Translation of "Abkantung" in English

Außerdem ist es aufgrund der erforderlichen 7-fachen Abkantung teuer in der Herstellung.
In addition, because of the necessary 7-fold beveling, it is costly to produce.
EuroPat v2

Diese Abkantung gestattet die Ausbildung einer Tragschiene in Form einer normgerechten Modulschiene.
This bent section allows the formation of a supporting rail in form of a standard assembly rail.
EuroPat v2

Hierbei weist die Schranktür an ihrem oberen Rand eine horizontale Abkantung auf.
In this case, the cabinet door contains a horizontal angled section on its upper edge.
EuroPat v2

Der Gittermantel wird an der Abkantung aufgenommen.
The grid casing is accommodated at the bent-away section.
EuroPat v2

Die Füße unterstützen die Schale an der Abkantung.
The feet support the tray on the bent-away section.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn das Innenblech in einem Endbereich eine Abkantung aufweist.
It is advantageous for the inner skin panel to exhibit a bend in an end region.
EuroPat v2

Die Kontaktplatte 7 ist durch eine Abkantung ausgeformt.
The contact plate 7 is formed by a fold.
EuroPat v2

Durch Abkantung von den Bodenabschnitten können nach unten weisende Versteifungsstege gebildet sein.
Downwardly facing stiffening webs can be formed by bending them off the bottom portions.
EuroPat v2

Weiterhin weist der Arm 12 eine nach außen gerichtete dachförmige Abkantung 17 auf.
Furthermore, arm 12 has roof-like bevel 17 pointed to the outside.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist die Abkantung 40 mit zusätzlichen Ausnehmungen versehen (erkennbar in Fig.
Advantageously, the bend 40 is provided with additional recesses (as can be seen in FIG.
EuroPat v2

Die Abkantung ist dabei bis zur obersten bzw. untersten Längsbewehrung geführt.
The chamfer is hereby passed to the uppermost or lowermost longitudinal reinforcement.
EuroPat v2

Die obere Abkantung 41 ist dabei im Wesentlichen rechtwinklig zum Bauteil 12 ausgeführt.
The upper chamfer 41 is hereby primarily arranged at a right angle to the component 12 .
EuroPat v2

Die untere Abkantung 42 hintergreift dabei die äußerste Lage der untere Bewehrung Bu.
The lower chamfer 42 hereby anchors the outermost layer of the lower reinforcement Bu.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind dabei zwei kreisförmige Ausnehmungen innerhalb der Abkantung ausgebildet.
Two circular recesses are particularly preferably arranged within the chamfer.
EuroPat v2

Die Ausnehmungen 55 sind hierbei hinterschnitten mit einer Abkantung 57 ausgebildet.
Recesses 55 have an undercut design with a beveled edge 57 .
EuroPat v2

Alternativ kann die Abtrennung auch neben der Abkantung erfolgen.
Alternatively, the separation may be at a location other than the fold.
EuroPat v2

Die Abkantung ist dabei bis zur untersten Längsbewehrung geführt.
The chamfer is hereby passed to the lowest longitudinal reinforcement.
EuroPat v2

Die Abkantung 40 ist vorteilhafterweise nahe den Ausnehmungen 50 angeordnet.
The chamfer 40 is advantageously arranged close to the recesses 50 .
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist die Abkantung zudem vom Boden beabstandet angeordnet.
The bend is advantageously arranged at a spacing from the bottom.
EuroPat v2

Die Abkantung kann beispielsweise eine 90°-Biegung umfassen.
The bending may for instance involve a 90° bending.
EuroPat v2

Die Abkantung steht von der Hauptoberfläche des Kupplungshebels senkrecht ab.
The folded edge extends perpendicularly from the main surface of the coupling lever.
EuroPat v2

Die hintere Abkantung 15 wird ferner durch abschließendes Umbiegen bereitgestellt.
The rear folded edge 15 is also provided by final bending.
EuroPat v2

Die Abstreifernase 11 kann als Abkantung oder als abgerundete Lippe ausgebildet sein.
The scraper projection 11 can be designed as bended edge or as rounded lip.
EuroPat v2

Die Abkantung ist im aufgestellten Zustand der Stachelreihe vom Boden beabstandet.
The bend is spaced from the bottom when the rows of rods are erected.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn die Abkantung insbesondere eine Doppelkantung ist.
It is advantageous if the bend is a double bend in particular.
EuroPat v2

Im Prinzip würde auf jeder Seite eine einzige Abkantung 33 reichen.
In principle it would be sufficient to have on each side one edge 33 only.
EuroPat v2

Diese Abkantung 7 ist in den Figuren 5 bis 9 dargestellt.
This bend 7 is illustrated in FIG. 5 to 9 .
EuroPat v2

Durch die den Winkel 37 bildende Abkantung wird eine seitliche Stabilität erreicht.
The chamfer forming the angle 37 ensures lateral stability.
EuroPat v2