Translation of "Abgleichwiderstand" in English

Der Abgleichwiderstand 17 besteht im wesentlichen aus Kupfer.
The balance surfaces 17 essentially consist of copper.
EuroPat v2

Durch den Abgleichwiderstand 63 wird ein festes Verhältnis zwischen Referenzspannung und Brückenspannung eingestellt.
A fixed ratio of the reference to bridge-supply voltage is adjusted by the variable calibration resistor 63.
EuroPat v2

Der Widerstand 21 ist als Abgleichwiderstand ausgebildet, so daß sich das Teilerverhältnis einstellen läßt.
The resistor 21 is constructed as a variable resistor, so that the division ratio can be set.
EuroPat v2

Der Abgleichwiderstand 8 ist durch Serienschaltung eines festen Widerstands 12 und eines Feldeffekttransistors 13 gebildet.
The balancing resistance 8 is formed by connecting a fixed resistance 12 in series with a field effect transistor 13.
EuroPat v2

So können die Widerstandselemente und der Abgleichwiderstand zum Teil mit den gleichen Prozeßschritten hergestellt werden.
In this manner, the resistor elements and the trimming resistor can partly be manufactured using the same process steps.
EuroPat v2

Dieses Problem tritt immer dann auf, wenn der Abgleichwiderstand Teil eines Resonanzkreises ist.
This problem always arises when the trimming resistor is part of a resonant circuit.
EuroPat v2

Gasmelder gemäss Patentanspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Abgleichwiderstand (16) einen elektrischen Widerstand von 50 - 270 Ohm aufweist.
The improvement as defined in claim 2, wherein: said balancing resistance comprises an electrical resistance of approximately 50 to 270 ohms.
EuroPat v2

In dem in Figur 2b dargestellten Abgleichadapter 7 befindet sich ein Abgleichwiderstand 16, durch den erreicht wird, dass sämtliche Gassensor/Adapter-Einheiten 6, 7 die gleichen elektrischen Eigenschaften haben.
Within the balancing adapter 7, shown particularly well in FIG. 2b, there is located a balancing resistance or resistor 16, by means of which it is possible to insure that all of the gas sensor/adapter-units 6, 7 have the same electrical characteristics.
EuroPat v2

Dazu ist der Abgleichwiderstand 16 so geschaltet, daß er beim Zusammenstecken mit dem Gassensor 6 einen Spannungsteiler bildet, an dessen Abgriff das Signal abgenommen wird, das der Auswerteschaltung zugeführt wird.
For this purpose the balancing resistor 16 is connected such that, upon assembly with the gas sensor or gas sensing element 6, there is formed a voltage divider, at the tap of which there can be tapped-off the signal which is infed to the evaluation circuit.
EuroPat v2

Der Abgleichwiderstand R5 dient zum exakten Abgleich der Betriebsspannung bei eingeprägtem Betriebsstrom, in dem ein kleiner Teil der Betriebsspannung, der etwa gleich dem Quotienten der Widerstände R8 und R5 ist, in die Regelschaltung eingespeist wird.
The adjustable resistor R5 serves to precisely adjust the operating voltage in the event of an impressed operating current in which a small portion of the operating voltage, which is approximately equal to the quotient of the resistors R8 and R5, is supplied to the regulating circuit.
EuroPat v2

Der Abgleichwiderstand wird in der Fabrik des Herstellers auf den Gassensor abgestimmt und mit diesem zu einer Einheit verbunden.
The adapter is balanced or tuned at the factory of the manufacturer to the gas sensor and is connected therewith into a unit or assembly.
EuroPat v2

Mit dem Abgleichwiderstand 63 wird über die Brückenspcisespannung die Empfindlichkeit der Dehnungsmeßbrücke 1 so abgeglichen, daß bei der Kenndehnung das Ausgangssignal die Mennfrequenz hat.
With the variable resistance 63 the sensitivity of the bridge circuit by the bridge supply voltage is so calibrated that with the nominal tension the output signal has the nominal frequency.
EuroPat v2

An diesen Abgriffen 34 und 35 kann über weitere Kontakte 36 bzw. 37 ein weiterer Abgleichwiderstand 38 angeschlossen werden.
To these taps 34 and 35, a further balancing resistor 38 can be connected via further jumpers 36 and 37.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn die Widerstandsanordnung zwei Spannungsteiler enthält, von denen der eine Spannungsteiler mit seinem einen Anschlußende an einem Eingang des Ausgangsverstärkers und der andere Spannungsteiler mit seinem einen Anschlußende an dem anderen Eingang des Ausgangsverstärkers angeschlossen ist, und wenn in Abhängigkeit von dem Temperaturverhalten des Nullpunktes des Drucksensors über Kontakte entweder der eine oder der andere Spannungsteiler mit seinem anderen Anschlußende direkt und der andere oder der eine Spannungsteiler mit seinem anderen Anschlußende über einen Abgleichwiderstand mit dem Ausgang des Temperaturfühlers verbunden ist.
In the circuit arrangement according to the invention, it has been found to be advantageous if the resistor arrangement contains two voltage dividers of which one voltage divider is connected with its terminal end to an input of the output amplifier, and the other voltage divider is connected with its one terminal end to the other input of the output amplifier, and if, in dependence on the temperature behavior of the null point of the pressure sensor, either the first or the second voltage divider is connected via contacts, e.g., jumpers, directly with its other terminal end, to the output of the temperature feeler while the remaining voltage divider is connected with its other terminal end to the output of the temperature feeler via a balancing resistor.
EuroPat v2

Ein unterer Abschnitt des gesamten Temperaturbereichs läßt sich hinsichtlich der Temperaturabhängigkeit des Nullpunktes bei der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung in vorteilhafter Weise dadurch kompensieren, daß über weitere Kontakte an den Abgriffen der Spannungsteiler ein weiterer Abgleichwiderstand anschließbar ist, der im Kollektor--Emitter-Kreis eines Transistors mit dem Bezugspotential des Ausgangsverstärkers verbunden angeordnet ist, und daß der Transistor von einem mit dem Ausgang des Temperaturfühlers verbundenen Steuertransistor schaltbar ist.
A lower section of the entire temperature range can be compensated with respect to the temperature dependence of the null point in the circuit according to the invention, advantageously by the provision that, via further contacts at the taps of the voltage dividers, a further balancing resistor can be connected which is arranged in the collector-emitter circuit of a transistor to the reference potential of the output amplifier, and that the transistor can be switched by a control resistor connected to the output of the temperature sensor.
EuroPat v2

Um in einem Bereich relativ hoher Temperatur den Drucksensor hinsichtlich der Temperaturabhängigkeit seines Nullpunktes zu kompensieren, ist es bei der erfindungsgemäßen Schaltungsanordnung vorteilhaft, daß über zusätzliche Kontakte an den Abgriffen der Spannungsteiler ein zusätzlicher Abgleichwiderstand anschließbar ist, der über eine mit dem Ausgang des Temperaturfühlers verbundene Schwellwertschaltung aktivierbar ist.
To compensate the pressure sensor as to the temperature dependence of its null point in a range of relatively high temperature, it is advantageous in the circuit arrangement according to the invention if, via additional contacts at the taps of the voltage dividers, an additional balancing resistor can be connected which can be activated by a threshold circuit connected to the output of the temperature sensor.
EuroPat v2

Da auch dieser Abgleichwiderstand genauso wie der Transistor nicht mehr HF-durchflossen, sondern von Gleichstrom durchflossen ist, kann er über längere Verbindungsleitungen an eine Stelle gelegt werden, wo er für den Abgleich besonders gut plaziert ist.
Since, precisely like the transistor, this trimming resistor no longer carries RF, but carries direct current, it can be positioned using relatively long connecting leads at a site where it is particularly well placed for the compensation.
EuroPat v2

Die invertierenden Eingänge der beiden Operations- verstärker A2, A3 sind miteinander über einen einstellbaren Abgleichwiderstand 33 des Widerstandswerts R, verbunden.
The inverting inputs of the two operational amplifiers A2, A3 are connected together via an adjustable compensating resistor 33 of the resistance Rb.
EuroPat v2

Mit dem weiteren Abgleichwiderstand 38 wird eine Kompensation der Temperaturverhaltens des Nullpunkts des Drucksensors 1 in einem unteren Temperaturbereich bewirkt.
With the further balancing resistor 38, a compensation of the temperature behavior of the null point of the pressure sensor 1 is effected in a lower temperature range.
EuroPat v2

Für den Fall einer erhöhten Auflösung ist es auch sinnvoll, eine in der Figur 4 nicht dargestellte Ausführungsvariante anzuwenden, die den Einfluß von Laufzeitschwankungen des Vorverstärkers VV sowie der endlichen Umschaltdauer und der Umladungseffekte der Umschaltstrecken für den Abgleichwiderstand R K zu eliminieren gestattet.
In case of increased resolution, it also makes sense to use a variant of the embodiment shown in FIG. 4 which eliminates the influence of propagation time fluctuations of the preamplifier VV as well as of the finite switching time and the charge reversal effects of the switching paths for the balancing resistor RK.
EuroPat v2