Translation of "Ablaufrinne" in English
Dementsprechend
ist
der
Boden
der
Ablaufrinne
8
hier
als
Sieb
ausgebildet.
Correspondingly
the
bottom
of
outlet
channel
8
is
designed
here
as
a
screen.
EuroPat v2
Die
Ablaufrinne
als
solche
muß
in
ihrer
Höhe
zum
Flüssigkeitsspiegel
nicht
verstellt
werden.
The
discharge
channel
as
such
does
not
have
to
be
adjustable
in
its
height
relative
to
the
liquid
level.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ist
mit
einer
horizontal
gerichteten
Ablaufrinne
8
versehen.
The
device
is
provided
with
a
horizontal
outlet
channel
8.
EuroPat v2
Das
gereinigte
Abwasser
verläßt
über
die
Ablaufrinne
(9)
die
Nachklärung.
The
purified
sewage
leaves
the
final
settling
tank
via
the
channel
(9).
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Ablaufrinne
mit
Kühlwasser
besprüht
werden.
The
discharge
groove
can
also
be
sprayed
with
cooling
water.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Sperrelemente
10
sind
am
Rand
der
Ablaufrinne
47
vorgesehen.
The
corresponding
retaining
members
10
are
provided
on
the
edge
of
gutter
47.
EuroPat v2
Das
abgelängte
Bandstück
wird
in
einem
Behälter
oder
einer
Ablaufrinne
abgelegt.
The
piece
of
strip
cut
to
length
is
placed
in
a
container
or
a
discharge
chute.
ParaCrawl v7.1
Die
Ablaufrinne
24
wird
von
einem
Rinnenkörperflansch
92
rahmenartig
eingefasst.
The
drain
channel
24
is
surrounded
by
a
channel
body
flange
92
like
a
frame.
EuroPat v2
Ferner
bilden
die
Distanzstücke
kein
störendes
Hindernis
bei
der
Reinigung
der
Ablaufrinne.
Furthermore,
the
spacers
do
not
form
a
troublesome
hindrance
when
cleaning
the
drain
channel.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Montageschritt
wird
der
Rahmen
in
die
Ablaufrinne
des
Rahmenkörpers
eingesetzt.
In
a
further
fitting
step
the
frame
is
inserted
into
the
drain
channel
of
the
frame
body.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
auf
der
Ablaufrinne
1
eine
besonders
enge
Strangfiührung.
The
result
is
a
particularly
closely
packed
guidance
of
extrudates
on
the
discharge
channel
1
.
EuroPat v2
Die
Ablaufrinne
ist
unterhalb
des
Verdampfers
angeordnet.
The
run-off
channel
is
arranged
below
the
evaporator.
EuroPat v2
Algenbildung
in
der
Ablaufrinne
ist
ein
allgegenwärtiges
Problem.
The
formation
of
algae
in
the
gutter
is
a
common
problem.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
zwischen
Ablaufrinne,
Punktablauf
oder
Speziallösung
und
erfahren
Sie
mehr…
Choose
between
channel
drainage,
point
drainage
or
a
special
solution
and
learn
more...
ParaCrawl v7.1
Die
Sprühdüesen
8
sind
auf
die
Ablaufrinne
1
gerichtet
und
besprühen
diese
mit
Kühlwasser.
The
spray
nozzles
8
are
directed
towards
the
drainage
trough
1
which
is
sprayed
with
cooling
water.
EuroPat v2
Die
Entwässerungsstrecke
19
besteht
aus
einem
Sieb,
das
hier
den
Boden
der
Ablaufrinne
8
bildet.
The
dehydrating
section
19
comprises
a
screen,
which
forms
here
the
bottom
of
the
outlet
channel
8.
EuroPat v2
Die
Sprühdüsen
8
sind
auf
die
Ablaufrinne
1
gerichtet
und
besprühen
diese
mit
Kühlwasser.
The
spray
nozzles
8
are
directed
towards
the
drainage
trough
1
which
is
sprayed
with
cooling
water.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
wird
dann
nur
der
oberhalb
der
Schwenkachse
angeordnete
Teil
der
Ablaufrinne
verschwenkt.
In
this
case,
only
the
portion
of
the
trough
that
is
above
the
axis
of
pivot
will
become
pivoted.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
daß
die
Ablaufrinne
2
nicht
durch
die
beiden
Spülschwalle
überlastet
wird.
This
prevents
dry-weather
gutter
2
from
being
overloaded
by
the
two
flushing
torrents.
EuroPat v2
Ablaufrinne
(beigestellt
vom
Kunden)
Gutter
(provided
by
the
customer)
CCAligned v1
Es
wurde
eine
begehbare
Dusche
mit
Ablaufrinne
(ähnlich
wie
im
Schwimmbad)
eingebaut.
A
walk-in
shower
has
been
installed
with
a
drain
gutter
(similar
to
those
in
swimming-pools).
ParaCrawl v7.1
Die
Ablaufrinne
11
ist
an
einem
sich
zur
Gehäuseseitenwand
12
kontinuierlich
verbreiternden
Befestigungsschenkel
24
angeordnet.
The
discharge
channel
11
is
positioned
on
a
fixing
leg
24
continuously
widened
up
to
the
casing
side
wall
12
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
an
jeder
Wehrplatte
eine
einzige
Ablaufrinne
und
eine
einzige
Aussparung
29
ausgebildet.
A
single
discharge
channel
and
a
single
recess
29
are
preferably
formed
on
each
weir
plate.
EuroPat v2
Es
sollte
vor
der
Vorklärung
aus
der
Ablaufrinne
des
Vorklärbeckens
oder
aus
dem
Beschickungswasser
der
Belebtschlammanlage
gezogen
werden
und
weitgehend
frei
von
Grobstoffen
sein.
It
should
be
collected,
prior
to
primary
sedimentation,
from
the
overflow
channel
of
the
primary
sedimentation
tank,
or
from
the
feed
to
the
activated
sludge
plant,
and
be
largely
free
from
coarse
particles.
DGT v2019
Es
sollte
aus
der
Ablaufrinne
des
Vorklärbeckens
oder
aus
dem
Beschickungswasser
der
Belebtschlammanlage
gezogen
werden
und
weitgehend
frei
von
Grobstoffen
sein.
It
should
be
collected
from
the
overflow
channel
of
the
primary
sedimentation
tank,
or
from
the
feed
to
activated
sludge
plant,
and
be
largely
free
from
coarse
particles.
DGT v2019
Bei
einem
bekannten
stationären
Roheisenmischer
ist
das
Roheisen
unter
Zuhilfenahme
von
Druckgas
aus
dem
Mischer
entnehmbar,
indem
das
Roheisen
durch
in
die
Mischkammer
eingeleitetes
Druckgas
in
eine
am
Roheisenmischer
unbeweglich
montierte
Ablaufrinne
gedrückt
wird.
With
a
known
stationary
pig
iron
mixer,
the
pig
iron
is
removable
out
of
the
mixer
by
means
of
a
pressure
gas,
the
pig
iron
being
pressed
into
a
pouring
channel
immovably
mounted
on
the
pig
iron
mixer
by
means
of
pressure
gas
introduced
into
the
mixer
chamber.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
Grills
sind
sämtliche
Teile,
die
mit
dem
Grillgut
einschließlich
dem
daraus
abtropfenden
oder
ablaufenden
Fett
in
Berührung
kommen
können,
wie
Roststäbe
33,
Ablaufrinne
27
und
Feuerungsblech
8,
emailliert.
In
a
preferred
embodiment
of
the
grill
according
to
the
invention
all
parts
that
might
come
into
touch
with
the
grill
stock
including
the
grease
dripping
down
or
draining
from
the
grill
stock,
such
as
grate
bars
33,
discharge
channel
27
and
fuel
tray
8
are
enamel-coated.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
deshalb
vor,
daß
die
Ablaufrinne
mit
dem
Abzugselement
zu
einem
in
seiner
Höhe
zum
Flüssigkeitsspiegel
einstellbaren
Verbundaggregat
zumsammengefaßt
ist.
Therefore,
an
especially
preferred
embodiment
of
the
invention
provides
that
the
discharge
channel
is
combined
with
the
drainage
element
in
a
composite
unit
which
is
adjustable
in
its
height
relative
to
the
liquid
level.
EuroPat v2
An
ihrem
oberen
Ende
enthält
die
Ablaufrinne
1
das
Auffangteil
3,
das
aus
dem
Wasserkasten
4
mit
Wasserüberlauf
5
besteht.
At
its
upper
end
the
drainage
trough
1
contains
the
collection
part
3,
which
consists
of
a
water
box
4
with
a
water
overflow
5.
EuroPat v2