Translation of "Abheilen" in English
Die
meisten
Patienten
setzten
die
Behandlung
mit
Adalimumab
nach
Abheilen
der
Infektion
fort.
Most
patients
continued
on
adalimumab
after
the
infection
resolved.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
Patienten
setzten
die
Behandlung
mit
Trudexa
nach
Abheilen
der
Infektion
fort.
Most
patients
continued
on
Trudexa
after
the
infection
resolved.
EMEA v3
Eine
Beule
oder
offene
Stellen,
die
nicht
abheilen;
A
bump
or
open
sore
that
doesn't
heal;
TildeMODEL v2018
Seine
Verbrennungen
und
Narben
sind
am
Abheilen,
aber
er
spricht
nicht.
His
burns
and
scars
are
starting
to
heal,
but
he
hasn't
spoken.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
die
Wunde
besser
abheilen
lassen.
You
should
probably
let
your
stitches
heal.
OpenSubtitles v2018
Die
Krankheit
kann
nach
erfolgreicher
Behandlung
rasch
abheilen.
The
dog
quickly
healed
after
excellent
treatment.
WikiMatrix v1
Spezielle
Wirkstoffe
erhöhen
die
Widerstandskraft
der
Fische
und
lassen
Transportschäden
schneller
abheilen.
The
fish
develop
a
greater
resistance
to
disease
and
recover
more
quickly
from
transportation
lesions.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
der
Katze
weiches
Futter,
damit
die
Verletzungen
rasch
abheilen
können.
Put
the
cat
on
a
soft
food
diet
which
allows
the
lesions
to
heal.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
Überreaktion
des
Immunsystems
abgefangen,
und
die
Entzündung
kann
abheilen.
Thus
the
overreaction
of
the
immune
system
is
intercepted
and
the
inflammation
is
able
to
heal.
ParaCrawl v7.1
Steroide
verhindern
auch,
dass
Geschwüre
auf
der
Hornhaut
abheilen
können.
Steroids
also
prevent
corneal
ulcers
from
healing.
ParaCrawl v7.1
Deren
aktive
Eigenschaften
tragen
zum
Abheilen
eines
Mundgeschwürs
bei:
Their
active
properties
help
to
heal
the
mouth
ulcer:
ParaCrawl v7.1
D-Panthenol
(Provitamin
B5)
lässt
kleine
Hautläsionen
schnell
abheilen.
D-panthenol
(provitamin
B5)
is
beneficial
in
healing
minor
skin
lesions.
ParaCrawl v7.1
Die
Weichgewebe
können
je
nach
Zahndurchmesser
4-8
Wochen
abheilen.
The
soft
tissues
are
allowed
to
heal
for
4-8
weeks
depending
on
the
tooth
diameter.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
kann
die
Endometriose
im
Bauchraum
abheilen
und
vernarben.
In
consequence,
the
endometriosis
in
the
peritoneal
cavity
can
heal
and
scar
over.
ParaCrawl v7.1
An
der
Nagelhaut
sind
frühere
Erfrierungen
zu
sehen,
die
bereits
am
Abheilen
waren.
I
see
signs
in
these
cuticles
that
indicate
a
previous
frostbite
had
been
healing.
OpenSubtitles v2018
Die
Ausbildung
und
das
Abheilen
von
viral-bedingten
Läsionen
an
den
Infektionsstellen
wurden
verfolgt
und
fotographisch
dokumentiert.
The
development
and
healing
of
virally
caused
lesions
at
the
points
of
infection
were
monitored,
and
documented
photographically.
EuroPat v2
Als
erste
Reaktion
war
bereits
nach
wenigen
Tagen
ein
Abheilen
vom
Rand
her
sichtbar.
As
a
first
reaction,
healing
from
the
edge
could
be
noticed
already
after
a
few
days.
EuroPat v2