Translation of "Abhaengig sein" in English
Zur
gleichen
Zeit
moechten
Sie
von
niemanden
für
emotionale
Erfuellung
abhaengig
sein.
At
the
same
time,
you
don't
want
to
depend
on
anyone
else
for
emotional
fulfillment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
macht
ihre
Entscheidung
ueber
eine
moegliche
Rueckkehr
in
ein
renoviertes
"Berlaymont"
folglich
insbesondere
von
der
Beruecksichtigung
ihres
tatsaechlichen
Bedarfs
abhaengig,
wobei
gewaehrleistet
sein
muss,
dass
der
Asbest
vollstaendig
entfernt
wurde
und
die
Voraussetzungen
fuer
Hygiene
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
gegegeben
sind.
Consequently,
the
Commission
decision
on
whether
to
return
to
a
renovated
Berlaymont
will
depend
inter
alia
on
these
requirements
being
met,
and
on
the
removal
of
all
asbestos
and
compliance
with
the
conditions
governing
health
and
safety
at
the
workplace
being
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Also,
erst
man
muss
die
Zahl
in
Abhaengigkeit
von
b
sein.
So
first
all,
the
number
is
going
to
be
in
terms
of
b,
obviously.
QED v2.0a
Das
Schneidwerkzeug
(32)
ist
nunmehr
in
der
Lage,
das
der
zuvor
identifizierten
Mustervorlage
(3)
entsprechende
Teil
(2)
aus
dem
Schneidgut
(5)
auszuschneiden,
und
zwar
in
Abhaengigkeit
von
seiner
um
die
Koordinatenmasse
X1?+
B
und
Y1?+
A
verschobenen
und
um
den
Winkel
a
gedrehten
Lage.
The
cutting
tool
32
is
now
able
to
cut
from
the
cutting
material
5
the
part
2
corresponding
to
the
previously
identified
standard
pattern
3,
doing
so
as
a
function
of
its
position,
which
has
been
shifted
by
the
coordinate
dimensions
X1'+B
and
Y1'+A
and
turned
through
the
angle
alpha.
EuroPat v2