Translation of "Abhörsicherheit" in English

Besonders kritisch für die "Abhörsicherheit" ist jedoch der Synchronisationsbefehl.
What is particularly critical in respect of the security against interception is the synchronization command.
EuroPat v2

Authentifizierungs- und dynamische Verschlüsselungsalgorithmen garantieren eine enorme Abhörsicherheit.
Authentication and dynamic encryption algorithms guaranteean enormous interception protection.
ParaCrawl v7.1

Durch die hierdurch gewährleistete Abhörsicherheit können Störungen des Kommunikationsverbundes vermieden werden.
Due to the security against interception guaranteed by this, interference of the communication network can be avoided.
EuroPat v2

Diese umfassende Abhörsicherheit ist einzigartig auf dem DMR-Markt.
This comprehensive protection against interception is unique on the DMR market.
ParaCrawl v7.1

Eine Ende-zu-Ende Basisverschlüsselung der Sprach- und Datenkommunikation erhöhen die Abhörsicherheit der Kommunikation.
Basic end-to-end encryption of voice and data communication increases the interception protection of the communication.
ParaCrawl v7.1

Damit die Abhörsicherheit der zu übertragenden Daten garantiert.
This ensures that the data being transferred is protected against interception.
ParaCrawl v7.1

Eine Matrix aus Laser- und Photodioden könnte in dem Fall die Datenübertragungsrate und die Abhörsicherheit erhöhen.
In this case, a matrix of laser and photodiodes could increase the data transmission speed and protection against eavesdropping.
EuroPat v2

An erster Stelle ist hier die Abhörsicherheit zu nennen, wofür im wesentlichen Verschlüsselungen verwendet werden.
Safety from interception should be mentioned in the first place, for which encryption is used as a rule.
EuroPat v2

Mit dieser Einstellung können Sie den Schlüssel häufiger wechseln, um die Abhörsicherheit zusätzlich zu steigern.
This setting can be used to change the key frequently, so increasing security.
ParaCrawl v7.1

Im Konferenzsaal kann die Anbindung an das Audionetz aus Gründen der Abhörsicherheit vom Bediener unterbrochen werden.
For security reasons, the operator can block the audio-network connection from the conference hall to prevent eavesdropping.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, für ein Übertragungsverfahren der einleitend beschriebenen Art eine weitere Lösung anzugeben, die unter Anwendung des Kanalvocoderprinzips auch bei hohen Anforderungen an die Abhörsicherheit mit einem Frequenzbandbedarf auskommt, der wesentlich unterhalb einer Bandbreite von 3 kHz liegt.
The object of the present invention, therefore, in the context of a transmission process of the type initially mentioned, is to provide a further realization which, while employing the channel vocoder principle, even when the resistance to interception is subject to high requirements, has a frequency band requirement which lies substantially below a bandwidth of 3 kHz.
EuroPat v2

Da beim Kanalvocoder lediglich die Hüllkurvenwerte der Spektralkanäle sowie weitere sprachspezifische Parameter, wie die Sprachgrundfrequenz und das Stimmhaft-Stimmlos-Kriterium (Pitchsignal), übertragen werden, weist ein solcher Übertragungskanal auch bereits eine gute Abhörsicherheit auf.
As only the envelope curve values of the spectral channels and other specific speech parameters, such as the fundamental speech frequency and the picture signal are transmitted in the case of the channel vocoder, a transmission channel of this kind exhibits good resistance to interception simply for this reason.
EuroPat v2

Werden an die Übertragung von Sprache hinsichtlich ihrer Abhörsicherheit höhere Anforderungen gestellt, ist es üblich, ein solches Sprachsignal in ein codiertes Sprachsignal umzusetzen und das codierte Signal sodann durch Anwendung einer Modulo-2-Addition mit einer Schlüsselfolge zu verschlüsseln.
If higher requirements are placed on the transmission of speech with regard to its resistance to interception, the normal practice is to convert a speech signal of this type into a coded speech signal and to encode the coded signal by the use of a modulo-2 addition with a code sequence.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die wesentliche Erkenntnis zugrunde, daß sich eine erhebliche Verbesserung der Abhörsicherheit eines Kanalvocodersprachsignals auch unter Verzicht auf eine Verschlüsselung in einer digitalen Ebene dadurch herbeiführen läßt, daß die zeitliche Lage der Abtastwerte der Spektralkanäle sowie der weiteren sprachspezifischen Parameter einschließlich der Synchronisierinformation von Rahmen zu Rahmen pseudozufällig verändert wird.
The invention is based on the fundamental recognition that the resistance to interception of a channel vocoder speech signal can be considerably improved, even while dispensing with encoding in a digital plane, in that the time location of the sample values of the spectral channels and of other predetermined speech parameters, including the synchronizing information, is changed pseudo-randomly from frame-to-frame.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, für eine digitale Nachrichtenübertragung, insbesondere auf Kurzwellen, eine Lösung anzugeben, die neben ihrer Abhörsicherheit eine ausreichend hohe Resistenz gegen gezielte Störung aufweist.
The object of the present invention is, in a digital communications transmission, in particular on short waves, to provide a transmission procedure which is not only protected against interception, but also exhibits a sufficiently high resistance to deliberate interference.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die wesentliche Erkenntnis zugrunde, daß sich eine erhebliche Verbesserung der Abhörsicherheit eines Kanalvocodersprachsignals auch unter Verzicht auf eine Verschlüsselung in einer digitalen Ebene dadurch herbeiführen läßt, daß die zeitliche Lage der Abtastwerte der Spektralkanäle sowie der weiteren sprechspezifischen Parameter einschließlich der Synchronisierinformation von Rahmen zu Rahmen pseudozufällig verändert wird.
The invention is based on the fundamental recognition that the resistance to interception of a channel vocoder speech signal can be considerably improved, even while dispensing with encoding in a digital plane, in that the time location of the sample values of the spectral channels and of other predetermined speech parameters, including the synchronizing information, is changed pseudo-randomly from frame-to-frame.
EuroPat v2

Um die Abhörsicherheit des Frage-Antwort-Dialogs zu erhöhen, kann das Fragecodesignal 6 und das Antwortcodesignal 7 nach einem vorgegebenen Algorithmus ständig gewechselt werden.
In order to increase the security of the question and answer dialog against eavesdropping, the question code signal 6 and the answer code signal 7 can be changed continuously in accordance with a predetermined algorithm.
EuroPat v2

Durch die verschlüsselte Übertragung zwischen der Zentrale und dem Endgerät und durch die hinsichtlich ihrer Ergebnisse bei gleichem Initialisierungsschlüssel identischen Algorithmen (insbesondere mit einem Zufallsgenerator) in der Zentrale und im Endgeräteprogrammiergerät beim Hersteller ergibt sich eine hohe Abhörsicherheit.
The result of encrypted transmission between the central control station and the terminal and of the algorithms, whose results are identical for the same initialization key (particularly with a random number generator), in the central control station and in the terminal programming device on the manufacturer?s premises is a high level of security against tapping.
EuroPat v2

Eine Trennung der Funktionen Stromversorgung und Signalübertragung, die z.B. mit jeweils einer Induktionsschleife auf der Innen- und auf der Außenseite der Windschutz- oder Heckscheibe erreicht werden kann, würde nicht nur Montagekostenvorteile mit sich bringen, sondern auch hinsichtlich der Abhörsicherheit vorteilhaft sein.
A reduction in the cost of installation and increased protection against eavesdropping can be achieved by separating the power supply and signal transmission functions, for example by implementing an induction loop on the interior and the exterior of the windscreen or rear window in each case.
EuroPat v2

Die Abhörsicherheit des Systems wird dadurch weiter erhöht, dass der Codegenerator der tragbaren Sendeeinheit nach Beendigung der Aussendung der codierten Information und der Codegenerator der Empfängervorrichtung nach Empfang einer gültigen codierte Information weitergeschaltet werden.
The system?s security against tapping is increased further as a result of the code generator in the portable transmitter unit being advanced after transmission of the coded information item has ended and the code generator in the receiver apparatus being advanced after reception of a valid coded information item.
EuroPat v2

Hier gelten extrem hohe Sicherheitsauflagen für Datensicherheit (IT-Security), Abhörsicherheit (Verschlüsselung) und Ausfallsicherheit (technische Verfügbarkeit).
The security requirements in this area are extremely high when it comes to data security (IT security), protection against interception (encryption) and reliability (technical availability).
ParaCrawl v7.1

Die Verschlüsselungsgeräte bieten die perfekte Abhörsicherheit bei Punkt-zu-Punkt-Verbindungen, seien diese in Form von Dark Fibers oder in CWDM/DWDM-Netzwerken.
The encryption devices are perfectly tap-proof on point-to-point links, whether using dark fibres or in CWDM/DWDM networks.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Funklösungen profitieren die Kunden von den Möglichkeiten, durch individuell angepasste Firmware größeren Einfluss auf Faktoren wie Paketgröße, Energieverbrauch, Reichweite oder Abhörsicherheit zu nehmen als dies in Standards wie Bluetooth und Wireless M-Bus möglich ist – Mehrwert durch Maßanfertigung.
With these wireless solutions, customer profit from the possibility of exerting a greater influence on factors such as package size, energy consumption, range or eavesdropping through individually adapted firmware than is possible in standards like Bluetooth and Wireless M-Bus – added value through customized production.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zeitalter ist der Einsatz von optischen Lichtwellenleitern mit ihren inhärenten Vorteilen, wie EMV-Unabhängigkeit, Feuerfestigkeit, geringes Gewicht und Volumen, und nicht zuletzt die Abhörsicherheit, nicht wegzudenken.
Nowadays the implementation of optical fibres is indispensable. They provide advantages such as low EMI, fire-resistance, low weight and size, and last but not least the protection against eavesdropping.
ParaCrawl v7.1

Die zusätzliche Funktion "Over-the -Air-Encryption" erhöht die Abhörsicherheit und bietet Nutzern in den verschiedensten Bereichen damit einen enormen Mehrwert.
The additional "over-the-air encryption" function increases protection against interception and thus provides users with a massive amount of added value in a very wide range of areas.
ParaCrawl v7.1

Damit kann die Abhörsicherheit der Kommunikation maßgeblich gesteigert werden, weil der Ort des Empfängers aus den optischen Signalen mit hoher Genauigkeit ermittelt werden kann.
Thus, the security against eavesdropping of the communication may be substantially increased, as the location of the receiver may be determined from the optical signals with a high accuracy.
EuroPat v2