Translation of "Ablaufschritte" in English

Diese Ablaufschritte in ungekehrter Reihenfolge sind charakteristisch für einen Öffnungsvorgang der Tür.
This sequence of steps in a reversed order is characteristic for an opening process of the door.
EuroPat v2

Danach werden die Ablaufschritte AS beendet.
The sequences AS are then terminated.
EuroPat v2

Nach der vorgenommenen Vergebührung werden in diesem Falle die Ablaufschritte AS beendet.
After the charging has been carried out, the sequences AS are terminated in this case.
EuroPat v2

Dabei sind entsprechend üblicher Praxis Ablaufschritte mit Rechtecken und Entscheidungsschritte mit Rauten gekennzeichnet.
As is customary, sequence steps are identified with rectangles and decision steps with diamonds.
EuroPat v2

Die Ablaufschritte eines solchen Verfahrens sind in Fig. 4 dargestellt.
The steps of such a method are represented in FIG. 4 .
EuroPat v2

Die Montage ist hierbei in einzelne Ablaufschritte aufgegliedert.
The assembly is divided into individual process steps.
EuroPat v2

Nach einem ersten Abfrageschritt der Camel 2Step Interrogation werden im Dienstesteuerpunkt SCP die Ablaufschritte AS gestartet.
After a first interrogation in the Camel 2Step Interrogation, the sequences AS are started in the service control point SCP.
EuroPat v2

Die Signalisierung umfasst folgende Ablaufschritte:
The signaling process involves the following steps:
EuroPat v2

Ihr Bedienpersonal wird vom System logisch durch die einzelnen Ablaufschritte bis zum Produktionsstart geführt.
Your operating personnel are guided by the system logically through the process steps up to the production start.
ParaCrawl v7.1

Durch die Lagerung der Füllvorrichtung 10 an dem Schlitten 11 wird beim Fressen die gesamte Füllvorrichtung 10 zusammen mit dem Adapter 3, d. h. der Füllerplatte 6, der Matrizenplatte 5 und der Mantelplatte 4 mitbewegt, so daß eine teilweise Überlagerung der vorstehenden Ablaufschritte stattfinden kann.
Due to the fact that the filling apparatus 10 is mounted on the slide 11, during pressing, the whole filling apparatus 10 together with the die set 3, i.e. the filler plate 6, the die plate 5 and the die bolster 4 is moved, so that there can take place partial overlapping of the above mentioned process steps.
EuroPat v2

Die Steuerung bzw. Regelung der einzelnen Ablaufschritte erfolgt vorzugsweise über einen Computer bzw. eine Rechnereinheit, die auch Meßwerte von Druck-, Strecken- und Beschleunigungsaufnehmern an der Anlage verwertet.
Open loop or closed loop control of the individual process steps is effected preferably by a computer which evaluates also measured values of pressure transducers, displacement transducers and acceleration transducers on the plant.
EuroPat v2

Die Ablaufschritte AS der Ablaufsteuerungsfunktion (die auch als MTC-Dienstlogik bezeichnet wird) werden dann gestartet (linke obere Ecke der Figur 2), wenn die im Zusammenhang mit der Figur 1 erwähnte erste Nachricht N1 den Dienstesteuerungspunkt SCP erreicht (vgl. Figur 1).
The sequences AS of the sequence control function (which is also referred to as MTC service logic) are started (top left-hand corner of FIG. 2) when the first message N 1, mentioned in connection with FIG. 1, reaches the service control point SCP (cf. FIG. 1).
EuroPat v2

Nun können die Ablaufschritte AS, die auf das Eintreffen der Operartion ERB(answer) gewartet haben, weiter ausgeführt werden.
It is now possible to continue performing the sequences AS which have waited for the arrival of the operation ERB(answer).
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann derart ausgestaltet sein, dass bei Beendigung der Ablaufschritte bei gespeicherter Weiterleitungsinformation diese Weiterleitungsinformation gelöscht wird.
The inventive method can be in a form such that, if the sequences are terminated with forwarding information stored, the forwarding information is deleted.
EuroPat v2

Bei den beiden vorgenannten Ausgestaltungsformen des erfindungsgemäßen Verfahrens ist insbesondere vorteilhaft, dass nach Beendigung der Ablaufschritte bzw. nach Abschluss der Weiterleitungskommunikationsverbindung die Weiterleitungsinformation gelöscht wird und dadurch im weiteren kein Speicherplatz durch diese Weiterleitungsinformation belegt wird.
A particular advantage of the two aforementioned aspects of the inventive method is that the forwarding information is deleted after termination of the sequences or after termination of the forwarding communications link, and thus no memory space is subsequently used by the forwarding information.
EuroPat v2

Daher wird der Schritt GA1 zur Gebührenabrechnung auch Gebührenabrechnung für MTC bezeichnet und die Ablaufschritte AS werden auch als MTC-Dienstlogik bezeichnet.
Hence, GA 1 for charge billing is also called charge billing for MTC, and the sequences AS are also called MTC service logic.
EuroPat v2

Der Mikroprozessor 62 greift ferner auf einen Speicher 72 zu, in dem das Programm zur Steuerung der einzelnen Ablaufschritte sowie Parameter gespeichert sind, die zum Steuern des Gleichstrommotors 34 abgerufen werden, wie noch näher beschrieben wird.
The microprocessor 62 also accesses a memory 72 wherein the program for controlling the individual sequence steps as well as parameters are stored, these being recalled for controlling the DC motor 34, as shall be set forth later.
EuroPat v2

Vor allem bei Verpackungsprozessen, die nicht automatisierte Ablaufschritte bei der Befüllung des Packstoffes mit dem Packgut beinhalten, ergeben sich die meisten Probleme.
Most problems occur primarily with packaging processes which do not include automated process steps during the filling of the packaging material with the filling material.
EuroPat v2

Beispielsweise kann das Schließen der Messkammer die nachfolgenden Ablaufschritte der Messung initiieren, ohne dass der Anwender dies bestätigen muss.
For example, closing the measuring chamber can initiate the next sequence step of the measurement without the user needing to confirm continuation.
ParaCrawl v7.1

Risikobeauftragte Gesundheitswesen verfügen über die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten bezogen auf die wesentlichen Rahmenbedingungen des Risikomanagements, die Möglichkeit der Integration des Risikomanagements in bestehende Managementsysteme sowie die Ablaufschritte des Risikomanagementprozesses.
Risk Representatives in the Healthcare Sector have the knowledge and skills and capabilities necessary in view of the most important basic conditions of risk management, the opportunity of integrating risk management in existing management systems and the process steps of the risk management process.
ParaCrawl v7.1

Segment-Prozess wird verwendet, um ein Fortschreiten oder Ablaufschritte in eine Aufgabe, Prozesse oder Workflow zu zeigen.
Segment process is used to show a progression or sequential steps in a task, process, or workflow.
ParaCrawl v7.1

Die zu diesen Schritten a) bis e) erforderlichen Ablaufschritte der Signalisierung erfolgen in entsprechender Weise zu den in den Fig.
The steps in the signaling process required for these steps a) to e) are the same as for the signaling shown in FIGS.
EuroPat v2