Translation of "Abkantung" in English
Außerdem
ist
es
aufgrund
der
erforderlichen
7-fachen
Abkantung
teuer
in
der
Herstellung.
In
addition,
because
of
the
necessary
7-fold
beveling,
it
is
costly
to
produce.
EuroPat v2
Diese
Abkantung
gestattet
die
Ausbildung
einer
Tragschiene
in
Form
einer
normgerechten
Modulschiene.
This
bent
section
allows
the
formation
of
a
supporting
rail
in
form
of
a
standard
assembly
rail.
EuroPat v2
Hierbei
weist
die
Schranktür
an
ihrem
oberen
Rand
eine
horizontale
Abkantung
auf.
In
this
case,
the
cabinet
door
contains
a
horizontal
angled
section
on
its
upper
edge.
EuroPat v2
Der
Gittermantel
wird
an
der
Abkantung
aufgenommen.
The
grid
casing
is
accommodated
at
the
bent-away
section.
EuroPat v2
Die
Füße
unterstützen
die
Schale
an
der
Abkantung.
The
feet
support
the
tray
on
the
bent-away
section.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
das
Innenblech
in
einem
Endbereich
eine
Abkantung
aufweist.
It
is
advantageous
for
the
inner
skin
panel
to
exhibit
a
bend
in
an
end
region.
EuroPat v2
Die
Kontaktplatte
7
ist
durch
eine
Abkantung
ausgeformt.
The
contact
plate
7
is
formed
by
a
fold.
EuroPat v2
Durch
Abkantung
von
den
Bodenabschnitten
können
nach
unten
weisende
Versteifungsstege
gebildet
sein.
Downwardly
facing
stiffening
webs
can
be
formed
by
bending
them
off
the
bottom
portions.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
der
Arm
12
eine
nach
außen
gerichtete
dachförmige
Abkantung
17
auf.
Furthermore,
arm
12
has
roof-like
bevel
17
pointed
to
the
outside.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Abkantung
40
mit
zusätzlichen
Ausnehmungen
versehen
(erkennbar
in
Fig.
Advantageously,
the
bend
40
is
provided
with
additional
recesses
(as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Abkantung
ist
dabei
bis
zur
obersten
bzw.
untersten
Längsbewehrung
geführt.
The
chamfer
is
hereby
passed
to
the
uppermost
or
lowermost
longitudinal
reinforcement.
EuroPat v2
Die
obere
Abkantung
41
ist
dabei
im
Wesentlichen
rechtwinklig
zum
Bauteil
12
ausgeführt.
The
upper
chamfer
41
is
hereby
primarily
arranged
at
a
right
angle
to
the
component
12
.
EuroPat v2
Die
untere
Abkantung
42
hintergreift
dabei
die
äußerste
Lage
der
untere
Bewehrung
Bu.
The
lower
chamfer
42
hereby
anchors
the
outermost
layer
of
the
lower
reinforcement
Bu.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
dabei
zwei
kreisförmige
Ausnehmungen
innerhalb
der
Abkantung
ausgebildet.
Two
circular
recesses
are
particularly
preferably
arranged
within
the
chamfer.
EuroPat v2
Die
Ausnehmungen
55
sind
hierbei
hinterschnitten
mit
einer
Abkantung
57
ausgebildet.
Recesses
55
have
an
undercut
design
with
a
beveled
edge
57
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Abtrennung
auch
neben
der
Abkantung
erfolgen.
Alternatively,
the
separation
may
be
at
a
location
other
than
the
fold.
EuroPat v2
Die
Abkantung
ist
dabei
bis
zur
untersten
Längsbewehrung
geführt.
The
chamfer
is
hereby
passed
to
the
lowest
longitudinal
reinforcement.
EuroPat v2
Die
Abkantung
40
ist
vorteilhafterweise
nahe
den
Ausnehmungen
50
angeordnet.
The
chamfer
40
is
advantageously
arranged
close
to
the
recesses
50
.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
die
Abkantung
zudem
vom
Boden
beabstandet
angeordnet.
The
bend
is
advantageously
arranged
at
a
spacing
from
the
bottom.
EuroPat v2
Die
Abkantung
kann
beispielsweise
eine
90°-Biegung
umfassen.
The
bending
may
for
instance
involve
a
90°
bending.
EuroPat v2
Die
Abkantung
steht
von
der
Hauptoberfläche
des
Kupplungshebels
senkrecht
ab.
The
folded
edge
extends
perpendicularly
from
the
main
surface
of
the
coupling
lever.
EuroPat v2
Die
hintere
Abkantung
15
wird
ferner
durch
abschließendes
Umbiegen
bereitgestellt.
The
rear
folded
edge
15
is
also
provided
by
final
bending.
EuroPat v2
Die
Abstreifernase
11
kann
als
Abkantung
oder
als
abgerundete
Lippe
ausgebildet
sein.
The
scraper
projection
11
can
be
designed
as
bended
edge
or
as
rounded
lip.
EuroPat v2
Die
Abkantung
ist
im
aufgestellten
Zustand
der
Stachelreihe
vom
Boden
beabstandet.
The
bend
is
spaced
from
the
bottom
when
the
rows
of
rods
are
erected.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
Abkantung
insbesondere
eine
Doppelkantung
ist.
It
is
advantageous
if
the
bend
is
a
double
bend
in
particular.
EuroPat v2
Im
Prinzip
würde
auf
jeder
Seite
eine
einzige
Abkantung
33
reichen.
In
principle
it
would
be
sufficient
to
have
on
each
side
one
edge
33
only.
EuroPat v2
Diese
Abkantung
7
ist
in
den
Figuren
5
bis
9
dargestellt.
This
bend
7
is
illustrated
in
FIG.
5
to
9
.
EuroPat v2
Durch
die
den
Winkel
37
bildende
Abkantung
wird
eine
seitliche
Stabilität
erreicht.
The
chamfer
forming
the
angle
37
ensures
lateral
stability.
EuroPat v2