Translation of "Ablasshahn" in English
Die
hier
kondensierten
Bestandteile
des
Gases
fliessen
in
ein
zweites
Kondensatsammelgefäss
mit
Ablasshahn.
The
constituents
of
the
gas
which
are
condensed
here
flow
into
a
second
condensate
receiver
with
a
drain
cock.
EuroPat v2
Die
Neigung
des
Maschinenbodens
zum
Ablasshahn
hin
begünstigt
das
problemlose
Ablassen
der
Reinigungsflotte.
The
slope
of
the
machine
bottom
to
the
drain
cock
promotes
the
draining
of
the
cleaning
fleet
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Das
Rohr:
Absperrventil,
Rohrtank
muss
mit
einem
Ablasshahn
ausgestattet
werden.
The
pipe:
cut-off
valve,
tube
tank
must
be
equipped
with
a
drain
cock.
ParaCrawl v7.1
Der
Ablass
ist
als
Glasgewinde
ausgeführt,
in
welches
optional
ein
Ablasshahn
eingebaut
werden
kann.
The
drain
is
a
glass
thread
version
into
which
a
drain
valve
can
optionally
be
installed.
ParaCrawl v7.1
Im
Tank,
dessen
Ablasshahn
beweglich
und
dicht
ist,
befand
sich
noch
kristallklarer
Diesel.
In
the
tank,
whose
drain
cock
is
mobile
and
tight,
was
still
crystalline
diesel.
ParaCrawl v7.1
Das
Gasableitungsrohr
vom
Oberteil
des
Reaktionsrohres
ist
über
eine
absteigende
Leitung
mit
einem
Wasserkühlerverbunden,
an
dessen
unterem
Ende
ein
Kondensatsammelgefäss
mit
Ablasshahn
angebracht
ist.
The
gas
discharge
tube
from
the
upper
part
of
the
reaction
tube
is
connected
via
a
descending
duct
to
a
water
condenser,
at
the
lower
end
of
which
is
attached
a
condensate
receiver
with
a
drain
cock.
EuroPat v2
Im
übrigen
enthält
der
Versorgungsteil
noch
eine
Drucküberwachungseinheit
28
und
einen
Ablasshahn
29,
die
mit
der
Steuereinheit
5
verbunden
sind.
The
supply
part
also
has
a
pressure
monitoring
unit
28
and
a
drain
cock
29,
which
are
connected
to
the
control
unit
5.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
war
eine
Lochscheibe
zur
Fixierung
der
Kristalle
und
ein
Ablasshahn
für
die
Mutterlauge
angebracht.
A
perforated
disk
for
fixing
the
crystals
and
a
discharge
valve
for
the
mother
liquor
were
mounted
at
the
lower
end.
EuroPat v2
Selbstverständlich
hat
das
Gerät
eine
Auffangwanne
mit
Ablasshahn,
welche
auch
die
Halterung
für
die
Enden
von
Saug-
und
Druckschlauch
trägt.
Of
course,
this
device
has
a
drip
pan
with
drain
cock,
which
bears
the
fixture
for
the
ends
of
suction
and
pressure
hose.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
der
Sedimentation
(ca.
10
Minuten)
öffnet
sich
der
Ablasshahn
PVC
DN
50
mm.
10
minutes),
the
draining
ball
valve
PVC
DN
50
mm
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Wasser
in
der
Perforatorapparatur
auf
Zimmertemperatur
abgekühlt
ist,
wird
es
über
einen
Ablasshahn
in
einen
2000
ml
fassenden
Messkolben
gefüllt.
Once
the
water
in
the
perforator
apparatus
has
cooled
to
room
temperature,
it
is
charged
by
way
of
an
outlet
tap
to
a
volumetric
flask
of
capacity
2000
ml.
EuroPat v2
2B
gezeigte
Flüssigkeitsbehälter
10
umfasst
ferner
einen
zweiten
Flüssigkeitsauslass
46,
der
in
dem
Bodenabschnitt
22
ausgebildet
und
mit
einem
ebenfalls
aus
Edelstahl
hergestellten,
öffen-
und
verschließbaren
Auslassventil
(nicht
bezeichnet),
wie
etwa
einem
Ablasshahn,
ausgestattet
ist.
2B
further
comprises
a
second
liquid
outlet
46
that
is
formed
in
the
bottom
section
22
and
is
provided
with
an
openable
and
closable
outlet
valve
(not
referenced),
such
as
a
drain
cock,
that
is
produced
from
stainless
steel.
EuroPat v2
Die
Konstruktion
des
Artemio
Brutbehälters
als
Trichter
mit
Ablasshahn
in
einem
speziell
dafür
gefertigtem
Ständer
macht
die
Entnahme
der
geschlüpften
Nauplien
kinderleicht
und
bequem.
The
design
of
the
breeding
container
as
a
funnel
with
an
outlet
tap
mounted
on
a
specially
constructed
stand
makes
the
removal
of
the
hatched
nauplii
simple
and
convenient.
ParaCrawl v7.1
Man
Entleeren
das
Wasser
aus
dem
unteren
Behälter
durch
den
Ablasshahn,
der
an
der
Vorderseite
das
Geräts
sitzt.
You
empty
the
water
off
the
lower
vat
through
the
draining
tap
on
the
front
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kondensatablaufstelle
besitzt
einen
einstellbaren
Ablasshahn,
dessen
Gegenmutter
zu
Beginn
gelöst
werden
muss
und
nach
einigen
Bewegungen
wieder
fixiert
wird.
The
condensate
drainage
possesses
an
adjustable
drain
valve/tap
whose
lock
nut
must
be
loosened
at
the
beginning
and
then
has
to
be
tied
up
again
after
some
movements.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
es
mit
einem
speziell
entwickelten
Edelstahl-Pasteurisierungs-Lagerbehälter
von
Logar
Trade,
mit
einem
Ablasshahn
zu
verwenden.
It
is
recommended
to
apply
it
when
using
a
specially
designed
stainless
steel
pasteurization-storage
container
of
Logar
Trade
manufacture,
with
a
drain-tap.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlammabscheider
verfügt
über
einen
Ablasshahn,
durch
den
nicht
nur
Schmutzstoffe
wie
Kalk,
Kalzium,
Magnesium
oder
Karbonate,
sondern
auch
größere
Partikel
wie
Späne
und
Bauschmutz
aus
dem
Kreislauf
heraus
getrennt
werden.
The
sludge
separator
features
a
drain
valve
to
remove
pollutants
such
as
lime,
calcium,
magnesium
and
carbonates
as
well
as
larger
particles
such
as
chips
and
construction
residues
from
the
circuit.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
gelangt
über
den
Ansaugstutzen
in
den
Mischer,
wo
es
in
einem
erzeugten
Wasserwirbel
gebunden
und
über
einen
Behälter
oder
Ablasshahn
ausgetragen
werden
kann.
The
material
reaches
the
suction
nozzles
in
the
mixer
where
it
can
be
bonded
in
a
generated
water
vortex
and
be
discharged
via
a
container
or
drain
valve.
ParaCrawl v7.1
Der
Ablasshahn
Compact
für
Kanister
und
Fässer
besticht
durch
seine
kompakte
Bauweise,
die
es
ermöglicht,
den
Hahn
am
Kanister
problemlos
auch
in
Kühlschränken,
Regalen
etc.
einzusetzen.
The
Compact
stop
cock
for
canisters
and
barrels
features
an
impressive
compact
design.
This
makes
the
stop
cock
ideal
for
use
in
refrigerators
and
on
racks,
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefäße
GL
1
und
GL
2
sind
mit
Ablasshahn
versehen
und
unterscheiden
sich
nur
durch
das
Auffangvolumen.
The
GL
1
and
GL
2
traps
feature
a
drain
valve
and
only
differ
in
size.
ParaCrawl v7.1
In
einem
2,5-Liter-Doppelmantelgefäss,
ausgerüstet
mit
Ablasshahn,
mechanischem
Rührer
und
Thermometer,
wurden
1062,7
g
Trimethylamin
(44,5%ig
in
Wasser
=
472,9g
100%ig
=
8
Mol)
vorgelegt
und
auf
10°C
gekühlt.
Mittels
einer
Dosierpumpe
und
in
die
TMA-Lösung
eintauchendem
Schlauch
wurden
dann
272,8g
4-Chloracetessigsäureäthylester
(96,0%ig
=
261,9g
100%ig
=
1,59
Mol)
während
3
Stunden
bei
10
bis
12°C
zudosiert
und
das
gelbliche
Reaktionsgemisch
bei
40°C
und
25
Torr
so
eingeengt,
bis
der
pH-Wert
7,6
betrug.
In
a
2.5
liter
double
casing
vessel,
equipped
with
a
discharge
cock,
a
mechanical
stirrer
and
thermometer,
1062.7
g
of
trimethylamine
(44.5
percent
in
water=472.9
g,
100
percent=8
mole)
was
put
up
and
cooled
to
10°
C.
By
means
of
a
dosing
pump
and
a
hose
submerged
in
the
TMA
solution,
272.8
g
of
4-chloroacetoacetic
acid
ethyl
ester
(96.0
percent=261.9
g,
100
percent=1.59
mole)
was
added
by
doses
during
3
hours
at
10°
to
12°
C.
and
the
yellowish
reaction
mixture
was
concentrated
at
40°
C.
and
25
torr
in
such
manner
until
the
pH
value
reached
7.6.
EuroPat v2
Nach
dem
Ende
der
Sedimentation
(ca.
10
Minuten)
öffnet
sich
der
Ablasshahn
PVC
DN
50
mm.
Der
ganze
Umfang
des
Reaktionsteiles
wird
über
einen
Entwässerungscontainer
mit
Filtersack
ausgelassen.
After
the
end
of
sedimentation
(approx.
10
minutes),
the
draining
ball
valve
PVC
DN
50
mm
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Im
Tank,
dessen
Ablasshahn
beweglich
und
dicht
ist,
befand
sich
noch
kristallklarer
Diesel.Der
rote
Baumaschinenlack
ließ
die
Lok
nach
der
Behandlung
mit
OWATROL
wie
zu
einem
Löschzug
gehörig
erscheinen.
In
the
tank,
whose
drain
cock
is
mobile
and
tight,
was
still
crystalline
diesel.
After
the
treatment
with
OWATROL,
the
locomotive
appeared
in
its
red
building
machine
paint
as
a
part
of
an
extinguishing
train.
ParaCrawl v7.1
Sodann
wird
die
aufkonzentrierte
Fluorpolymeren-Dispersion
über
den
Ablaßhahn
(17)
dem
Kreislauf
entnommen.
The
concentrated
fluorinated
polymer
dispersion
is
then
removed
from
the
circulation
via
the
discharge
cock
(17).
EuroPat v2
Diese
Glaskugel
wiederum
ist
über
eine
absteigende
Leitung
mit
einem
Wasserkühler
verbunden
an
dessen
unterem
Ende
ein
Kondensatsammelgefäß
mit
Ablaßhahn
angebracht
ist.
This
glass
sphere
is
in
turn
connected
via
a
descending
line
to
a
water
condenser,
at
the
lower
end
of
which
is
attached
a
condensate
receiver
with
a
drain
cock.
EuroPat v2
Das
Glasgefäß
ist
mit
einem
Innenthermometer,
einem
mit
festem
Kohlendioxid
gefüllten
Kondensor
sowie
mit
einem
am
Boden
des
Gefäßes
befindlichen
Ablaßhahn
ausgestattet.
The
glass
vessel
is
equipped
with
an
inner
thermometer,
a
condensor
charged
with
solid
carbon
dioxide
and
a
delilvery
cock
located
at
its
bottom.
EuroPat v2
Die
aufkonzentrierte
Dispersion
wird
nach
Erreichung
des
gewünschten
Feststoffgehalts
(Werte
siehe
Tabelle
I)
über
den
Ablaßhahn
(17)
dem
System
entnommen.
When
the
desired
solids
content
is
reached
(for
the
values
see
Table
I),
the
concentrated
dispersion
is
removed
from
the
system
via
the
discharge
cock
(17).
EuroPat v2
Dieses
Flüssigkonzentrat
wurde
eine
Woche
bei
2
°C
in
einem
Standzylinder
mit
einem
Ablaßhahn
am
unteren
Ende
gelagert,
wobei
während
der
Lagerzeit
der
Entschäumer
möglichst
nicht
aus
der
Waschlauge
separieren
und
danach
die
Lösung
bei
der
Anwendung
sicher
entschäumen
sollte.
This
liquid
concentrate
was
stored
for
one
week
at
2°
C.
in
an
upright
cylinder
with
a
discharge
cock
at
the
lower
end;
during
storage
as
little
as
possible,
of
the
antifoam,
should
separate
out
from
the
wash
liquor,
and
thereafter
the
solution
should
effectively
defoam
upon
use.
EuroPat v2
Die
verwendete
Elektrolysezelle
besteht
aus
einem
zylindrischen
Glasgefäß
(Höhe
150
mm,
Innendurchmesser
70
mm),
das
mit
einem
Kühlmantel
und
einem
Ablaßhahn
am
Boden
versehen
ist.
The
electrolytic
cell
used
comprises
a
cylindrical
glass
vessel
(height
150
mm,
internal
diameter
70
mm)
which
is
provided
with
a
cooling
jacket
and
a
drain
cock
at
the
bottom.
EuroPat v2
An
der
tiefsten
Stelle
einer
Windung
des
Teils
38a
ist
ein
Ablaßhahn
39
vorgesehen,
mittels
dessen
Wasser
in
eine
Vertiefung
40
abgelassen
werden
kann.
An
outlet
tap
39,
by
means
of
which
water
can
be
drained
into
an
indentation
40,
is
provided
at
the
deepest
point
of
a
coil
of
part
38a.
EuroPat v2
An
der
bodenseitigen
Öffnung
8
ist
über
ein
T-Stück
22
ein
Ablaßhahn
23,
ein
Rückschlagventil
24
und
ein
auf
der
Eingangsseite
desselben
angeordnetes
Magnetventil
25
vorgesehen.
At
the
bottom
opening
8
an
outlet
tap
23,
a
check
valve
24
and
a
solenoid
valve
25
disposed
at
the
outlet
side
thereof
are
provided
through
a
T
22.
EuroPat v2
Da
der
Inhalt
des
Dampfkessels
über
den
Ablaßhahn
23
jeweils
nach
Abschalten
des
Hauptschalters
voll
abgeblasen
wird,
erfolgt
jeweils
automatisch
eine
vollständige
Reinigung.
Since
the
contents
of
the
steam
boiler
is
completely
blown
off
through
the
outlet
tap
23
after
each
switching
off
of
the
main
switch,
a
complete
cleaning
operation
is
performed
automatically.
EuroPat v2
Am
Ende
einer
Betriebsphase
wird
die
Vorrichtung
abgeschaltet,
und
der
Inhalt
des
Dampfkessels
1
wird
über
den
Ablaßhahn
23
abgeblasen,
um
Ablagerungen
zu
entschlämmen.
At
the
end
of
an
operating
phase
the
apparatus
is
switched
off
and
the
contents
of
the
steam
boiler
1
is
blown
off
through
the
outlet
tap
23
in
order
to
drain
sediments.
EuroPat v2
Unmittelbar
unterhalb
der
Grenzfläche
9
ist
ein
Ablaßhahn
8
für
das
Fett
angeordnet,
und
in
dem
konisch
verjüngten
unteren
Ende
des
Fettbehälters
1
befindet
sich
am
untersten
Ende
ein
Ablaßhahn
7
für
Wasser
und
Verunreinigungsschlamm.
Disposed
directly
below
the
interface
9
is
a
drain
cock
8
for
the
fat
while
disposed
in
the
conically
tapering
lower
end
of
the
fat
container
1,
at
the
lowermost
end
portion
thereof,
is
a
drain
cock
7
for
water
and
contamination
slurry.
EuroPat v2
An
die
Sammelstelle
6
ist
ein
lediglich
schematisch
angedeutetes
Feinabscheidesystem
7
über
das
Leitungsstück
6.3
angeschlossen,
von
diesem
führt
eine
Kondensatabführleitung
7.1
mit
Ablaßhahn
8
und
flexiblem
Leitungsstück
8.1
in
ein
unterhalb
des
Meßgaskühlers
5
befindliches
Kondensat-Sammelgefäß
9,
welches
bis
zum
Spiegel
N
mehr
als
zur
Hälfte
mit
dem
Kondensat
10
aus
H
2
0
und
T
2
0
gefüllt
dargestellt
ist.
The
condensate
of
H2
O
and
T2
O
resulting
from
cooling
and
separation
in
helical
coil
6.1
falls
to
the
collecting
point
6
which
is
connected
via
the
line
section
6.3
to
a
fine-separating
system
7,
indicated
only
schematically,
from
which
a
condensate
discharge
line
7.1
with
a
drain
valve
8
and
a
flexible
line
section
8.1
leads
into
a
condensate
collecting
tank
9
which
is
located
below
the
measuring
gas
cooler
5
and
is
shown
filled
with
the
condensate
10
of
H2
O
and
T2
O
more
than
half
full
to
the
level
N.
EuroPat v2
In
der
unteren
Hälfte
folgt
auf
den
Ablaßhahn
ein
flexibles
Schlauchstück
8.1,
das
an
einem
Anschlußstutzen
des
Kondensatsammelgefässes
9
angeschlossen
ist.
In
the
lower
half,
the
drain
valve
is
followed
by
a
flexible
hose
section
8.1
which
is
connected
to
a
connecting
stub
of
the
condensate
collecting
tank
9.
EuroPat v2
Zur
Klärung
der
Würze
vom
Heißtrub
und
zum
schnellen
Abkühlen
schließen
Sie
die
Pumpe
mit
Schlauch
über
den
Ablaßhahn
an
(siehe
ausführliche
Anleitung).
To
clear
the
wort
of
hot
trub
and
to
cool
the
wort
quickly,
connect
the
pump
with
the
hose
via
the
outlet
valve
(see
detailed
instructions).
ParaCrawl v7.1