Translation of "Ablaufrinne" in English

Dementsprechend ist der Boden der Ablaufrinne 8 hier als Sieb ausgebildet.
Correspondingly the bottom of outlet channel 8 is designed here as a screen.
EuroPat v2

Die Ablaufrinne als solche muß in ihrer Höhe zum Flüssigkeitsspiegel nicht verstellt werden.
The discharge channel as such does not have to be adjustable in its height relative to the liquid level.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist mit einer horizontal gerichteten Ablaufrinne 8 versehen.
The device is provided with a horizontal outlet channel 8.
EuroPat v2

Das gereinigte Abwasser verläßt über die Ablaufrinne (9) die Nachklärung.
The purified sewage leaves the final settling tank via the channel (9).
EuroPat v2

Außerdem kann die Ablaufrinne mit Kühlwasser besprüht werden.
The discharge groove can also be sprayed with cooling water.
EuroPat v2

Die entsprechenden Sperrelemente 10 sind am Rand der Ablaufrinne 47 vorgesehen.
The corresponding retaining members 10 are provided on the edge of gutter 47.
EuroPat v2

Das abgelängte Bandstück wird in einem Behälter oder einer Ablaufrinne abgelegt.
The piece of strip cut to length is placed in a container or a discharge chute.
ParaCrawl v7.1

Die Ablaufrinne 24 wird von einem Rinnenkörperflansch 92 rahmenartig eingefasst.
The drain channel 24 is surrounded by a channel body flange 92 like a frame.
EuroPat v2

Ferner bilden die Distanzstücke kein störendes Hindernis bei der Reinigung der Ablaufrinne.
Furthermore, the spacers do not form a troublesome hindrance when cleaning the drain channel.
EuroPat v2

In einem weiteren Montageschritt wird der Rahmen in die Ablaufrinne des Rahmenkörpers eingesetzt.
In a further fitting step the frame is inserted into the drain channel of the frame body.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich auf der Ablaufrinne 1 eine besonders enge Strangfiührung.
The result is a particularly closely packed guidance of extrudates on the discharge channel 1 .
EuroPat v2

Die Ablaufrinne ist unterhalb des Verdampfers angeordnet.
The run-off channel is arranged below the evaporator.
EuroPat v2

Algenbildung in der Ablaufrinne ist ein allgegenwärtiges Problem.
The formation of algae in the gutter is a common problem.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie zwischen Ablaufrinne, Punktablauf oder Speziallösung und erfahren Sie mehr…
Choose between channel drainage, point drainage or a special solution and learn more...
ParaCrawl v7.1

Die Sprühdüesen 8 sind auf die Ablaufrinne 1 gerichtet und besprühen diese mit Kühlwasser.
The spray nozzles 8 are directed towards the drainage trough 1 which is sprayed with cooling water.
EuroPat v2

Die Entwässerungsstrecke 19 besteht aus einem Sieb, das hier den Boden der Ablaufrinne 8 bildet.
The dehydrating section 19 comprises a screen, which forms here the bottom of the outlet channel 8.
EuroPat v2

Die Sprühdüsen 8 sind auf die Ablaufrinne 1 gerichtet und besprühen diese mit Kühlwasser.
The spray nozzles 8 are directed towards the drainage trough 1 which is sprayed with cooling water.
EuroPat v2

In diesen Fällen wird dann nur der oberhalb der Schwenkachse angeordnete Teil der Ablaufrinne verschwenkt.
In this case, only the portion of the trough that is above the axis of pivot will become pivoted.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, daß die Ablaufrinne 2 nicht durch die beiden Spülschwalle überlastet wird.
This prevents dry-weather gutter 2 from being overloaded by the two flushing torrents.
EuroPat v2

Ablaufrinne (beigestellt vom Kunden)
Gutter (provided by the customer)
CCAligned v1

Es wurde eine begehbare Dusche mit Ablaufrinne (ähnlich wie im Schwimmbad) eingebaut.
A walk-in shower has been installed with a drain gutter (similar to those in swimming-pools).
ParaCrawl v7.1

Die Ablaufrinne 11 ist an einem sich zur Gehäuseseitenwand 12 kontinuierlich verbreiternden Befestigungsschenkel 24 angeordnet.
The discharge channel 11 is positioned on a fixing leg 24 continuously widened up to the casing side wall 12 .
EuroPat v2

Vorzugsweise sind an jeder Wehrplatte eine einzige Ablaufrinne und eine einzige Aussparung 29 ausgebildet.
A single discharge channel and a single recess 29 are preferably formed on each weir plate.
EuroPat v2

Es sollte vor der Vorklärung aus der Ablaufrinne des Vorklärbeckens oder aus dem Beschickungswasser der Belebtschlammanlage gezogen werden und weitgehend frei von Grobstoffen sein.
It should be collected, prior to primary sedimentation, from the overflow channel of the primary sedimentation tank, or from the feed to the activated sludge plant, and be largely free from coarse particles.
DGT v2019

Es sollte aus der Ablaufrinne des Vorklärbeckens oder aus dem Beschickungswasser der Belebtschlammanlage gezogen werden und weitgehend frei von Grobstoffen sein.
It should be collected from the overflow channel of the primary sedimentation tank, or from the feed to activated sludge plant, and be largely free from coarse particles.
DGT v2019

Bei einem bekannten stationären Roheisenmischer ist das Roheisen unter Zuhilfenahme von Druckgas aus dem Mischer entnehmbar, indem das Roheisen durch in die Mischkammer eingeleitetes Druckgas in eine am Roheisenmischer unbeweglich montierte Ablaufrinne gedrückt wird.
With a known stationary pig iron mixer, the pig iron is removable out of the mixer by means of a pressure gas, the pig iron being pressed into a pouring channel immovably mounted on the pig iron mixer by means of pressure gas introduced into the mixer chamber.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform des Grills sind sämtliche Teile, die mit dem Grillgut einschließlich dem daraus abtropfenden oder ablaufenden Fett in Berührung kommen können, wie Roststäbe 33, Ablaufrinne 27 und Feuerungsblech 8, emailliert.
In a preferred embodiment of the grill according to the invention all parts that might come into touch with the grill stock including the grease dripping down or draining from the grill stock, such as grate bars 33, discharge channel 27 and fuel tray 8 are enamel-coated.
EuroPat v2

Eine besonders bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung sieht deshalb vor, daß die Ablaufrinne mit dem Abzugselement zu einem in seiner Höhe zum Flüssigkeitsspiegel einstellbaren Verbundaggregat zumsammengefaßt ist.
Therefore, an especially preferred embodiment of the invention provides that the discharge channel is combined with the drainage element in a composite unit which is adjustable in its height relative to the liquid level.
EuroPat v2

An ihrem oberen Ende enthält die Ablaufrinne 1 das Auffangteil 3, das aus dem Wasserkasten 4 mit Wasserüberlauf 5 besteht.
At its upper end the drainage trough 1 contains the collection part 3, which consists of a water box 4 with a water overflow 5.
EuroPat v2