Translation of "Abgetrieben" in English
Das
führt
dazu,
dass
Töchter
verstoßen
und
weibliche
Föten
sogar
abgetrieben
werden.
This
results
in
daughters
being
abandoned
and
even
female
foetuses
being
aborted.
Europarl v8
Viele
Jungen
werden
heute
im
Wasser
abgetrieben.
Many
young
seals
are
at
present
aborted
in
the
water.
Europarl v8
Mädchen
werden
noch
vor
der
Geburt
abgetrieben,
wenn
die
Ressourcen
knapp
sind.
Girls
get
aborted
before
they're
even
born
when
there
are
scarce
resources.
TED2020 v1
Das
Deuterium
wird
im
Synthesegas
vom
Wasserstoff
abgetrieben
und
im
Ammoniak
konzentriert.
Gas
or
water,
enriched
in
deuterium,
is
removed
from
the
first
stage
towers
at
the
junction
of
the
hot
and
cold
sections
and
the
process
is
repeated
in
subsequent
stage
towers.
DGT v2019
Er
ist
nicht
verantwortlich
für
die
Winde
die
uns
vom
Kurs
abgetrieben
haben.
He's
not
responsible
for
the
winds
which
blew
us
off
our
course.
OpenSubtitles v2018
Hätte
es
abgetrieben,
aber
es
war
zu
spät.
I
would
have
gotten
rid
of
it,
but
it
was
too
late.
OpenSubtitles v2018
Eine
Lehrerin
hat
abgetrieben
und
besteht
auf
ihrem
Recht
dazu.
A
teacher
who
aborted
and
claims
it
loud.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
die
Fremde
abgetrieben.
You've
drifted
away.
OpenSubtitles v2018
Quatsch,
du
hast
es
abgetrieben.
You
had
an
abortion.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
wegen
Ricco
und
Bitten
abgetrieben
hast.
I
know
that
you
had
an
abortion
for
Ricco
and
Bitten's
sake.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Sohn,
den
du
abgetrieben
hast.
I
am
the
son
you
aborted
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
an,
dass
sie
abgetrieben
hat.
You
know,
i
figured
she
got
an
abortion.
OpenSubtitles v2018
Wäre
ich
in
deiner
Situation
gewesen,
dann
hätte
ich
abgetrieben.
If
I
were
you,
if
I
had
been
you
in
that
position
I
would've
had
an
abortion.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
bin
ich
etwas
abgetrieben.
And
then
I
just
sort
of
drifted
about.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre
dir
lieber
gewesen,
das
ich
dich
abgetrieben
hätte?
You
would
have
preferred
what,
that
I
abort
you?
!
OpenSubtitles v2018
Wusstest
du,
dass
ich
diese
Woche
abgetrieben
habe?
Did
you
know
I
was
pregnant?
I
had
an
abortion.
OpenSubtitles v2018
Und
die
sagten,
na,
wieso
haste
ihn
nicht
abgetrieben?
They
said,
well,
why
didn't
you
have
an
abortion?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
froh
darüber,
dass
deine
Mutter
dich
nicht
abgetrieben
hat?
Aren't
you
glad
your
mom
didn't
abort
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Passatwinde,
die
das
Floß
mit
den
Knöpfen
nach
Guam
abgetrieben
haben.
The
trade
winds
that
blew
the
raft
with
the
buttons
to
Guam.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
vor
15
Jahren
abgetrieben.
She
got
an
abortion
without
your
knowing
15
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor
zwei
Jahren
abgetrieben.
I
had
an
abortion
two
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Wegen
ihm
habe
ich
mit
14
abgetrieben.
I
went
through
abortion
for
him
when
I
was
fourteen!
OpenSubtitles v2018
Zweimal
hat
sie
wegen
mir
abgetrieben.
I
made
her
have
an
abortion
twice.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hast
du
nichts
gesagt
oder
es
abgetrieben?
Why
didn't
you
talk
to
me?
Or
just
had
an
abortion?
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
hab'
abgetrieben,
du
sollst
es
nur
wissen.
I
had
it
removed.
But
I
thought
you
should
know.
OpenSubtitles v2018