Translation of "Ablaufleitung" in English
Der
Siphon
37
in
der
Ablaufleitung
39
dient
dem
Gasverschluss.
Siphon
37
in
the
discharge
line
39
serve
for
locking
off
the
gas.
EuroPat v2
Damit
kann
Kraftstoff
aus
der
Ablaufleitung
28
nicht
entweichen.
Fuel
cannot,
therefore,
escape
from
the
outlet
conduit
28.
EuroPat v2
Ein
Austritt
von
Kraftstoff
aus
der
Ablaufleitung
28
findet
somit
ebenfalls
nicht
statt.
Again,
therefore,
fuel
does
not
emerge
from
the
outlet
conduit
28.
EuroPat v2
Zwischen
der
Trenneinrichtung
34
und
der
Ablaufleitung
35
ist
ein
Mahlgut-Sammeltrichter
36
vorgesehen.
A
grinding
stock
collection
funnel
36
is
provided
between
the
separator
device
34
and
the
discharge
line
35.
EuroPat v2
In
der
Ablaufleitung
12
ist
ein
stufenlos
regelbares
Drosselventil
20
angeordnet.
A
continuously
adjustable
choke
valve
20
is
arranged
in
the
drain
line
12.
EuroPat v2
In
die
erste
Ablaufleitung
9
ist
eine
okkludierende
Konzentratpumpe
11
geschaltet.
An
occluding
concentrate
pump
11
is
connected
to
the
first
outlet
line
9
.
EuroPat v2
Das
Ablaufrohr
35
wird
mit
der
Ablaufleitung
der
Hausinstallation
verbunden.
8
to
the
discharge
pipe
35,
which
is
connected
to
the
drain
pipe
of
the
domestic
installation.
EuroPat v2
Es
können
also
beim
Vorsehen
einer
gesonderten
Ablaufleitung
wesentlich
höhere
Füllgeschwindigkeiten
erzielt
werden.
Thus
with
the
provision
of
a
separate
discharge
conduit
one
may
achieve
considerably
greater
filling
speeds.
EuroPat v2
Das
gereinigte
Erythrozytenkonzentrat
wird
durch
die
Ablaufleitung
4
abgezogen
und
dem
Patienten
zugeführt.
The
cleaned
erythrocyte
concentrate
is
drained
off
through
the
drain
duct
4
and
supplied
to
the
patient.
EuroPat v2
Als
Füllsignal
fungiert
dabei
beispielsweise
der
Druck
in
der
Ablaufleitung.
The
pressure
in
the
discharge
line,
for
example,
may
act
as
the
filling
signal.
EuroPat v2
Diesem
Kreislauf
91
sind
jeweils
eine
Zulaufleitung
92
und
eine
Ablaufleitung
93
zugeordnet.
A
supply
line
92
and
a
drain
line
93
are
always
allocated
to
this
circuit
91
.
EuroPat v2
Beim
Ausbau
des
Siphons
bleibt
somit
der
Ablaufbogen
mit
der
Ablaufleitung
verbunden.
When
the
siphon
is
removed,
the
waste
outlet
bend
consequently
remains
connected
to
the
soil
pipe.
EuroPat v2
Die
Leitung
126
ist
dann
mit
der
Ablaufleitung
132
verbunden.
Line
126
is
then
connected
to
the
drain
line
132.
EuroPat v2
Mit
21
ist
eine
Ablaufleitung
für
die
Reagenzien
bezeichnet.
21
denotes
a
discharge
tubing
for
the
reagents.
EuroPat v2
Diese
Sammelleitung
14
wird
daher
nachstehend
auch
als
Abwasserleitung
oder
Ablaufleitung
bezeichnet.
This
collecting
line
14
will
therefore
also
be
referred
to
as
sewer
line
or
drain
line
hereinbelow.
EuroPat v2
Dies
Sammelleitung
14
wird
daher
nachstehend
auch
als
Abwasserleitung
oder
Ablaufleitung
bezeichnet.
This
collecting
pipe
14
therefore
shall
be
referred
to
hereinafter
as
waste
water
pipe
or
drain
pipe.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Ablaufleitung
in
oder
neben
das
Fräswalzengehäuse
führen.
For
example,
the
outflow
conduit
can
lead
into
or
next
to
the
milling
roller
housing.
EuroPat v2
Das
Ende
des
anderen
Patientenschlauchs
dient
als
Ablaufleitung
in
den
Rinse-Port.
The
end
of
the
other
patient
tube
serves
as
a
drain
conduit
to
the
rinse
port.
EuroPat v2
Das
Granulat-Wasser-Gemisch
wird
anschließend
in
einer
Ablaufrichtung
74
durch
die
Ablaufleitung
43
abgeführt.
The
granulate/water
mixture
is
then
discharged
through
the
discharge
line
43
in
a
discharge
direction
74
.
EuroPat v2
Die
Arbeitsleitung
18
ist
dann
mit
der
Ablaufleitung
22
verbunden.
The
working
line
18
is
then
connected
to
the
outlet
line
22
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
die
Ablaufeinrichtung
eine
Ablaufleitung.
The
outlet
unit
preferably
comprises
an
outlet
line.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
in
der
Mischung
zur
Ablaufleitung
hin
eine
lyotrope,
flüssigkristalline
Phase.
A
lyotropic,
liquid-crystalline
phase
thereby
results
in
the
mixture
to
the
outlet
line.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
der
Kammer
2
ist
die
Ablaufleitung
7
angeordnet.
In
the
upper
part
of
the
chamber
2
is
arranged
the
outlet
line
7
.
EuroPat v2
Zwischen
der
Trenneinrichtung
32
und
der
Ablaufleitung
33
ist
ein
Mahlgut-Sammeltrichter
34
vorgesehen.
Between
the
separator
device
32
and
the
discharge
line
33
provision
is
made
for
a
grinding-stock
collection
funnel
34
.
EuroPat v2
Fluid
kann
beispielsweise
über
eine
Ablaufleitung
aus
dem
Druckraum
ausgestoßen
werden.
Fluid
may
for
example
be
discharged
from
the
pressure
chamber
via
a
discharge
line.
EuroPat v2
Der
andere
Kanal
ist
ablaufseitig
vorgesehen
und
mit
einer
Ablaufleitung
verbunden.
The
other
channel
is
provided
on
the
discharge
side
and
connected
to
a
discharge
line.
EuroPat v2