
Remember, however, that prayer can mitigate much of this suffering.
CCAligned v1

Das System wird volumetrische Angriffe zwischen 250 Mbps und 2 Gbps automatisch abmildern.
The system will automatically mitigate volumetric attacks between 250 Mbps to 2 Gbps in size.
CCAligned v1

Diese Probleme kann die staatliche Regulierung der kapitalistischen Marktökonomie abmildern.
These problems can be mitigated by state regulation of the capitalist market economy.
ParaCrawl v7.1