Translation of "Abgetrieben" in English

Das führt dazu, dass Töchter verstoßen und weibliche Föten sogar abgetrieben werden.
This results in daughters being abandoned and even female foetuses being aborted.
Europarl v8

Viele Jungen werden heute im Wasser abgetrieben.
Many young seals are at present aborted in the water.
Europarl v8

Mädchen werden noch vor der Geburt abgetrieben, wenn die Ressourcen knapp sind.
Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources.
TED2020 v1

Das Deuterium wird im Synthesegas vom Wasserstoff abgetrieben und im Ammoniak konzentriert.
Gas or water, enriched in deuterium, is removed from the first stage towers at the junction of the hot and cold sections and the process is repeated in subsequent stage towers.
DGT v2019

Er ist nicht verantwortlich für die Winde die uns vom Kurs abgetrieben haben.
He's not responsible for the winds which blew us off our course.
OpenSubtitles v2018

Hätte es abgetrieben, aber es war zu spät.
I would have gotten rid of it, but it was too late.
OpenSubtitles v2018

Eine Lehrerin hat abgetrieben und besteht auf ihrem Recht dazu.
A teacher who aborted and claims it loud.
OpenSubtitles v2018

Du bist in die Fremde abgetrieben.
You've drifted away.
OpenSubtitles v2018

Quatsch, du hast es abgetrieben.
You had an abortion.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du wegen Ricco und Bitten abgetrieben hast.
I know that you had an abortion for Ricco and Bitten's sake.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Sohn, den du abgetrieben hast.
I am the son you aborted
OpenSubtitles v2018

Ich nahm an, dass sie abgetrieben hat.
You know, i figured she got an abortion.
OpenSubtitles v2018

Wäre ich in deiner Situation gewesen, dann hätte ich abgetrieben.
If I were you, if I had been you in that position I would've had an abortion.
OpenSubtitles v2018

Und dann bin ich etwas abgetrieben.
And then I just sort of drifted about.
OpenSubtitles v2018

Was wäre dir lieber gewesen, das ich dich abgetrieben hätte?
You would have preferred what, that I abort you? !
OpenSubtitles v2018

Wusstest du, dass ich diese Woche abgetrieben habe?
Did you know I was pregnant? I had an abortion.
OpenSubtitles v2018

Und die sagten, na, wieso haste ihn nicht abgetrieben?
They said, well, why didn't you have an abortion?
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht froh darüber, dass deine Mutter dich nicht abgetrieben hat?
Aren't you glad your mom didn't abort you?
OpenSubtitles v2018

Die Passatwinde, die das Floß mit den Knöpfen nach Guam abgetrieben haben.
The trade winds that blew the raft with the buttons to Guam.
OpenSubtitles v2018

Sie hat vor 15 Jahren abgetrieben.
She got an abortion without your knowing 15 years ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor zwei Jahren abgetrieben.
I had an abortion two years ago.
OpenSubtitles v2018

Wegen ihm habe ich mit 14 abgetrieben.
I went through abortion for him when I was fourteen!
OpenSubtitles v2018

Zweimal hat sie wegen mir abgetrieben.
I made her have an abortion twice.
OpenSubtitles v2018

Wieso hast du nichts gesagt oder es abgetrieben?
Why didn't you talk to me? Or just had an abortion?
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich hab' abgetrieben, du sollst es nur wissen.
I had it removed. But I thought you should know.
OpenSubtitles v2018