Translation of "Abhörung" in English
Sehen
Sie,
ich
empfinde
keine
Liebe
für
Ihre
Abhörung,
Lieutenant.
Look,
I've
got
no
love
for
your
wiretap,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Avon
Barksdale
wird
seine
Methoden
ändern
und
die
Abhörung
wird
sterben.
Avon
Barksdale
changes
up
his
pattern,
and
the
wiretap
dies.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
allerdings
haben
wir
die
Abhörung.
This
time,
though,
we
got
the
wire
up.
OpenSubtitles v2018
Der
gesprächigste
Penner,
den
ich
je
bei
einer
Abhörung
erlebt
habe.
Talkingest
motherfucker
I
ever
heard
on
a
wiretap.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
mögliche
Schützen
über
die
Abhörung
ausfindig.
We're
gleaning
possible
shooters
from
the
wiretap.
OpenSubtitles v2018
Verglichen
mit
einer
Abhörung
dauert
das
hier
etwas
länger.
Compared
to
the
wiretap,
it's
the
longer
way
around.
OpenSubtitles v2018
So
heißt
es
zumindest
auf
der
Abhörung.
That's
the
word
on
the
wire
anyway.
OpenSubtitles v2018
Nicht
vergessen,
diese
Abhörung
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
Remember
that
with
this
wire,
everything
is
a
race
against
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Arbeit,
die
wir
uns
für
diese
verdammte
Abhörung
gemacht
haben.
All
the
work
we
did
to
get
up
on
this
fucking
wire.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
oben
in
Northwest,
das
wir
über
die
Abhörung
entdeckt
haben.
The
house
up
in
northwest
we
tracked
off
the
wire....
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
also
in
der
Hafensache
an
'ner
Abhörung
dran?
So,
you
guys
going
for
a
wiretap
on
that
port
case?
OpenSubtitles v2018
Jeden,
den
wir
durch
die
Abhörung
belangen
können,
haben
wir
verhaftet.
We
pulled
in
everyone
caught
up
in
the
wiretaps,
save
for
a
couple
bodies.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
an
der
Abhörung
dranbleiben
und
weiter
Fäden
ziehen,
kein
Problem.
We'll
keep
our
ears
to
the
wire,
keep
gathering
string,
no
problem.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
meine
Abhörung
wegen
eines
toten
Terriers
sausen
lassen.
But
I
blew
my
wire
for
a
dead
terrier.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
auf
der
Abhörung
zu
hören?
What's
in
the
wire?
OpenSubtitles v2018
Die
Nummernprotokolle
und
die
Abhörung
sind
gegen
3
Uhr
gestorben.
The
DNRs
and
the
wire
all
died
around
3:00.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vorbei,
Ihre
Abhörung
ist
kaltgestellt.
It's
over,
your
wire's
cold.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Abhörung
wurde
gesagt,
dass
wir
22.000$
genommen
haben.
It's
on
the
wire
that
we
took
them
for
$22,000.
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
ein
cleverer
Scheißkerl,
wenn
die
Abhörung
nicht
laufen
würde.
You'd
be
a
clever
motherfucker
if
there
wasn't
a
wiretap
running.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
ist
nicht
für
eine
Abhörung.
Right,
but
it's
not
for
a
wiretap.
OpenSubtitles v2018
Was
gibt's
auf
der
Abhörung
zu
hören?
What's
on
the
wire?
OpenSubtitles v2018
Die
Abhörung
wird
uns
Barksdale
liefern.
The
wire
is
what
gives
us
Barksdale.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Abhörung
am
Laufen.
We
got
a
wire
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Abhörung
muss
vor
Gericht
zum
Vorschein
kommen.
The
wiretap
has
to
surface
in
court.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Einzelne
auf
der
Abhörung
zu
hören.
All
of
them
caught
on
the
wire.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
gehört,
die
haben
deine
Abhörung
torpediert.
So,
I
heard
they
torpedoed
your
wiretap.
OpenSubtitles v2018
Und
das
riecht
für
mich
nach
einer
illegalen
Abhörung.
And
this
feels
to
me
like
an
illegal
wiretap.
OpenSubtitles v2018
Die
Abhörung
wollen
Sie
jetzt
auch
nicht
mehr?
You
don't
want
the
wiretap
either,
now?
OpenSubtitles v2018