Translation of "Abheilung" in English

Sie könnte auch bei der Abheilung von Ulzera eine Rolle spielen.
It may also play a role in ulcer healing.
EMEA v3

Picato erwies sich bei der Abheilung aktinischer Keratosen auf der Haut als wirksam.
Picato was shown to be effective in clearing actinic keratosis from the skin.
ELRC_2682 v1

Die COX-2 könnte auch an der Abheilung von Ulzera beteiligt sein.
It may also play a role in ulcer healing.
ELRC_2682 v1

Hauptindikator für die Wirksamkeit war die vollständige Abheilung der Hautgeschwüre.
The main measure of effectiveness was complete healing of the ulcers.
EMEA v3

Zyclara erwies sich bei der Abheilung aktinischer Keratosen als wirksam.
Zyclara was shown to be effective in clearing actinic keratosis from the skin.
TildeMODEL v2018

Die Hirnschale zeigt klare Anzeichen eines Operationsschnittes und chirurgischer Abheilung.
Cranium shows clear evidence Of fracture lines And surgical healing.
OpenSubtitles v2018

Nach 14 Tagen konnte eine Abheilung der Fingerwarze festgestellt werden.
After 14 days, the finger wart had disappeared.
EuroPat v2

Nach drei Wochen war eine voll­ständige, dauerhafte Abheilung festzustellen.
After three weeks, the warts had disappeared completely and permanently.
EuroPat v2

Nach sechs Tagen war eine praktisch vollständige Abheilung festzustellen.
After six days, the warts had disappeared almost completely.
EuroPat v2

Sie beschleunigen auch die Abheilung von Erosionen.
It will also accelerate the healing of erosions.
ParaCrawl v7.1

Diese Faktoren stimulieren den Heilungsprozess und führen schließlich zur Abheilung der Knochenbrüche.
These factors stimulate the healing process and finally lead to complete healing of the bone fracture.
CCAligned v1

Auch kann es nach Abheilung wieder zu einem Rückfall kommen.
Furthermore it can come to a relapse after healing.
ParaCrawl v7.1

Bei intensiver lokaler Steroidtherapie und Hornhautpflege kam es schließlich zur Abheilung der Epitheldefekte.
Intense local treatment with steroids and hyaluronic acid finally lead to epithelial healing.
ParaCrawl v7.1

Die Injektion von Cl2MDP-Liposomen bewirkte eine verzögerte Abheilung der initialen epithelialen HSV-Keratitis.
The healing of epithelial HSV-1 keratitis was delayed by CI2MDP-liposomes.
ParaCrawl v7.1

Alleine durch diese Maßnahme können bereits Entzündungen zur Abheilung gebracht werden.
This in itself can set the path for healing inflammations.
ParaCrawl v7.1

Hier war nach 8 Tagen keine Abheilung zu beobachten.
No healing was able to be observed here after 8 days.
EuroPat v2

Die Abheilung des Piercings dauert in der Regel 2 bis 3 Monate.
The healing process generally lasts between 2 and 3 months.
CCAligned v1

Auf die betroffenen Stellen täglich dünn und gleichmäßig bis zur Abheilung auftragen.
Daily apply thin and evenly on affected spots until healed up.
ParaCrawl v7.1

Deglyrrhiziniertes Lakritz (DGL): Wirkt entzündungshemmend und verbessert die Abheilung.
Deglycyrrhizinated licorice (DGL): Works as an anti-inflammatory and promotes healing
ParaCrawl v7.1

Der Extrakt besitzt reizlindernde Wirkung und fördert die Abheilung oberflächlicher Hautirritationen.
The complex has a soothing effect and supports the healing of superficial skin irritations.
ParaCrawl v7.1

Nach Abheilung des Weichgewebes wird die Implantatoperation durchgeführt.
Following soft-tissue healing, implant surgery is performed.
ParaCrawl v7.1