Translation of "Abkneifen" in English

Ich würde ihnen so gerne die Köpfe abkneifen, einen nach dem anderen.
I'd like to pinch their little heads off one at a time.
OpenSubtitles v2018

Und so sieht die Unterseite nach dem Abkneifen der Pins aus:
And in such a way looks the lower surface after cutting the pins:
ParaCrawl v7.1

So sieht die Unterseite im zweiten Step nach dem Biegen und Abkneifen der Pins aus.
This is what the bottom looks like in the second step after bending and pinching the pins.
ParaCrawl v7.1

So sieht die Unterseite im ersten Step nach dem Biegen und Abkneifen der Pins aus:
So that’s how the bottom looks in the first step after bending and pinching the pins:
ParaCrawl v7.1

So sieht die Unterseite im zweiten Step nach dem Biegen und Abkneifen der Pins aus:
So the bottom looks like this after the second step and after the bending and pinching the pins:
ParaCrawl v7.1

So sieht die Unterseite im ersten Step nach dem Biegen und Abkneifen der Pins aus.
This is what the bottom looks like in the first step after bending and pinching the pins.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht die Erfindung von dem Gedanken aus, daß eine Demontage des Nasenpads notfalls auch durch Zerstörung des pilzförmig ausgebildeten vorderen Abschnitts des Befestigungsteils erreicht werden kann, beispielsweise durch Abkneifen mit einer geeigneten Zange.
Thus, the invention proceeds from the concept that, if necessary, removal of the nose pad can also be achieved by destroying the mushroom-shaped front section of the retaining element, for example by pinching it off by means of suitable pliers.
EuroPat v2

Anhand des Fotos sollte man nun einfach alle Pins der Bauteile biegen und jetzt auch gleich abkneifen, wobei man sich nochmals 100%ig vergewissern sollte, daß alle Bauteile auf der richtigen Position und wie oben erklärt natürlich auch auf die richtige Polung geachtet wurde.
On the basis of the photo one should bend now simply all pins of the construction units and pinch off the pins, whereby one again should make sure 100% that all construction units are on the correct position and as above explained also paid attention to the correct polarity.
ParaCrawl v7.1

Anschießend mit einer scharfen Zange das letzte Stück der Lötung abkneifen (wie beim weißen Kabel auf diesem Foto).
Cutting off the end with a sharp forceps (shown at the white wire).
ParaCrawl v7.1

Diese soll der Priester zum Altar bringen und ihr den Kopf abkneifen und sie auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen;
And the priest shall bring it near to the altar and pinch off its head and burn it on the altar;
ParaCrawl v7.1

Das obere Stück Draht wird mit Hilfe eines Stück Schmirgelpapier vom abkneifen entgrated und glatt geschliffen, damit man leicht die Perlen aufschieben kann.
For the cutted top piece of wire use a piece of sandpaper deburred from pinch off and sanded smooth, so you can easily postpone the beads.
ParaCrawl v7.1

Aktien von Wärme in den Ozeanen sind so groß, dass abkneifen von ihnen zumindest ist es nicht schädlich.
Stocks of heat in the oceans are so large that pinch off from them at least it is not malicious.
ParaCrawl v7.1