Translation of "Abkneifen" in English
Ich
würde
ihnen
so
gerne
die
Köpfe
abkneifen,
einen
nach
dem
anderen.
I'd
like
to
pinch
their
little
heads
off
one
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Und
so
sieht
die
Unterseite
nach
dem
Abkneifen
der
Pins
aus:
And
in
such
a
way
looks
the
lower
surface
after
cutting
the
pins:
ParaCrawl v7.1
So
sieht
die
Unterseite
im
zweiten
Step
nach
dem
Biegen
und
Abkneifen
der
Pins
aus.
This
is
what
the
bottom
looks
like
in
the
second
step
after
bending
and
pinching
the
pins.
ParaCrawl v7.1
So
sieht
die
Unterseite
im
ersten
Step
nach
dem
Biegen
und
Abkneifen
der
Pins
aus:
So
that’s
how
the
bottom
looks
in
the
first
step
after
bending
and
pinching
the
pins:
ParaCrawl v7.1
So
sieht
die
Unterseite
im
zweiten
Step
nach
dem
Biegen
und
Abkneifen
der
Pins
aus:
So
the
bottom
looks
like
this
after
the
second
step
and
after
the
bending
and
pinching
the
pins:
ParaCrawl v7.1
So
sieht
die
Unterseite
im
ersten
Step
nach
dem
Biegen
und
Abkneifen
der
Pins
aus.
This
is
what
the
bottom
looks
like
in
the
first
step
after
bending
and
pinching
the
pins.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
die
Erfindung
von
dem
Gedanken
aus,
daß
eine
Demontage
des
Nasenpads
notfalls
auch
durch
Zerstörung
des
pilzförmig
ausgebildeten
vorderen
Abschnitts
des
Befestigungsteils
erreicht
werden
kann,
beispielsweise
durch
Abkneifen
mit
einer
geeigneten
Zange.
Thus,
the
invention
proceeds
from
the
concept
that,
if
necessary,
removal
of
the
nose
pad
can
also
be
achieved
by
destroying
the
mushroom-shaped
front
section
of
the
retaining
element,
for
example
by
pinching
it
off
by
means
of
suitable
pliers.
EuroPat v2
Anhand
des
Fotos
sollte
man
nun
einfach
alle
Pins
der
Bauteile
biegen
und
jetzt
auch
gleich
abkneifen,
wobei
man
sich
nochmals
100%ig
vergewissern
sollte,
daß
alle
Bauteile
auf
der
richtigen
Position
und
wie
oben
erklärt
natürlich
auch
auf
die
richtige
Polung
geachtet
wurde.
On
the
basis
of
the
photo
one
should
bend
now
simply
all
pins
of
the
construction
units
and
pinch
off
the
pins,
whereby
one
again
should
make
sure
100%
that
all
construction
units
are
on
the
correct
position
and
as
above
explained
also
paid
attention
to
the
correct
polarity.
ParaCrawl v7.1
Anschießend
mit
einer
scharfen
Zange
das
letzte
Stück
der
Lötung
abkneifen
(wie
beim
weißen
Kabel
auf
diesem
Foto).
Cutting
off
the
end
with
a
sharp
forceps
(shown
at
the
white
wire).
ParaCrawl v7.1
Diese
soll
der
Priester
zum
Altar
bringen
und
ihr
den
Kopf
abkneifen
und
sie
auf
dem
Altar
in
Rauch
aufgehen
lassen;
And
the
priest
shall
bring
it
near
to
the
altar
and
pinch
off
its
head
and
burn
it
on
the
altar;
ParaCrawl v7.1
Das
obere
Stück
Draht
wird
mit
Hilfe
eines
Stück
Schmirgelpapier
vom
abkneifen
entgrated
und
glatt
geschliffen,
damit
man
leicht
die
Perlen
aufschieben
kann.
For
the
cutted
top
piece
of
wire
use
a
piece
of
sandpaper
deburred
from
pinch
off
and
sanded
smooth,
so
you
can
easily
postpone
the
beads.
ParaCrawl v7.1
Aktien
von
Wärme
in
den
Ozeanen
sind
so
groß,
dass
abkneifen
von
ihnen
zumindest
ist
es
nicht
schädlich.
Stocks
of
heat
in
the
oceans
are
so
large
that
pinch
off
from
them
at
least
it
is
not
malicious.
ParaCrawl v7.1