Translation of "Ablufttemperatur" in English

Je höher die Ablufttemperatur eingestellt ist, um so weniger Frischwasser wird verbraucht.
The higher the exhaust air temperature is set, the less fresh water is required.
EuroPat v2

Die Ablufttemperatur betrug 83°C.
The outlet air temperature was 83° C.
EuroPat v2

Dabei erweist sich eine Ablufttemperatur von 230 bis 270 °C als zweckmäßig.
Thus an exhaust air temperature of 230-270° C. has proven useful.
EuroPat v2

Die Zulufttemperatur entspricht dann im wesentlichen der Ablufttemperatur.
The feeder air then essentially corresponds to the waste air temperature.
EuroPat v2

Außerdem werden kontinuierlich bestimmte Messwerte, beispielsweise Ablufttemperatur und Abluftfeuchte, aufgezeichnet.
Furthermore, continuously determined measurements, for example exhaust air temperature and exhaust air moisture, are displayed. Dragee-Coating
EuroPat v2

Die Ablufttemperatur wird dabei unmittelbar am Luftaustritt des Behälters oder in der Rückluftleitung gemessen.
In this case, the air exhaust temperature is measured directly at the air outlet of the container or in the air return duct.
EuroPat v2

Die gemessene Temperatur ist die Ablufttemperatur und spiegelt damit die exakte Umgebungstemperatur innerhalb der Schallschutzhaube wieder.
The measured temperature is the exhaust temperature and therefore represents the exact interiour temperature in the noise reduction box.
ParaCrawl v7.1

Mittels Sensoren und Pyrometern werden die Prozessdaten, wie Material- und Ablufttemperatur oder Füllstände laufend überwacht.
The process data, such as material and exhaust air temperature or fill levels are continuously monitored by means of sensors and pyrometers.
ParaCrawl v7.1

Da hierunter auch Kammern mit verfahrensbedingt hohen Trocknungstemperaturen gehören, ergibt sich eine insgesamt hohe Ablufttemperatur.
Since chambers with process-induced high drying temperatures are also ranked among these, an altogether high exhaust air temperature results.
EuroPat v2

Dadurch sinkt die Ablufttemperatur und es werden mehr Sprühtröpfchen erzeugt, die langsamer trocknen.
As a result, the waste air temperature drops and more spray droplets are produced, which dry more slowly.
EuroPat v2

Dabei fällt die Ablufttemperatur von anfänglich 48° C auf 39° C am Ende des Suspensionsauftrags (nach 60 Min.) ab und der Suspensionsauftrag steigt von 0,096 auf 0,104 1/ Minute.
In this stage, the exit air temperature fell from initially 48° C. to 39° C. at the end of the application of the suspension (after 60 minutes), and the rate at which the suspension was applied increased from 0.096 to 0.104 liter per minute.
EuroPat v2

Bei dieser Art der Regelung müßte eine einmalige Erhöhung bzw. Verminderung der Ablufttemperatur wegen der damit verbuudenen Vergrößerung bzw. Verkleinerung der Gleichspannung V A und der entsprechend vergrößerten oder verkleinerten Wärmeabgabe des Ozonisators eigentlich ein lawinenartiges Anwachsen oder Absinken der Gleichspannung U A zur Folge haben.
In this kind of control, a single elevation or reduction of the exhaust air temperature would have to result in an avalanche-like increase or reduction of the DC voltage UA on account of the increase or reduction of the DC voltage UA and the correspondingly increased or reduced heat yield of the ozonizer.
EuroPat v2

Dabei fällt die Ablufttemperatur von anfänglich 48°C auf 39 °C am Ende des Suspensionsauftrags (nach 60 Min.) ab und der Suspensionsauftrag steigt von 0,096 auf 0,104 I/Minute.
In this stage, the exit air temperature fell from initially 48° C. to 39° C. at the end of the application of the suspension (after 60 minutes), and the rate at which the suspension was applied increased from 0.096 to 0.104 liter per minute.
EuroPat v2

Bei dieser Art der Regelung müßte eine einmalige Erhöhung bzw. Verminderung der Ablufttemperatur wegen der damit verbundenen Vergrößerung bzw. Verkleinerung der Gleichspannung U A und der entsprechend vergrößerten oder verkleinerten Wärmeabgabe des Ozonisators eigentlich ein lawinenartiges Anwachsen oder Absinken der Gleichspannung U A zur Folge haben.
In this kind of control, a single elevation or reduction of the exhaust air temperature would have to result in an avalanche-like increase or reduction of the DC voltage UA on account of the increase or reduction of the DC voltage UA and the correspondingly increased or reduced heat yield of the ozonizer.
EuroPat v2

Die erhaltene Suspension wird mit den übrigen in den Tabellen aufgeführten Bestandteilen vermischt und anschließend sprühgetrocknet (Düsentrockner Eingangstemperatur 180°C Ablufttemperatur 75°C).
The resulting suspension is combined with the other ingredients listed in the tables and then spray dried (jet dryer inlet temperature 180° C., outlet temperature 75° C.).
EuroPat v2

Produktstrom und Temperatur bzw. Durchsatz der Trockenluft worden so abgestimmt, daß eine Ablufttemperatur von 55 - 120 °C, vorzugsweise 60 - 95 °C erreicht wird.
The stream of product and the temperature and/or the flow rate of the dry air are adjusted in such a way that an off-gas temperature of 55° to 120° C., preferably of 60° to 95° C., is attained.
EuroPat v2

Das anfallende Kristallisat wird von der Mutterlauge durch Filtration getrennt und im Wirbelbetttrockner bei einer Ablufttemperatur von 30 °C getrocknet.
The crystals obtained are separated from the mother liquor by filtration and dried in a fluidized bed dryer at an exhaust air temperature of 30° C.
EuroPat v2

Die erhaltene Suspension wird mit den übrigen in den Tabellen aufgeführten Bestandteilen vermischt und anschließend sprühgetrocknet (Düsentrockner Eingangstemperatur 180°C, Ablufttemperatur 75°C).
The suspension obtained was mixed with the remaining components set forth in the tables and the product subsequently spray dried (nozzle drier, entrance temperature 180° C., outgoing air temperature 75° C.).
EuroPat v2

Liegt nämlich die Ablufttemperatur am Ende der Schwelkzeit noch bei ca. 28°C, so steigt sie bis zum Ende der Abdarrphase auf Werte zwischen 70 und 80°C.
In fact, if the exhaust air temperature at the end of the preliminary drying time is still about 28°C., it increases by the end of the secondary drying phase to values between 70° and 80°C.
EuroPat v2

Durch den Regelkreis Temperaturmeßwertaufnehmer 7 in der Abluftleitung, welcher proportional zur Wasserringtemperatur ist, das Steuergerät 12 sowie das Stellventil 9 wird die Frischwassermenge so gesteuert, daß eine einstellbare Ablufttemperatur geregelt wird.
By way of the control system (the temperature sensor 7 in the exhaust air pipe, which is set proportional to the water ring temperature, the control device 12 as well as the control valve 9, the fresh water quantity can be controlled through the control of exhaust air temperature.
EuroPat v2

Produktstrom und Temperatur bzw. Durchsatz der Trockenluft werden so abgestimmt, daß eine Ablufttemperatur von 55 - 120 °C, vorzugsweise 60 - 95 °C erreicht wird.
The stream of product and the temperature and/or the flow rate of the dry air are adjusted in such a way that an off-gas temperature of 55° to 120° C., preferably of 60° to 95° C., is attained.
EuroPat v2

Dabei fällt die Ablufttemperatur von anfänglich 48° C auf 39° C am Ende des Suspensionsauftrags (nach 60 Min.) ab und der Suspensionsauftrag steigt von 0,096 auf 0,104 1/ Min.
In this stage, the exit air temperature fell from initially 48° C. to 39° C. at the end of the application of the suspension (after 60 minutes), and the rate at which the suspension was applied increased from 0.096 to 0.104 liter per minute.
EuroPat v2

Die Suspension der Vorstufe wurde innerhalb von 75 Minuten so auf den fluidisierten Träger aufgesprüht, daß die Ablufttemperatur von anfangs 50 auf 44° C am Ende des Auftrags sank.
The suspension of the precursor was sprayed in the course of 75 minutes onto the fluidized support in such a way that the exit air temperature sank from initially 50° to 44° C. at the end of the application stage.
EuroPat v2

Die übrigen Bestandteile werden in z % des Gesamtgewichtes der Trockenmasse an Wasser gelöst und bei der Zulufttemperatur b so auf die vorgelegten Salze aufgesprüht, daß die Ablufttemperatur bei c verweilt.
The remaining constituents are dissolved in z %, based on total weight of the dry composition, of water and the solution is sprayed onto the initial charge of salts, at an air entry temperature of b, such that the air exit temperature remains at c.
EuroPat v2

Nach Beenden des Sprühvorganges wird bei der Zulufttemperatur d solange nachgetrocknet bis die Ablufttemperatur den Wert e erreicht hat.
After completion of the spraying process, drying is continued, at an air entry temperature d, until the air exit temperature has reached a value e.
EuroPat v2

Ferner führt eine Abzweigleitung 52 von der Steuerleitung 38 zur einer Drossel 50 in der Zuluftleitung 40, so daß ein vom Steuergerät 31 abgegebenes Steuersignal die Drossel 50 als Funktion der vom Temperaturfühler 30 festgestellten Ablufttemperatur gesteuert werden kann.
In addition a branch line 52 leads from the control line 38 to a throttle 50 in the supply air pipe 40 so that a control signal emitted by the control device 31 can control the throttle 50 as a function of the exhaust air temperature detected by the temperature sensor 30.
EuroPat v2

Die Ablufttemperatur, die nach dem Frischluftvorwärmer noch ca. 180°C beträgt, kann nachteiligerweise für den Trocknungsprozeß nicht mehr genutzt werden.
Disadvantageously, the exhaust air temperature, which still equals 180° C. after the fresh air preheater, can no longer be used for the drying process.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Trockner oben genannter Gattung anzugeben, der es erlaubt, bei mindestens gleichem Wirkungsgrad des Trockners, den Gas/Gas-Wärmetauscher wesentlich einfacher und kostengünstiger zu gestalten, und die Feuerungstemperatur gesichert so hoch zu ermöglichen, daß die in den der Feuerung zugeführten Brüden enthaltenen Schad- und Geruchsstoffe zuverlässig verbrannt werden, wobei alle Brüden der Feuerung zugeführt werden, sowie die Ablufttemperatur des Trockners deutlich niedriger gehalten werden kann, als bei bisher beschriebenen derartigen Systemen.
Accordingly, it is an object of the present invention to provide a drier which, while maintaining at least the same drier efficiency, allows the gas-gas heat exchanger to be designed much more simply and economically, and permits incineration temperatures high enough to reliably bum the toxic and odorous substances contained in the vapors fed to the incinerator, whereby all vapors are fed to the incinerator, and the drier exhaust air temperature can be kept clearly lower than in previously described systems of this type.
EuroPat v2

Sobald die Ablufttemperatur von 80 °C erreicht war, wurde das Produkt aus dem Trockner entnommen und an der Luft auf RT abgekühlt.
As soon as the off-gas temperature of 80° C. was reached, the product was removed from the dryer and cooled to room temperature in the air.
EuroPat v2

Weiterhin ist es bekannt, die Größen Zu- und Ablufttemperatur, Volumenstrom, Zu- und Abluftfeuchte und die Sprührate zu erfassen.
Furthermore, it is known to record the levels of inlet and exhaust air temperature, volume flow, inlet and exhaust air humidity, and the spray rate.
EuroPat v2