Translation of "Ablauf des treffens" in English

Um Anlauf zu nehmen und den Ablauf des Treffens möglichst umfassend zu stören, setzen wir auf einen Ring größerer und kleinerer Blockaden, massiv und massenhaft, vielfältig und dezentral, die den G8 mit der Zeit immer näher auf die Pelle rücken.
To get started and to disturb the course of the meeting as comprehensively as possible, we place our bet on a circle of bigger and smaller blockades, massive and massing, multiple and decentral, that in time advance closer and closer to the G8.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder gerät der Ablauf des Treffens ins Schwanken, da die Logistik des Gipfels durch einfallsreiche Aktionen gestört wird.
Over and over again the smooth conduct of the meeting is threatened, as the summit's logistical support is disrupted by creative actions.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf des Treffens bekamen die Gäste eine Führung durch die Fahrsportmesse Paard & Koets und sie konnten den spektakulären Sport des Vierspännermarathons genießen, der heute Nachmittag auf der Anlage von Grandorse ausgetragen wurde.
After the completion of the gathering, guests will be treated to a guided tour of the trade-show Paard & Koets and can enjoy the spectacular action in the four-in-hand marathon which will be driven that afternoon on the grounds of Grandorse.
ParaCrawl v7.1

Der Abschlussbericht des Anhörungsbeauftragten wird der Überwachungsbehörde zusammen mit dem Beschlussentwurf vorgelegt, um sicherzustellen, dass die Überwachungsbehörde ihren Beschluss in einer Wettbewerbssache in voller Kenntnis aller sachdienlichen Informationen über den Ablauf des Verfahrens treffen kann und dass die Verfahrensrechte über den gesamten Verfahrensverlauf hinweg effektiv gewahrt worden sind.
The hearing officer’s final report shall be presented to the Authority together with the draft decision submitted to it, in order to ensure that, when it reaches a decision on an individual case, the Authority is fully apprised of all relevant information as to the course of the procedure and that the effective exercise of procedural rights has been respected throughout the proceedings.
DGT v2019

Der Abschlussbericht des Anhörungsbeauftragten wird der Kommission zusammen mit dem Beschlussentwurf vorgelegt, um sicherzustellen, dass die Kommission ihren Beschluss in einer Wettbewerbssache in voller Kenntnis aller sachdienlichen Informationen über den Ablauf des Verfahrens treffen kann und dass die Verfahrensrechte über den gesamten Verfahrensverlauf hinweg effektiv gewahrt worden sind.
The hearing officer’s final report shall be presented to the Commission together with the draft decision submitted to it, in order to ensure that, when it reaches a decision on an individual case, the Commission is fully apprised of all relevant information as to the course of the procedure and that the effective exercise of procedural rights has been respected throughout the proceedings.
DGT v2019

Der Zylinderinnendruck ist als direkte Meßgröße nur schwer abgreifbar, jedoch stehen Erfahrungswerte zur Verfügung, die über den zeitlichen Ablauf des Zylinderinnendrucks Aussagen Treffen.
It is difficult to derive a direct measure of the interior pressure of the cylinder; however empirical values indicative of the buildup of the interior pressure are available.
EuroPat v2