Translation of "Abheilen" in English

Die meisten Patienten setzten die Behandlung mit Adalimumab nach Abheilen der Infektion fort.
Most patients continued on adalimumab after the infection resolved.
ELRC_2682 v1

Die meisten Patienten setzten die Behandlung mit Trudexa nach Abheilen der Infektion fort.
Most patients continued on Trudexa after the infection resolved.
EMEA v3

Eine Beule oder offene Stellen, die nicht abheilen;
A bump or open sore that doesn't heal;
TildeMODEL v2018

Seine Verbrennungen und Narben sind am Abheilen, aber er spricht nicht.
His burns and scars are starting to heal, but he hasn't spoken.
OpenSubtitles v2018

Du solltest die Wunde besser abheilen lassen.
You should probably let your stitches heal.
OpenSubtitles v2018

Die Krankheit kann nach erfolgreicher Behandlung rasch abheilen.
The dog quickly healed after excellent treatment.
WikiMatrix v1

Spezielle Wirkstoffe erhöhen die Widerstandskraft der Fische und lassen Transportschäden schneller abheilen.
The fish develop a greater resistance to disease and recover more quickly from transportation lesions.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie der Katze weiches Futter, damit die Verletzungen rasch abheilen können.
Put the cat on a soft food diet which allows the lesions to heal.
ParaCrawl v7.1

So wird die Überreaktion des Immunsystems abgefangen, und die Entzündung kann abheilen.
Thus the overreaction of the immune system is intercepted and the inflammation is able to heal.
ParaCrawl v7.1

Steroide verhindern auch, dass Geschwüre auf der Hornhaut abheilen können.
Steroids also prevent corneal ulcers from healing.
ParaCrawl v7.1

Deren aktive Eigenschaften tragen zum Abheilen eines Mundgeschwürs bei:
Their active properties help to heal the mouth ulcer:
ParaCrawl v7.1

D-Panthenol (Provitamin B5) lässt kleine Hautläsionen schnell abheilen.
D-panthenol (provitamin B5) is beneficial in healing minor skin lesions.
ParaCrawl v7.1

Die Weichgewebe können je nach Zahndurchmesser 4-8 Wochen abheilen.
The soft tissues are allowed to heal for 4-8 weeks depending on the tooth diameter.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen kann die Endometriose im Bauchraum abheilen und vernarben.
In consequence, the endometriosis in the peritoneal cavity can heal and scar over.
ParaCrawl v7.1

An der Nagelhaut sind frühere Erfrierungen zu sehen, die bereits am Abheilen waren.
I see signs in these cuticles that indicate a previous frostbite had been healing.
OpenSubtitles v2018

Die Ausbildung und das Abheilen von viral-bedingten Läsionen an den Infektionsstellen wurden verfolgt und fotographisch dokumentiert.
The development and healing of virally caused lesions at the points of infection were monitored, and documented photographically.
EuroPat v2

Als erste Reaktion war bereits nach wenigen Tagen ein Abheilen vom Rand her sichtbar.
As a first reaction, healing from the edge could be noticed already after a few days.
EuroPat v2