Translation of "Abkömmling" in English

Sie oder ein direkter Abkömmling werden in einer unüberschaubaren Anzahl von Anwendungen verwendet.
This library or a direct derivative of it is used in countless applications.
Wikipedia v1.0

Artenimol ist ein Abkömmling der natürlich vorkommenden Substanz Artemisinin.
Artenimol is a derivative of the naturally occurring substance artemisinin.
TildeMODEL v2018

Mit Balder erscheint nun ein Abkömmling der Weisen.
And now a descendent of the sages, Balder, has come forward.
OpenSubtitles v2018

Wessen genetisches Material wurde für diesen Abkömmling verwendet?
Whose genetic material was used to create this progeny?
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Abkömmling von Edward Rutledge... dem jüngsten Unterzeichner der Unabhängigkeitserklärung.
You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mein Testament ändern und meinen Abkömmling als Erben einsetzen.
I'd like to amend my will and pass my estate over to my progeny.
OpenSubtitles v2018

Leider ist "Abkömmling" keine anerkannte juristische Kategorie.
Unfortunately, the state doesn't recognize progeny as a legal distinction.
OpenSubtitles v2018

Sie war mein Abkömmling, Eric.
She was my progeny, Eric.
OpenSubtitles v2018

Aber Willa ist mein Abkömmling, und sie lebt noch.
But Willa is my progeny and she is still alive.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Abkömmling des Magatama-Clans kann Orochi kontrollieren!
Only a descendant of the Magatama Clan can control Orochi!
OpenSubtitles v2018

Ich sehe mich selbst auch als Abkömmling der Liebe.
I consider myself to be a descendant of love.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Liu Kang, ein Abkömmling von Kung Lao.
I am Liu Kang descendant of Kung Lao.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Abkömmling lebt im Irrenhaus.
The last descendant in a house of lunatics.
OpenSubtitles v2018