Translation of "Ablasshahn" in English

Die hier kondensierten Bestandteile des Gases fliessen in ein zweites Kondensatsammelgefäss mit Ablasshahn.
The constituents of the gas which are condensed here flow into a second condensate receiver with a drain cock.
EuroPat v2

Die Neigung des Maschinenbodens zum Ablasshahn hin begünstigt das problemlose Ablassen der Reinigungsflotte.
The slope of the machine bottom to the drain cock promotes the draining of the cleaning fleet without problems.
ParaCrawl v7.1

Das Rohr: Absperrventil, Rohrtank muss mit einem Ablasshahn ausgestattet werden.
The pipe: cut-off valve, tube tank must be equipped with a drain cock.
ParaCrawl v7.1

Der Ablass ist als Glasgewinde ausgeführt, in welches optional ein Ablasshahn eingebaut werden kann.
The drain is a glass thread version into which a drain valve can optionally be installed.
ParaCrawl v7.1

Im Tank, dessen Ablasshahn beweglich und dicht ist, befand sich noch kristallklarer Diesel.
In the tank, whose drain cock is mobile and tight, was still crystalline diesel.
ParaCrawl v7.1

Das Gasableitungsrohr vom Oberteil des Reaktionsrohres ist über eine absteigende Leitung mit einem Wasserkühlerverbunden, an dessen unterem Ende ein Kondensatsammelgefäss mit Ablasshahn angebracht ist.
The gas discharge tube from the upper part of the reaction tube is connected via a descending duct to a water condenser, at the lower end of which is attached a condensate receiver with a drain cock.
EuroPat v2

Im übrigen enthält der Versorgungsteil noch eine Drucküberwachungseinheit 28 und einen Ablasshahn 29, die mit der Steuereinheit 5 verbunden sind.
The supply part also has a pressure monitoring unit 28 and a drain cock 29, which are connected to the control unit 5.
EuroPat v2

Am unteren Ende war eine Lochscheibe zur Fixierung der Kristalle und ein Ablasshahn für die Mutterlauge angebracht.
A perforated disk for fixing the crystals and a discharge valve for the mother liquor were mounted at the lower end.
EuroPat v2

Selbstverständlich hat das Gerät eine Auffangwanne mit Ablasshahn, welche auch die Halterung für die Enden von Saug- und Druckschlauch trägt.
Of course, this device has a drip pan with drain cock, which bears the fixture for the ends of suction and pressure hose.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende der Sedimentation (ca. 10 Minuten) öffnet sich der Ablasshahn PVC DN 50 mm.
10 minutes), the draining ball valve PVC DN 50 mm is opened.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Wasser in der Perforatorapparatur auf Zimmertemperatur abgekühlt ist, wird es über einen Ablasshahn in einen 2000 ml fassenden Messkolben gefüllt.
Once the water in the perforator apparatus has cooled to room temperature, it is charged by way of an outlet tap to a volumetric flask of capacity 2000 ml.
EuroPat v2

2B gezeigte Flüssigkeitsbehälter 10 umfasst ferner einen zweiten Flüssigkeitsauslass 46, der in dem Bodenabschnitt 22 ausgebildet und mit einem ebenfalls aus Edelstahl hergestellten, öffen- und verschließbaren Auslassventil (nicht bezeichnet), wie etwa einem Ablasshahn, ausgestattet ist.
2B further comprises a second liquid outlet 46 that is formed in the bottom section 22 and is provided with an openable and closable outlet valve (not referenced), such as a drain cock, that is produced from stainless steel.
EuroPat v2

Die Konstruktion des Artemio Brutbehälters als Trichter mit Ablasshahn in einem speziell dafür gefertigtem Ständer macht die Entnahme der geschlüpften Nauplien kinderleicht und bequem.
The design of the breeding container as a funnel with an outlet tap mounted on a specially constructed stand makes the removal of the hatched nauplii simple and convenient.
ParaCrawl v7.1

Man Entleeren das Wasser aus dem unteren Behälter durch den Ablasshahn, der an der Vorderseite das Geräts sitzt.
You empty the water off the lower vat through the draining tap on the front of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Kondensatablaufstelle besitzt einen einstellbaren Ablasshahn, dessen Gegenmutter zu Beginn gelöst werden muss und nach einigen Bewegungen wieder fixiert wird.
The condensate drainage possesses an adjustable drain valve/tap whose lock nut must be loosened at the beginning and then has to be tied up again after some movements.
ParaCrawl v7.1

Es wird empfohlen, es mit einem speziell entwickelten Edelstahl-Pasteurisierungs-Lagerbehälter von Logar Trade, mit einem Ablasshahn zu verwenden.
It is recommended to apply it when using a specially designed stainless steel pasteurization-storage container of Logar Trade manufacture, with a drain-tap.
ParaCrawl v7.1

Der Schlammabscheider verfügt über einen Ablasshahn, durch den nicht nur Schmutzstoffe wie Kalk, Kalzium, Magnesium oder Karbonate, sondern auch größere Partikel wie Späne und Bauschmutz aus dem Kreislauf heraus getrennt werden.
The sludge separator features a drain valve to remove pollutants such as lime, calcium, magnesium and carbonates as well as larger particles such as chips and construction residues from the circuit.
ParaCrawl v7.1

Das Material gelangt über den Ansaugstutzen in den Mischer, wo es in einem erzeugten Wasserwirbel gebunden und über einen Behälter oder Ablasshahn ausgetragen werden kann.
The material reaches the suction nozzles in the mixer where it can be bonded in a generated water vortex and be discharged via a container or drain valve.
ParaCrawl v7.1

Der Ablasshahn Compact für Kanister und Fässer besticht durch seine kompakte Bauweise, die es ermöglicht, den Hahn am Kanister problemlos auch in Kühlschränken, Regalen etc. einzusetzen.
The Compact stop cock for canisters and barrels features an impressive compact design. This makes the stop cock ideal for use in refrigerators and on racks, etc.
ParaCrawl v7.1

Die Gefäße GL 1 und GL 2 sind mit Ablasshahn versehen und unterscheiden sich nur durch das Auffangvolumen.
The GL 1 and GL 2 traps feature a drain valve and only differ in size.
ParaCrawl v7.1

In einem 2,5-Liter-Doppelmantelgefäss, ausgerüstet mit Ablasshahn, mechanischem Rührer und Thermometer, wurden 1062,7 g Trimethylamin (44,5%ig in Wasser = 472,9g 100%ig = 8 Mol) vorgelegt und auf 10°C gekühlt. Mittels einer Dosierpumpe und in die TMA-Lösung eintauchendem Schlauch wurden dann 272,8g 4-Chloracetessigsäureäthylester (96,0%ig = 261,9g 100%ig = 1,59 Mol) während 3 Stunden bei 10 bis 12°C zudosiert und das gelbliche Reaktionsgemisch bei 40°C und 25 Torr so eingeengt, bis der pH-Wert 7,6 betrug.
In a 2.5 liter double casing vessel, equipped with a discharge cock, a mechanical stirrer and thermometer, 1062.7 g of trimethylamine (44.5 percent in water=472.9 g, 100 percent=8 mole) was put up and cooled to 10° C. By means of a dosing pump and a hose submerged in the TMA solution, 272.8 g of 4-chloroacetoacetic acid ethyl ester (96.0 percent=261.9 g, 100 percent=1.59 mole) was added by doses during 3 hours at 10° to 12° C. and the yellowish reaction mixture was concentrated at 40° C. and 25 torr in such manner until the pH value reached 7.6.
EuroPat v2

Nach dem Ende der Sedimentation (ca. 10 Minuten) öffnet sich der Ablasshahn PVC DN 50 mm. Der ganze Umfang des Reaktionsteiles wird über einen Entwässerungscontainer mit Filtersack ausgelassen.
After the end of sedimentation (approx. 10 minutes), the draining ball valve PVC DN 50 mm is opened.
ParaCrawl v7.1

Im Tank, dessen Ablasshahn beweglich und dicht ist, befand sich noch kristallklarer Diesel.Der rote Baumaschinenlack ließ die Lok nach der Behandlung mit OWATROL wie zu einem Löschzug gehörig erscheinen.
In the tank, whose drain cock is mobile and tight, was still crystalline diesel. After the treatment with OWATROL, the locomotive appeared in its red building machine paint as a part of an extinguishing train.
ParaCrawl v7.1

Sodann wird die aufkonzentrierte Fluorpolymeren-Dispersion über den Ablaßhahn (17) dem Kreislauf entnommen.
The concentrated fluorinated polymer dispersion is then removed from the circulation via the discharge cock (17).
EuroPat v2

Diese Glaskugel wiederum ist über eine absteigende Leitung mit einem Wasserkühler verbunden an dessen unterem Ende ein Kondensatsammelgefäß mit Ablaßhahn angebracht ist.
This glass sphere is in turn connected via a descending line to a water condenser, at the lower end of which is attached a condensate receiver with a drain cock.
EuroPat v2

Das Glasgefäß ist mit einem Innenthermometer, einem mit festem Kohlendioxid gefüllten Kondensor sowie mit einem am Boden des Gefäßes befindlichen Ablaßhahn ausgestattet.
The glass vessel is equipped with an inner thermometer, a condensor charged with solid carbon dioxide and a delilvery cock located at its bottom.
EuroPat v2

Die aufkonzentrierte Dispersion wird nach Erreichung des gewünschten Feststoffgehalts (Werte siehe Tabelle I) über den Ablaßhahn (17) dem System entnommen.
When the desired solids content is reached (for the values see Table I), the concentrated dispersion is removed from the system via the discharge cock (17).
EuroPat v2

Dieses Flüssigkonzentrat wurde eine Woche bei 2 °C in einem Standzylinder mit einem Ablaßhahn am unteren Ende gelagert, wobei während der Lagerzeit der Entschäumer möglichst nicht aus der Waschlauge separieren und danach die Lösung bei der Anwendung sicher entschäumen sollte.
This liquid concentrate was stored for one week at 2° C. in an upright cylinder with a discharge cock at the lower end; during storage as little as possible, of the antifoam, should separate out from the wash liquor, and thereafter the solution should effectively defoam upon use.
EuroPat v2

Die verwendete Elektrolysezelle besteht aus einem zylindrischen Glasgefäß (Höhe 150 mm, Innendurchmesser 70 mm), das mit einem Kühlmantel und einem Ablaßhahn am Boden versehen ist.
The electrolytic cell used comprises a cylindrical glass vessel (height 150 mm, internal diameter 70 mm) which is provided with a cooling jacket and a drain cock at the bottom.
EuroPat v2

An der tiefsten Stelle einer Windung des Teils 38a ist ein Ablaßhahn 39 vorgesehen, mittels dessen Wasser in eine Vertiefung 40 abgelassen werden kann.
An outlet tap 39, by means of which water can be drained into an indentation 40, is provided at the deepest point of a coil of part 38a.
EuroPat v2

An der bodenseitigen Öffnung 8 ist über ein T-Stück 22 ein Ablaßhahn 23, ein Rückschlagventil 24 und ein auf der Eingangsseite desselben angeordnetes Magnetventil 25 vorgesehen.
At the bottom opening 8 an outlet tap 23, a check valve 24 and a solenoid valve 25 disposed at the outlet side thereof are provided through a T 22.
EuroPat v2

Da der Inhalt des Dampfkessels über den Ablaßhahn 23 jeweils nach Abschalten des Hauptschalters voll abgeblasen wird, erfolgt jeweils automatisch eine vollständige Reinigung.
Since the contents of the steam boiler is completely blown off through the outlet tap 23 after each switching off of the main switch, a complete cleaning operation is performed automatically.
EuroPat v2

Am Ende einer Betriebsphase wird die Vorrichtung abgeschaltet, und der Inhalt des Dampfkessels 1 wird über den Ablaßhahn 23 abgeblasen, um Ablagerungen zu entschlämmen.
At the end of an operating phase the apparatus is switched off and the contents of the steam boiler 1 is blown off through the outlet tap 23 in order to drain sediments.
EuroPat v2

Unmittelbar unterhalb der Grenzfläche 9 ist ein Ablaßhahn 8 für das Fett angeordnet, und in dem konisch verjüngten unteren Ende des Fettbehälters 1 befindet sich am untersten Ende ein Ablaßhahn 7 für Wasser und Verunreinigungsschlamm.
Disposed directly below the interface 9 is a drain cock 8 for the fat while disposed in the conically tapering lower end of the fat container 1, at the lowermost end portion thereof, is a drain cock 7 for water and contamination slurry.
EuroPat v2

An die Sammelstelle 6 ist ein lediglich schematisch angedeutetes Feinabscheidesystem 7 über das Leitungsstück 6.3 angeschlossen, von diesem führt eine Kondensatabführleitung 7.1 mit Ablaßhahn 8 und flexiblem Leitungsstück 8.1 in ein unterhalb des Meßgaskühlers 5 befindliches Kondensat-Sammelgefäß 9, welches bis zum Spiegel N mehr als zur Hälfte mit dem Kondensat 10 aus H 2 0 und T 2 0 gefüllt dargestellt ist.
The condensate of H2 O and T2 O resulting from cooling and separation in helical coil 6.1 falls to the collecting point 6 which is connected via the line section 6.3 to a fine-separating system 7, indicated only schematically, from which a condensate discharge line 7.1 with a drain valve 8 and a flexible line section 8.1 leads into a condensate collecting tank 9 which is located below the measuring gas cooler 5 and is shown filled with the condensate 10 of H2 O and T2 O more than half full to the level N.
EuroPat v2

In der unteren Hälfte folgt auf den Ablaßhahn ein flexibles Schlauchstück 8.1, das an einem Anschlußstutzen des Kondensatsammelgefässes 9 angeschlossen ist.
In the lower half, the drain valve is followed by a flexible hose section 8.1 which is connected to a connecting stub of the condensate collecting tank 9.
EuroPat v2

Zur Klärung der Würze vom Heißtrub und zum schnellen Abkühlen schließen Sie die Pumpe mit Schlauch über den Ablaßhahn an (siehe ausführliche Anleitung).
To clear the wort of hot trub and to cool the wort quickly, connect the pump with the hose via the outlet valve (see detailed instructions).
ParaCrawl v7.1