Translation of "Abhörung" in English

Sehen Sie, ich empfinde keine Liebe für Ihre Abhörung, Lieutenant.
Look, I've got no love for your wiretap, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Avon Barksdale wird seine Methoden ändern und die Abhörung wird sterben.
Avon Barksdale changes up his pattern, and the wiretap dies.
OpenSubtitles v2018

Dieses Mal allerdings haben wir die Abhörung.
This time, though, we got the wire up.
OpenSubtitles v2018

Der gesprächigste Penner, den ich je bei einer Abhörung erlebt habe.
Talkingest motherfucker I ever heard on a wiretap.
OpenSubtitles v2018

Wir machen mögliche Schützen über die Abhörung ausfindig.
We're gleaning possible shooters from the wiretap.
OpenSubtitles v2018

Verglichen mit einer Abhörung dauert das hier etwas länger.
Compared to the wiretap, it's the longer way around.
OpenSubtitles v2018

So heißt es zumindest auf der Abhörung.
That's the word on the wire anyway.
OpenSubtitles v2018

Nicht vergessen, diese Abhörung ist ein Rennen gegen die Zeit.
Remember that with this wire, everything is a race against the clock.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Arbeit, die wir uns für diese verdammte Abhörung gemacht haben.
All the work we did to get up on this fucking wire.
OpenSubtitles v2018

Das Haus oben in Northwest, das wir über die Abhörung entdeckt haben.
The house up in northwest we tracked off the wire....
OpenSubtitles v2018

Ihr seid also in der Hafensache an 'ner Abhörung dran?
So, you guys going for a wiretap on that port case?
OpenSubtitles v2018

Jeden, den wir durch die Abhörung belangen können, haben wir verhaftet.
We pulled in everyone caught up in the wiretaps, save for a couple bodies.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir an der Abhörung dranbleiben und weiter Fäden ziehen, kein Problem.
We'll keep our ears to the wire, keep gathering string, no problem.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe meine Abhörung wegen eines toten Terriers sausen lassen.
But I blew my wire for a dead terrier.
OpenSubtitles v2018

Was ist auf der Abhörung zu hören?
What's in the wire?
OpenSubtitles v2018

Die Nummernprotokolle und die Abhörung sind gegen 3 Uhr gestorben.
The DNRs and the wire all died around 3:00.
OpenSubtitles v2018

Es ist vorbei, Ihre Abhörung ist kaltgestellt.
It's over, your wire's cold.
OpenSubtitles v2018

Auf der Abhörung wurde gesagt, dass wir 22.000$ genommen haben.
It's on the wire that we took them for $22,000.
OpenSubtitles v2018

Du wärst ein cleverer Scheißkerl, wenn die Abhörung nicht laufen würde.
You'd be a clever motherfucker if there wasn't a wiretap running.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es ist nicht für eine Abhörung.
Right, but it's not for a wiretap.
OpenSubtitles v2018

Was gibt's auf der Abhörung zu hören?
What's on the wire?
OpenSubtitles v2018

Die Abhörung wird uns Barksdale liefern.
The wire is what gives us Barksdale.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Abhörung am Laufen.
We got a wire up.
OpenSubtitles v2018

Die Abhörung muss vor Gericht zum Vorschein kommen.
The wiretap has to surface in court.
OpenSubtitles v2018

Jeder Einzelne auf der Abhörung zu hören.
All of them caught on the wire.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' gehört, die haben deine Abhörung torpediert.
So, I heard they torpedoed your wiretap.
OpenSubtitles v2018

Und das riecht für mich nach einer illegalen Abhörung.
And this feels to me like an illegal wiretap.
OpenSubtitles v2018

Die Abhörung wollen Sie jetzt auch nicht mehr?
You don't want the wiretap either, now?
OpenSubtitles v2018