Translation of "Abkömmling" in English
Sie
oder
ein
direkter
Abkömmling
werden
in
einer
unüberschaubaren
Anzahl
von
Anwendungen
verwendet.
This
library
or
a
direct
derivative
of
it
is
used
in
countless
applications.
Wikipedia v1.0
Artenimol
ist
ein
Abkömmling
der
natürlich
vorkommenden
Substanz
Artemisinin.
Artenimol
is
a
derivative
of
the
naturally
occurring
substance
artemisinin.
TildeMODEL v2018
Mit
Balder
erscheint
nun
ein
Abkömmling
der
Weisen.
And
now
a
descendent
of
the
sages,
Balder,
has
come
forward.
OpenSubtitles v2018
Wessen
genetisches
Material
wurde
für
diesen
Abkömmling
verwendet?
Whose
genetic
material
was
used
to
create
this
progeny?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Abkömmling
von
Edward
Rutledge...
dem
jüngsten
Unterzeichner
der
Unabhängigkeitserklärung.
You're
a
descendent
of
Edward
Rutledge,
the
youngest
signatory
of
the
Declaration
of
Independence.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mein
Testament
ändern
und
meinen
Abkömmling
als
Erben
einsetzen.
I'd
like
to
amend
my
will
and
pass
my
estate
over
to
my
progeny.
OpenSubtitles v2018
Leider
ist
"Abkömmling"
keine
anerkannte
juristische
Kategorie.
Unfortunately,
the
state
doesn't
recognize
progeny
as
a
legal
distinction.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
mein
Abkömmling,
Eric.
She
was
my
progeny,
Eric.
OpenSubtitles v2018
Aber
Willa
ist
mein
Abkömmling,
und
sie
lebt
noch.
But
Willa
is
my
progeny
and
she
is
still
alive.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Abkömmling
des
Magatama-Clans
kann
Orochi
kontrollieren!
Only
a
descendant
of
the
Magatama
Clan
can
control
Orochi!
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
mich
selbst
auch
als
Abkömmling
der
Liebe.
I
consider
myself
to
be
a
descendant
of
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Liu
Kang,
ein
Abkömmling
von
Kung
Lao.
I
am
Liu
Kang
descendant
of
Kung
Lao.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Abkömmling
lebt
im
Irrenhaus.
The
last
descendant
in
a
house
of
lunatics.
OpenSubtitles v2018