Translation of "Abheilung" in English
Sie
könnte
auch
bei
der
Abheilung
von
Ulzera
eine
Rolle
spielen.
It
may
also
play
a
role
in
ulcer
healing.
EMEA v3
Picato
erwies
sich
bei
der
Abheilung
aktinischer
Keratosen
auf
der
Haut
als
wirksam.
Picato
was
shown
to
be
effective
in
clearing
actinic
keratosis
from
the
skin.
ELRC_2682 v1
Die
COX-2
könnte
auch
an
der
Abheilung
von
Ulzera
beteiligt
sein.
It
may
also
play
a
role
in
ulcer
healing.
ELRC_2682 v1
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
vollständige
Abheilung
der
Hautgeschwüre.
The
main
measure
of
effectiveness
was
complete
healing
of
the
ulcers.
EMEA v3
Zyclara
erwies
sich
bei
der
Abheilung
aktinischer
Keratosen
als
wirksam.
Zyclara
was
shown
to
be
effective
in
clearing
actinic
keratosis
from
the
skin.
TildeMODEL v2018
Die
Hirnschale
zeigt
klare
Anzeichen
eines
Operationsschnittes
und
chirurgischer
Abheilung.
Cranium
shows
clear
evidence
Of
fracture
lines
And
surgical
healing.
OpenSubtitles v2018
Nach
14
Tagen
konnte
eine
Abheilung
der
Fingerwarze
festgestellt
werden.
After
14
days,
the
finger
wart
had
disappeared.
EuroPat v2
Nach
drei
Wochen
war
eine
vollständige,
dauerhafte
Abheilung
festzustellen.
After
three
weeks,
the
warts
had
disappeared
completely
and
permanently.
EuroPat v2
Nach
sechs
Tagen
war
eine
praktisch
vollständige
Abheilung
festzustellen.
After
six
days,
the
warts
had
disappeared
almost
completely.
EuroPat v2
Sie
beschleunigen
auch
die
Abheilung
von
Erosionen.
It
will
also
accelerate
the
healing
of
erosions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Faktoren
stimulieren
den
Heilungsprozess
und
führen
schließlich
zur
Abheilung
der
Knochenbrüche.
These
factors
stimulate
the
healing
process
and
finally
lead
to
complete
healing
of
the
bone
fracture.
CCAligned v1
Auch
kann
es
nach
Abheilung
wieder
zu
einem
Rückfall
kommen.
Furthermore
it
can
come
to
a
relapse
after
healing.
ParaCrawl v7.1
Bei
intensiver
lokaler
Steroidtherapie
und
Hornhautpflege
kam
es
schließlich
zur
Abheilung
der
Epitheldefekte.
Intense
local
treatment
with
steroids
and
hyaluronic
acid
finally
lead
to
epithelial
healing.
ParaCrawl v7.1
Die
Injektion
von
Cl2MDP-Liposomen
bewirkte
eine
verzögerte
Abheilung
der
initialen
epithelialen
HSV-Keratitis.
The
healing
of
epithelial
HSV-1
keratitis
was
delayed
by
CI2MDP-liposomes.
ParaCrawl v7.1
Alleine
durch
diese
Maßnahme
können
bereits
Entzündungen
zur
Abheilung
gebracht
werden.
This
in
itself
can
set
the
path
for
healing
inflammations.
ParaCrawl v7.1
Hier
war
nach
8
Tagen
keine
Abheilung
zu
beobachten.
No
healing
was
able
to
be
observed
here
after
8
days.
EuroPat v2
Die
Abheilung
des
Piercings
dauert
in
der
Regel
2
bis
3
Monate.
The
healing
process
generally
lasts
between
2
and
3
months.
CCAligned v1
Auf
die
betroffenen
Stellen
täglich
dünn
und
gleichmäßig
bis
zur
Abheilung
auftragen.
Daily
apply
thin
and
evenly
on
affected
spots
until
healed
up.
ParaCrawl v7.1
Deglyrrhiziniertes
Lakritz
(DGL):
Wirkt
entzündungshemmend
und
verbessert
die
Abheilung.
Deglycyrrhizinated
licorice
(DGL):
Works
as
an
anti-inflammatory
and
promotes
healing
ParaCrawl v7.1
Der
Extrakt
besitzt
reizlindernde
Wirkung
und
fördert
die
Abheilung
oberflächlicher
Hautirritationen.
The
complex
has
a
soothing
effect
and
supports
the
healing
of
superficial
skin
irritations.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abheilung
des
Weichgewebes
wird
die
Implantatoperation
durchgeführt.
Following
soft-tissue
healing,
implant
surgery
is
performed.
ParaCrawl v7.1