Translation of "Ablaufleitung" in English

Der Siphon 37 in der Ablaufleitung 39 dient dem Gasverschluss.
Siphon 37 in the discharge line 39 serve for locking off the gas.
EuroPat v2

Damit kann Kraftstoff aus der Ablaufleitung 28 nicht entweichen.
Fuel cannot, therefore, escape from the outlet conduit 28.
EuroPat v2

Ein Austritt von Kraftstoff aus der Ablaufleitung 28 findet somit ebenfalls nicht statt.
Again, therefore, fuel does not emerge from the outlet conduit 28.
EuroPat v2

Zwischen der Trenneinrichtung 34 und der Ablaufleitung 35 ist ein Mahlgut-Sammeltrichter 36 vorgesehen.
A grinding stock collection funnel 36 is provided between the separator device 34 and the discharge line 35.
EuroPat v2

In der Ablaufleitung 12 ist ein stufenlos regelbares Drosselventil 20 angeordnet.
A continuously adjustable choke valve 20 is arranged in the drain line 12.
EuroPat v2

In die erste Ablaufleitung 9 ist eine okkludierende Konzentratpumpe 11 geschaltet.
An occluding concentrate pump 11 is connected to the first outlet line 9 .
EuroPat v2

Das Ablaufrohr 35 wird mit der Ablaufleitung der Hausinstallation verbunden.
8 to the discharge pipe 35, which is connected to the drain pipe of the domestic installation.
EuroPat v2

Es können also beim Vorsehen einer gesonderten Ablaufleitung wesentlich höhere Füllgeschwindigkeiten erzielt werden.
Thus with the provision of a separate discharge conduit one may achieve considerably greater filling speeds.
EuroPat v2

Das gereinigte Erythrozytenkonzentrat wird durch die Ablaufleitung 4 abgezogen und dem Patienten zugeführt.
The cleaned erythrocyte concentrate is drained off through the drain duct 4 and supplied to the patient.
EuroPat v2

Als Füllsignal fungiert dabei beispielsweise der Druck in der Ablaufleitung.
The pressure in the discharge line, for example, may act as the filling signal.
EuroPat v2

Diesem Kreislauf 91 sind jeweils eine Zulaufleitung 92 und eine Ablaufleitung 93 zugeordnet.
A supply line 92 and a drain line 93 are always allocated to this circuit 91 .
EuroPat v2

Beim Ausbau des Siphons bleibt somit der Ablaufbogen mit der Ablaufleitung verbunden.
When the siphon is removed, the waste outlet bend consequently remains connected to the soil pipe.
EuroPat v2

Die Leitung 126 ist dann mit der Ablaufleitung 132 verbunden.
Line 126 is then connected to the drain line 132.
EuroPat v2

Mit 21 ist eine Ablaufleitung für die Reagenzien bezeichnet.
21 denotes a discharge tubing for the reagents.
EuroPat v2

Diese Sammelleitung 14 wird daher nachstehend auch als Abwasserleitung oder Ablaufleitung bezeichnet.
This collecting line 14 will therefore also be referred to as sewer line or drain line hereinbelow.
EuroPat v2

Dies Sammelleitung 14 wird daher nachstehend auch als Abwasserleitung oder Ablaufleitung bezeichnet.
This collecting pipe 14 therefore shall be referred to hereinafter as waste water pipe or drain pipe.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Ablaufleitung in oder neben das Fräswalzengehäuse führen.
For example, the outflow conduit can lead into or next to the milling roller housing.
EuroPat v2

Das Ende des anderen Patientenschlauchs dient als Ablaufleitung in den Rinse-Port.
The end of the other patient tube serves as a drain conduit to the rinse port.
EuroPat v2

Das Granulat-Wasser-Gemisch wird anschließend in einer Ablaufrichtung 74 durch die Ablaufleitung 43 abgeführt.
The granulate/water mixture is then discharged through the discharge line 43 in a discharge direction 74 .
EuroPat v2

Die Arbeitsleitung 18 ist dann mit der Ablaufleitung 22 verbunden.
The working line 18 is then connected to the outlet line 22 .
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst die Ablaufeinrichtung eine Ablaufleitung.
The outlet unit preferably comprises an outlet line.
EuroPat v2

Dadurch entsteht in der Mischung zur Ablaufleitung hin eine lyotrope, flüssigkristalline Phase.
A lyotropic, liquid-crystalline phase thereby results in the mixture to the outlet line.
EuroPat v2

Im oberen Teil der Kammer 2 ist die Ablaufleitung 7 angeordnet.
In the upper part of the chamber 2 is arranged the outlet line 7 .
EuroPat v2

Zwischen der Trenneinrichtung 32 und der Ablaufleitung 33 ist ein Mahlgut-Sammeltrichter 34 vorgesehen.
Between the separator device 32 and the discharge line 33 provision is made for a grinding-stock collection funnel 34 .
EuroPat v2

Fluid kann beispielsweise über eine Ablaufleitung aus dem Druckraum ausgestoßen werden.
Fluid may for example be discharged from the pressure chamber via a discharge line.
EuroPat v2

Der andere Kanal ist ablaufseitig vorgesehen und mit einer Ablaufleitung verbunden.
The other channel is provided on the discharge side and connected to a discharge line.
EuroPat v2