Translation of "Ablaufsystem" in English
Dieses
Ablaufsystem
stellt
einen
gleichmäßigen
Filtratablauf'innerhalb
eines
Rotationsscheibenfilterelementes
sicher.
This
drainage
system
ensures
an
even
drainage
of
filtrate
within
a
rotary
disc
filter
element.
EuroPat v2
Dabei
bilden
die
radialen
Vertiefungen
ein
laminares
Ablaufsystem
zum
Ableiten
von
Filtrat.
The
radial
recesses
form
a
laminar
discharge
system
for
draining
off
the
filtrate.
EuroPat v2
Ist
das
Ablaufsystem
in
der
Gebäudekonstruktion
eingebaut?
Is
the
sewage
system
built
into
the
construction
of
the
property?
CCAligned v1
Die
verbrauchte
Dialyseflüssigkeit
kann
aber
auch
direkt
in
ein
Ablaufsystem
gegeben
werden.
Alternatively,
the
spent
dialysis
liquid
can
be
delivered
directly
into
a
drainage
system.
EuroPat v2
Diese
Datenbank
wurde
im
nicht-linearen
Schnitt
mit
einem
linearen
Ablaufsystem
gekoppelt.
This
database
was
coupled
in
non-linear
editing
with
a
linear
runtime
system.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schlauch
ist
unser
Vorschlag,
um
das
Ablaufsystem
so
leise
wie
möglich
zu
bekommen.
This
flexible
hose
is
our
proposal
to
make
a
drain
system
as
silent
as
possible.
The
soft
material
CCAligned v1
Smart
und
elegant
–
so
präsentiert
sich
das
innovative
Ablaufsystem
InFino
für
Premium-
und
Highend-Spülen.
Smart
and
elegant
–
the
innovative
InFino
drain
system
for
premium
and
high-end
sinks.
ParaCrawl v7.1
Der
Tank
ist
in
den
unteren
Abfluss
integriert
und
somit
im
eigentlichen
Ablaufsystem
enthalten.
The
tank
is
built
into
the
lower
gutter
and
is
thus
an
integrated
part
of
the
gutter
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Frontprofil
besitzt
ein
Ablaufsystem
für
Abwasser
und
Abfall
und
ermöglicht
so
eine
einfache
Reinigung.
The
front
profile
has
a
drainage
system
to
dispose
of
water
and
waste,
and
which
makes
it
easy
to
clean.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
und
bewertet
wurde
das
Geräuschverhalten
einer
Duschfläche
mit
eingebautem
Ablaufsystem
in
einer
Estrichkonstruktion.
The
noise
behaviour
of
a
shower
area
was
measured
and
evaluated
using
a
drainage
system
built
in
a
screed
structure.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
durch
ein
Ablaufsystem,
wie
etwa
ein
von
unten
oder
seitlich
in
das
schmelzflüssige
Silicium
hineinreichendes,
z.B.
aus
Graphit
gefertigtes
Ablausrohr
geschehen.
This
can
be
effected,
for
example,
by
a
drain-off
system,
such
as,
for
example,
a
drainage
tube
made,
e.g.,
of
graphite
extending
from
below,
or
laterally,
into
the
molten
silicon.
EuroPat v2
Dies
wird
in
besonders
einfacher
Weise
dadurch
erreicht,
daß
in
dem
Reaktionsgefäß
ein
Ablaufsystem
vorgesehen
ist,
das
bei
einer
besonderen
Ausführungsform
der
Erfindung
beispielsweise
nach
dem
Siphonprinzip
arbeiten
kann.
This
is
achieved
in
a
particularly
simple
manner
by
providing
in
the
reaction
vessel
a
drainage
system,
which,
in
a
special
embodiment
of
the
invention,
may
operate,
for
example,
in
accordance
with
the
siphoning
principle.
EuroPat v2
Andererseits
wird
aber
auch
durch
dieses
Zu-
und
Ablaufsystem
das
Problem
der
Beseitigung
von
Filterhilfsmittelablagerungen
zwischen
dem
Filtergewebe
und
dem
Bodenblech
gelöst.
On
the
other
hand
this
delivery
and
discharge
system
also
solves
the
problem
of
removing
deposits
of
filtering
aids
between
the
filter
mesh
and
the
bottom
plate.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
ein
Ablaufsystem,
wie
etwa
ein
von
unten
oder
seitlich
in
das
schmelzflüssige
Silicium
hineinreichendes,
z.B.
aus
Graphit
gefertigtes
Ablaufrohr
geschehen.
This
can
be
effected,
for
example,
by
a
drain-off
system,
such
as,
for
example,
a
drainage
tube
made,
e.g.,
of
graphite
extending
from
below,
or
laterally,
into
the
molten
silicon.
EuroPat v2
Um
die
Form
in
an
sich
bekannter
Weise
bequem
drehen
zu
können,
sieht
eine
Weiterbildung
vor,
daß
die
Form
mit
dem
Zulauf-
und
Ablaufsystem
sowie
dem
Kasten
mit
dem
Kunststoffmaterial
in
einem
um
eine
horizontale
Achse
drehbaren
Rahmen
angeordnet
sind.
So
that
the
mold
can
be
conveniently
rotated
in
a
known
manner,
a
development
provides
that
the
mold
with
the
feed
and
discharge
systems
and
the
box
with
the
plastic
material
are
arranged
in
a
frame
which
is
rotatable
about
a
horizontal
axis.
EuroPat v2
Die
Zuführung
und
Abführung
des
Heiz-
und
Kühlmediums
von
außen
zum
Zulauf-
bzw.
vom
Ablaufsystem
in
der
Form
geschieht
mit
Vorteil
über
Drehkupplungen
im
Bereich
der
Drehlager
des
Rahmens.
The
feed
and
discharge
of
the
heating
and
cooling
medium
from
the
exterior
to
the
feed
system
and
from
the
discharge
system
in
the
mold
is
advantageously
effected
by
way
of
rotary
couplings
in
the
region
of
the
rotary
mountings
of
the
frame.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Einlauf-
und
Auslauföffnungen
einzeln
über
je
eine
bewegliche
Leitung,
z.B.
Schläuche,
mit
dem
Zulauf-
bzw.
Ablaufsystem
verbunden
sein.
In
that
arrangement
the
intake
and
outlet
openings
may
be
individually
connected
to
the
feed
and
discharge
systems
respectively
by
way
of
respective
movable
conduits,
for
example
hoses.
EuroPat v2
Zur
Begrenzung
der
Zahl
der
beweglichen
Leitungen
besteht
aber
auch
die
Möglichkeit,
daß
die
Einlauf-
und
Auslauföffnungen
zunächst
über
starre
Leitungen
mit
je
einem
oder
auch
mehreren
Zwischenrohren
verbunden
sind,
die
dann
über
bewegliche
Leitungen
zu
dem
Zulauf-
bzw.
Ablaufsystem
führen.
In
order
to
limit
the
number
of
movable
conduits
it
is
possible
for
the
intake
and
discharge
openings
firstly
to
be
connected
by
way
of
rigid
conduits
to
a
respective
one
or
more
intermediate
pipes
which
then
lead
to
the
feed
or
discharge
system
respectively,
by
way
of
movable
conduits.
EuroPat v2
Damit
kann
auf
Besonderheiten
von
Werkzeug-
und
Robotersteuerungen
anwenderseitig
eingegangen
werden,
auch
wenn
der
Steuerungshersteller
dafür
im
einzelnen
nur
die
grundlegenden
Vorkehrungen
getroffen
hat,
wenn
also
beispielsweise
zunächst
nur
eine
universelle
Ausprägung
der
Objektklassen
und
Objekte
bzw.
deren
Abbildung
im
abstrakten
Datenmodell
im
Basissystem
zur
Verfügung
gestellt
wurde,
die
der
Anwender
z.B.
durch
Kopieren
und
Ändern
mittels
geeigneter
Editoren
modifizieren
kann
und
in
Verbindung
zum
Ablaufsystem
setzen
kann.
This
allows
the
user
to
cater
for
special
features
of
tool
and
robot
control
systems,
even
if
the
control
system
manufacturer
specifically
provided
only
the
basic
prerequisites
therefor,
if
for
example
there
was
initially
provided
only
a
universal
form
of
the
object
classes
and
objects
or
their
mapping
in
the
abstract
data
model
in
the
basic
system,
which
the
user
can
modify,
for
example
by
copying
and
altering
by
means
of
suitable
editors,
and
can
link
up
with
the
execution
system.
EuroPat v2
Zugriffstransparenz
unabhängig
von
einer
Residenz
in
einem
Massenspeicher
oder
einem
Arbeitsspeicher
ermöglicht
es
einem
Ablaufsystem,
daß
Objekt-Fehlzugriffe
erkennbar
und
eine
dynamische
Bindung
verfügbar
ist.
Access
transparency
independent
of
residence
in
a
mass
storage
means
or
a
main
memory
allows
a
dynamic
linking
to
be
available
to
an
execution
system
and
erroneous
object
accesses
to
be
detected.
EuroPat v2
Zudem
wird
durch
die
Anordnung
des
Wärmetauschers
unterhalb
des
Zwischentanks
es
beim
Endprogramm
erstmals
ermöglicht,
daß
bei
offenem
Ablaufventil
die
gesamte
Reinigerflottenmenge
durch
die
erfindungsgemäße
Pumpe
zwischen
Reinigertank
und
Zwischentank
in
den
Zwischentank
gepumpt
werden
kann
und
direkt
über
ein
Schmutzsieb
und
die
Bodenwandung
des
Zwischentanks
läuft
und
die
gesamten
Fette,
die
sich
auch
im
Wärmetauscher
ablagern,
in
das
Ablaufsystem
mit
hinaustragen.
Further,
with
respect
to
the
end
program,
it
is
made
possible
for
the
first
time
on
account
of
the
arrangement
of
the
heat
exchanger
beneath
the
intermediate
tank
when
the
drain
valve
is
open
to
pump
the
entire
cleaning
liquid
volume
with
the
inventive
pump
between
the
cleaning
liquid
tank
and
the
intermediate
tank
into
the
intermediate
tank
and
it
then
flows
directly
over
the
dirt
screen
and
the
bottom
wall
of
the
intermediate
tank
and
all
the
fat,
which
has
been
also
deposited
in
the
heat
exchanger,
is
carried
out
into
the
drainage
system.
EuroPat v2
Beide
Werkzeugeinsätze
(10,
11)
besitzen
ein
Temperierkanalsystem
(12,
12?,
12?)
in
verschiedenen
Ebenen
mit
einem
Zulauf-
und
Ablaufsystem
durch
das
die
Temperierflüssigkeit,
welche
Wasser
oder
ein
Öl
sein
kann,
gepumpt
wird.
Both
tool
inserts
(10,
11)
have
a
tempering
duct
system
(12,
12',
12")
in
various
planes
with
an
inlet
and
outlet
system
through
which
the
tempering
liquid,
which
may
be
water
or
an
oil
is
pumped.
EuroPat v2
Sie
benötigen
zum
Beispiel
eine
Keramag
Clou
Ablaufsystem
für
den
Waschtisch,
eine
Keramag
Urinal
Befestigung,
ein
Keramag
Schaftventil
oder
ein
Keramag
Ausgussbecken
mit
Klapprost,
eine
Keramag
verdeckte
WC
Wandbefestigung
oder
die
entsprechenden
Scharniere,
die
zu
Ihrem
WC
Sitz
passen?
You
need,
for
example,
a
Keramag
Clou
drainage
system
for
the
wash
basin,
a
Keramag
urinal
fixing,
a
Keramag
outlet
valve
or
a
Keramag
sink
basin
with
folding
grid,
a
hidden
Keramag
WC
wall
mounting
or
the
corresponding
hinges
fitting
with
your
toilet
seat?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
sind
die
wichtigsten
technischen
Verbesserungen
vonÂ
DIHR
ein
vollautomatisches
Ablaufsystem,
gruppierte
Wascharme
und
Zwischenflächenfilter
aus
Edelstahl.
In
this
sense,
main
technical
improvements
by
DIHR
are
represented
by
a
fully
automatic
drain
system,
grouped
wash
arms
and
intermediate
surface
filters
in
stainless
steel.
ParaCrawl v7.1