Translation of "Abgetakelt" in English
Lady,
Sie
sind
ganz
schön
abgetakelt.
Lady,
you
are
past
your
prime.
OpenSubtitles v2018
Mit
Einrichtung
einer
Dampferverbindung
wurde
das
Schiff
nicht
mehr
genutzt
und
lag
abgetakelt
im
Hafen
von
Port
Refuge,
Direction
Island.
Because
of
the
operation
of
a
steamer
connection
in
the
area,
the
ship
was
no
longer
used
and
was
dismantled
in
the
port
of
Port
Refuge,
Direction
Island.
WikiMatrix v1
Der
Gott
und
das
Jenseits,
die
Herr
Dühring
in
seiner
Weltschematik
so
schön
abgetakelt
zu
haben
vorgab,
er
bringt
sie
beide
hier,
verschärft
und
vertieft,
selbst
wieder
in
die
Naturphilosophie.
God
and
the
beyond,
which
Herr
Dühring
pretended
to
have
so
beautifully
unrigged
in
his
world
schematism,
are
both
introduced
again
by
him
here,
sharpened
and
deepened,
into
natural
philosophy
itself.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
farbige
Bild
nie
gesehen,
denn
als
ich,
wie
verabredet,
nach
zwei
Monaten
zurückkam,
war
das
Bild
bereits
abgetakelt,
zusammengerollt
und
verfrachtet,
der
griechische
Himmel
und
das
Fahrgestell
im
Ofen
verbrannt
und
der
Farbhaufen
aufgebraucht.
Thus,
when
I
came
back
after
two
months,
as
agreed,
the
canvas
was
already
"unrigged",
rolled
up
and
shipped;
the
Greek
sky
and
the
rolling
mechanism
burned
in
the
oven
and
the
pile
of
paint
was
used
up.
ParaCrawl v7.1
Gehört
Ihnen
eine
abgetakelte
66er-Limousine?
Do
you
own
a
1966
chequered
sedan?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Fluchtauto
-
eine
abgetakelte
Limousine,
Baujahr
66,
67,
Kotflügel
rechts
eingebeult,
schwarz,
viel
Rost.
We
got
a
make
on
the
getaway
car
-
chequered
sedan,
'66,
'67,
crumpled
right
fender,
painted
black,
lot
of
rust.
OpenSubtitles v2018
Die
Folgen
der
"Diktatur"
von
Wissenschaft,
Technologie,
Wirtschaft
(WTW-Komplex:
Prof.dr.E.Vermeersch)
und
den
Medien
werden
immer
deutlicher:
eine
gleichgeschaltete,
süchtige,
desorientierte
Menschheit
inmitten
von
einer
abgetakelten
Natur.
The
effects
of
the
"dictatorship"
of
science,
technology,
economy
(STE-complex:
prof.dr.E.Vermeersch)
and
media
are
becoming
increasingly
evident:
a
mankind,
addicted,
disoriented
and
forced
into
line,
amidst
a
dismantled
nature.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
wurde
sie
verkauft
und
nach
Punta
Arenas
geschleppt,
wo
der
abgetakelte
Rumpf
37
Jahre
als
Wollager
diente.
There
she
was
sold
and
towed
to
Punta
Arenas.
The
unrigged
hull
was
used
as
a
storage
for
wool
for
37
years.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
wird
der
populäre
und
nun
abgetakelte
Schauspieler
Zeuge
des
Mordes
an
keinem
Geringeren
als
Pancho
Villa.
The
next
day,
this
well-known
actor,
past
his
prime,
will
be
an
accidental
witness
to
the
murder
of
the
aforementioned
Pancho
Villa.
ParaCrawl v7.1