Translation of "Ablufttemperatur" in English
Je
höher
die
Ablufttemperatur
eingestellt
ist,
um
so
weniger
Frischwasser
wird
verbraucht.
The
higher
the
exhaust
air
temperature
is
set,
the
less
fresh
water
is
required.
EuroPat v2
Die
Ablufttemperatur
betrug
83°C.
The
outlet
air
temperature
was
83°
C.
EuroPat v2
Dabei
erweist
sich
eine
Ablufttemperatur
von
230
bis
270
°C
als
zweckmäßig.
Thus
an
exhaust
air
temperature
of
230-270°
C.
has
proven
useful.
EuroPat v2
Die
Zulufttemperatur
entspricht
dann
im
wesentlichen
der
Ablufttemperatur.
The
feeder
air
then
essentially
corresponds
to
the
waste
air
temperature.
EuroPat v2
Außerdem
werden
kontinuierlich
bestimmte
Messwerte,
beispielsweise
Ablufttemperatur
und
Abluftfeuchte,
aufgezeichnet.
Furthermore,
continuously
determined
measurements,
for
example
exhaust
air
temperature
and
exhaust
air
moisture,
are
displayed.
Dragee-Coating
EuroPat v2
Die
Ablufttemperatur
wird
dabei
unmittelbar
am
Luftaustritt
des
Behälters
oder
in
der
Rückluftleitung
gemessen.
In
this
case,
the
air
exhaust
temperature
is
measured
directly
at
the
air
outlet
of
the
container
or
in
the
air
return
duct.
EuroPat v2
Die
gemessene
Temperatur
ist
die
Ablufttemperatur
und
spiegelt
damit
die
exakte
Umgebungstemperatur
innerhalb
der
Schallschutzhaube
wieder.
The
measured
temperature
is
the
exhaust
temperature
and
therefore
represents
the
exact
interiour
temperature
in
the
noise
reduction
box.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Sensoren
und
Pyrometern
werden
die
Prozessdaten,
wie
Material-
und
Ablufttemperatur
oder
Füllstände
laufend
überwacht.
The
process
data,
such
as
material
and
exhaust
air
temperature
or
fill
levels
are
continuously
monitored
by
means
of
sensors
and
pyrometers.
ParaCrawl v7.1
Da
hierunter
auch
Kammern
mit
verfahrensbedingt
hohen
Trocknungstemperaturen
gehören,
ergibt
sich
eine
insgesamt
hohe
Ablufttemperatur.
Since
chambers
with
process-induced
high
drying
temperatures
are
also
ranked
among
these,
an
altogether
high
exhaust
air
temperature
results.
EuroPat v2
Dadurch
sinkt
die
Ablufttemperatur
und
es
werden
mehr
Sprühtröpfchen
erzeugt,
die
langsamer
trocknen.
As
a
result,
the
waste
air
temperature
drops
and
more
spray
droplets
are
produced,
which
dry
more
slowly.
EuroPat v2
Dabei
fällt
die
Ablufttemperatur
von
anfänglich
48°
C
auf
39°
C
am
Ende
des
Suspensionsauftrags
(nach
60
Min.)
ab
und
der
Suspensionsauftrag
steigt
von
0,096
auf
0,104
1/
Minute.
In
this
stage,
the
exit
air
temperature
fell
from
initially
48°
C.
to
39°
C.
at
the
end
of
the
application
of
the
suspension
(after
60
minutes),
and
the
rate
at
which
the
suspension
was
applied
increased
from
0.096
to
0.104
liter
per
minute.
EuroPat v2
Bei
dieser
Art
der
Regelung
müßte
eine
einmalige
Erhöhung
bzw.
Verminderung
der
Ablufttemperatur
wegen
der
damit
verbuudenen
Vergrößerung
bzw.
Verkleinerung
der
Gleichspannung
V
A
und
der
entsprechend
vergrößerten
oder
verkleinerten
Wärmeabgabe
des
Ozonisators
eigentlich
ein
lawinenartiges
Anwachsen
oder
Absinken
der
Gleichspannung
U
A
zur
Folge
haben.
In
this
kind
of
control,
a
single
elevation
or
reduction
of
the
exhaust
air
temperature
would
have
to
result
in
an
avalanche-like
increase
or
reduction
of
the
DC
voltage
UA
on
account
of
the
increase
or
reduction
of
the
DC
voltage
UA
and
the
correspondingly
increased
or
reduced
heat
yield
of
the
ozonizer.
EuroPat v2
Dabei
fällt
die
Ablufttemperatur
von
anfänglich
48°C
auf
39
°C
am
Ende
des
Suspensionsauftrags
(nach
60
Min.)
ab
und
der
Suspensionsauftrag
steigt
von
0,096
auf
0,104
I/Minute.
In
this
stage,
the
exit
air
temperature
fell
from
initially
48°
C.
to
39°
C.
at
the
end
of
the
application
of
the
suspension
(after
60
minutes),
and
the
rate
at
which
the
suspension
was
applied
increased
from
0.096
to
0.104
liter
per
minute.
EuroPat v2
Bei
dieser
Art
der
Regelung
müßte
eine
einmalige
Erhöhung
bzw.
Verminderung
der
Ablufttemperatur
wegen
der
damit
verbundenen
Vergrößerung
bzw.
Verkleinerung
der
Gleichspannung
U
A
und
der
entsprechend
vergrößerten
oder
verkleinerten
Wärmeabgabe
des
Ozonisators
eigentlich
ein
lawinenartiges
Anwachsen
oder
Absinken
der
Gleichspannung
U
A
zur
Folge
haben.
In
this
kind
of
control,
a
single
elevation
or
reduction
of
the
exhaust
air
temperature
would
have
to
result
in
an
avalanche-like
increase
or
reduction
of
the
DC
voltage
UA
on
account
of
the
increase
or
reduction
of
the
DC
voltage
UA
and
the
correspondingly
increased
or
reduced
heat
yield
of
the
ozonizer.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Suspension
wird
mit
den
übrigen
in
den
Tabellen
aufgeführten
Bestandteilen
vermischt
und
anschließend
sprühgetrocknet
(Düsentrockner
Eingangstemperatur
180°C
Ablufttemperatur
75°C).
The
resulting
suspension
is
combined
with
the
other
ingredients
listed
in
the
tables
and
then
spray
dried
(jet
dryer
inlet
temperature
180°
C.,
outlet
temperature
75°
C.).
EuroPat v2
Produktstrom
und
Temperatur
bzw.
Durchsatz
der
Trockenluft
worden
so
abgestimmt,
daß
eine
Ablufttemperatur
von
55
-
120
°C,
vorzugsweise
60
-
95
°C
erreicht
wird.
The
stream
of
product
and
the
temperature
and/or
the
flow
rate
of
the
dry
air
are
adjusted
in
such
a
way
that
an
off-gas
temperature
of
55°
to
120°
C.,
preferably
of
60°
to
95°
C.,
is
attained.
EuroPat v2
Das
anfallende
Kristallisat
wird
von
der
Mutterlauge
durch
Filtration
getrennt
und
im
Wirbelbetttrockner
bei
einer
Ablufttemperatur
von
30
°C
getrocknet.
The
crystals
obtained
are
separated
from
the
mother
liquor
by
filtration
and
dried
in
a
fluidized
bed
dryer
at
an
exhaust
air
temperature
of
30°
C.
EuroPat v2
Die
erhaltene
Suspension
wird
mit
den
übrigen
in
den
Tabellen
aufgeführten
Bestandteilen
vermischt
und
anschließend
sprühgetrocknet
(Düsentrockner
Eingangstemperatur
180°C,
Ablufttemperatur
75°C).
The
suspension
obtained
was
mixed
with
the
remaining
components
set
forth
in
the
tables
and
the
product
subsequently
spray
dried
(nozzle
drier,
entrance
temperature
180°
C.,
outgoing
air
temperature
75°
C.).
EuroPat v2
Liegt
nämlich
die
Ablufttemperatur
am
Ende
der
Schwelkzeit
noch
bei
ca.
28°C,
so
steigt
sie
bis
zum
Ende
der
Abdarrphase
auf
Werte
zwischen
70
und
80°C.
In
fact,
if
the
exhaust
air
temperature
at
the
end
of
the
preliminary
drying
time
is
still
about
28°C.,
it
increases
by
the
end
of
the
secondary
drying
phase
to
values
between
70°
and
80°C.
EuroPat v2
Durch
den
Regelkreis
Temperaturmeßwertaufnehmer
7
in
der
Abluftleitung,
welcher
proportional
zur
Wasserringtemperatur
ist,
das
Steuergerät
12
sowie
das
Stellventil
9
wird
die
Frischwassermenge
so
gesteuert,
daß
eine
einstellbare
Ablufttemperatur
geregelt
wird.
By
way
of
the
control
system
(the
temperature
sensor
7
in
the
exhaust
air
pipe,
which
is
set
proportional
to
the
water
ring
temperature,
the
control
device
12
as
well
as
the
control
valve
9,
the
fresh
water
quantity
can
be
controlled
through
the
control
of
exhaust
air
temperature.
EuroPat v2
Produktstrom
und
Temperatur
bzw.
Durchsatz
der
Trockenluft
werden
so
abgestimmt,
daß
eine
Ablufttemperatur
von
55
-
120
°C,
vorzugsweise
60
-
95
°C
erreicht
wird.
The
stream
of
product
and
the
temperature
and/or
the
flow
rate
of
the
dry
air
are
adjusted
in
such
a
way
that
an
off-gas
temperature
of
55°
to
120°
C.,
preferably
of
60°
to
95°
C.,
is
attained.
EuroPat v2
Dabei
fällt
die
Ablufttemperatur
von
anfänglich
48°
C
auf
39°
C
am
Ende
des
Suspensionsauftrags
(nach
60
Min.)
ab
und
der
Suspensionsauftrag
steigt
von
0,096
auf
0,104
1/
Min.
In
this
stage,
the
exit
air
temperature
fell
from
initially
48°
C.
to
39°
C.
at
the
end
of
the
application
of
the
suspension
(after
60
minutes),
and
the
rate
at
which
the
suspension
was
applied
increased
from
0.096
to
0.104
liter
per
minute.
EuroPat v2
Die
Suspension
der
Vorstufe
wurde
innerhalb
von
75
Minuten
so
auf
den
fluidisierten
Träger
aufgesprüht,
daß
die
Ablufttemperatur
von
anfangs
50
auf
44°
C
am
Ende
des
Auftrags
sank.
The
suspension
of
the
precursor
was
sprayed
in
the
course
of
75
minutes
onto
the
fluidized
support
in
such
a
way
that
the
exit
air
temperature
sank
from
initially
50°
to
44°
C.
at
the
end
of
the
application
stage.
EuroPat v2
Die
übrigen
Bestandteile
werden
in
z
%
des
Gesamtgewichtes
der
Trockenmasse
an
Wasser
gelöst
und
bei
der
Zulufttemperatur
b
so
auf
die
vorgelegten
Salze
aufgesprüht,
daß
die
Ablufttemperatur
bei
c
verweilt.
The
remaining
constituents
are
dissolved
in
z
%,
based
on
total
weight
of
the
dry
composition,
of
water
and
the
solution
is
sprayed
onto
the
initial
charge
of
salts,
at
an
air
entry
temperature
of
b,
such
that
the
air
exit
temperature
remains
at
c.
EuroPat v2
Nach
Beenden
des
Sprühvorganges
wird
bei
der
Zulufttemperatur
d
solange
nachgetrocknet
bis
die
Ablufttemperatur
den
Wert
e
erreicht
hat.
After
completion
of
the
spraying
process,
drying
is
continued,
at
an
air
entry
temperature
d,
until
the
air
exit
temperature
has
reached
a
value
e.
EuroPat v2
Ferner
führt
eine
Abzweigleitung
52
von
der
Steuerleitung
38
zur
einer
Drossel
50
in
der
Zuluftleitung
40,
so
daß
ein
vom
Steuergerät
31
abgegebenes
Steuersignal
die
Drossel
50
als
Funktion
der
vom
Temperaturfühler
30
festgestellten
Ablufttemperatur
gesteuert
werden
kann.
In
addition
a
branch
line
52
leads
from
the
control
line
38
to
a
throttle
50
in
the
supply
air
pipe
40
so
that
a
control
signal
emitted
by
the
control
device
31
can
control
the
throttle
50
as
a
function
of
the
exhaust
air
temperature
detected
by
the
temperature
sensor
30.
EuroPat v2
Die
Ablufttemperatur,
die
nach
dem
Frischluftvorwärmer
noch
ca.
180°C
beträgt,
kann
nachteiligerweise
für
den
Trocknungsprozeß
nicht
mehr
genutzt
werden.
Disadvantageously,
the
exhaust
air
temperature,
which
still
equals
180°
C.
after
the
fresh
air
preheater,
can
no
longer
be
used
for
the
drying
process.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Trockner
oben
genannter
Gattung
anzugeben,
der
es
erlaubt,
bei
mindestens
gleichem
Wirkungsgrad
des
Trockners,
den
Gas/Gas-Wärmetauscher
wesentlich
einfacher
und
kostengünstiger
zu
gestalten,
und
die
Feuerungstemperatur
gesichert
so
hoch
zu
ermöglichen,
daß
die
in
den
der
Feuerung
zugeführten
Brüden
enthaltenen
Schad-
und
Geruchsstoffe
zuverlässig
verbrannt
werden,
wobei
alle
Brüden
der
Feuerung
zugeführt
werden,
sowie
die
Ablufttemperatur
des
Trockners
deutlich
niedriger
gehalten
werden
kann,
als
bei
bisher
beschriebenen
derartigen
Systemen.
Accordingly,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
drier
which,
while
maintaining
at
least
the
same
drier
efficiency,
allows
the
gas-gas
heat
exchanger
to
be
designed
much
more
simply
and
economically,
and
permits
incineration
temperatures
high
enough
to
reliably
bum
the
toxic
and
odorous
substances
contained
in
the
vapors
fed
to
the
incinerator,
whereby
all
vapors
are
fed
to
the
incinerator,
and
the
drier
exhaust
air
temperature
can
be
kept
clearly
lower
than
in
previously
described
systems
of
this
type.
EuroPat v2
Sobald
die
Ablufttemperatur
von
80
°C
erreicht
war,
wurde
das
Produkt
aus
dem
Trockner
entnommen
und
an
der
Luft
auf
RT
abgekühlt.
As
soon
as
the
off-gas
temperature
of
80°
C.
was
reached,
the
product
was
removed
from
the
dryer
and
cooled
to
room
temperature
in
the
air.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bekannt,
die
Größen
Zu-
und
Ablufttemperatur,
Volumenstrom,
Zu-
und
Abluftfeuchte
und
die
Sprührate
zu
erfassen.
Furthermore,
it
is
known
to
record
the
levels
of
inlet
and
exhaust
air
temperature,
volume
flow,
inlet
and
exhaust
air
humidity,
and
the
spray
rate.
EuroPat v2