Translation of "Abkoppelung" in English

Eine völlige Abkoppelung von Verkehrswachstum und Wirtschaftswachstum gilt manchen als Zukunftsvision.
Some have a vision of the future in which transport growth and economic growth will be completely separate.
Europarl v8

Die Abkoppelung vom kalifornischen Gemeinwesen trifft auch für die Wirtschaftsmotoren des Bundesstaates zu.
Disengagement from the California polity also is true of the state’s economic engines.
News-Commentary v14

Sie beruhen auf einer hydrodynamischen akustischen Abkoppelung.
They are based on a hydrodynamic acoustic decoupling.
EuroPat v2

In einer wahrhaft globalisierten Welt ist eine Abkoppelung von globalen Entwicklungen nicht möglich.
In a truly globalized world, there really can be no decoupling from global events.
ParaCrawl v7.1

Eine Abkoppelung der Leitungen ist beim Geräteabbau nicht mehr erforderlich.
Uncoupling the lines when disassembling the rig is no longer necessary.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Abkoppelung vom Antriebsstrang ist jedoch bei einem permanenten Allradantrieb nicht möglich.
However, this type of decoupling from the drive train is not possible with a permanent all-wheel drive.
EuroPat v2

Damit lässt sich eine einfache An- beziehungsweise Abkoppelung der Kolbenstange 14 durchführen.
Simple coupling, or respectively uncoupling, of the piston rod 14 can thus be performed.
EuroPat v2

Durch die Abkoppelung wird der Modulator von einem großen Teil der Laserpulsenergie verschont.
Decoupling protects the modulator from most of the laser pulse energy.
EuroPat v2

Die Abkoppelung des Startresonators schützt jedoch den EOM.
The decoupling of the start cavity, however, protects the EOM.
EuroPat v2

Aufgrund der Abkoppelung des Startresonators ist dieses Material trotz seiner geringen Zerstörschwelle geeignet.
Due to the decoupling of the start cavity, this material is suitable despite its low destruction threshold.
EuroPat v2

Langfristig wird die Abkoppelung des ökonomischen Wachstums vom Verbrauch von Ressourcen angestrebt.
A long term goal of the European approach is the decoupling of economic growth from the use of resources.
CCAligned v1

Am verwunderlichsten ist die Abkoppelung zwischen der Entwicklung an den Finanzmärkten und in der Realwirtschaft.
The main puzzle is the disconnect between the performance of financial markets and the real.
News-Commentary v14

Doch, um es noch einmal zu sagen, die Abkoppelung ist nicht vollständig.
Yet, again, the decoupling is not complete.
News-Commentary v14

Die Abkoppelung der Last vom Motor könnte auf ent­sprechende Weise gemäss einem Abstellprogramm bewirkt werden.
Disconnecting the load from the motor could proceed correspondingly in accordance with a stoppage program.
EuroPat v2

Die Abkoppelung der Last von den Motoren könnte auf entsprechende Weise gemäss einem Abstellprogramm bewirkt werden.
Disconnecting the load from the motor could proceed correspondingly in accordance with a stoppage program.
EuroPat v2

Das Ereignis ist eine Weggabelung, eine Abkoppelung von den bestehenden Gesetzen, Normen und Werten.
The event is a bifurcation, a disengagement from the law, norms and existing values.
ParaCrawl v7.1

Verwendet wird diese pyromechanische Trennvorrichtung bevorzugt zur elektrischen Abkoppelung einer Autobatterie bei einem Unfall.
This pyromechanical separating device is preferably used for the electrical uncoupling of a car battery in the event of an accident.
EuroPat v2

Diese Abkoppelung von den Frequenzen der augenblicklichen Existenz erschafft für Euch die Illusion des Angehaltenwerdens.
This disconnect from the current existence frequency creates the illusion of you being "paused".
ParaCrawl v7.1

Erst nach der Abkoppelung des Flugzeugs durch den TaxiBot-Fahrer werden dann die Triebwerke angelassen.
The aircraft engines are not required to start up until the TaxiBot is separated from the aircraft.
ParaCrawl v7.1

Wurde nicht vielmehr einem Macho- und Heldengebaren und der Abkoppelung von der Realität Vorschub geleistet?
Was it not more a matter of fostering a macho and heroic demeanor and the decoupling from reality?
ParaCrawl v7.1