Translation of "Abgestrichen" in English

Überschüssiges Füllgut wird nach oben gedrückt und im weiteren Verlauf der Drehbewegung abgestrichen.
Excess filling material is forced upward and rounded off later in the rotary motion.
EuroPat v2

Der überflüssige Teil des Elastomers wird abgestrichen.
The redundant amount of elastomer is scraped off.
EuroPat v2

Das überstehende quellbare hydrogelbildende Polymer wird mittels eines Spatels abgestrichen.
The overflown swellable hydrogel-forming polymer is scraped off by means of a spatula.
EuroPat v2

Möglicher Materialüberschuss der Füllmasse 2 wird nach oben gedrückt und kann mit einem Spatel abgestrichen werden.
A possible excess amount of the filling compound 2 is forced upward and can be scraped off with a spatula.
EuroPat v2

Der überstehende Mörtel wird abgestrichen und die freie Fläche des Ausbreitmaßtisches wird ggf. gereinigt.
The projecting mortar is scraped off and the free surface of the flow table is cleaned if appropriate.
EuroPat v2

Dann wird mit einer Glasplatte oder einem Kartenblatt über den Rand überstehender Lack abgestrichen.
Then, using a glass plate or a sheet of card, lacquer protruding beyond the brim was taken off.
EuroPat v2

Nach dem Einschütten wird die Oberfläche abgestrichen, um eine ebene Fläche zu erhalten.
After the introduction operation, the surface is scraped off to give a flat surface.
EuroPat v2

Nach dem Fallenlassen der Form aus 2 cm Höhe auf eine feste Unterlage wird die überstehende Substanz mit einem flachen Blech abgestrichen.
After dropping the mould once from a height of 2 cm onto a solid surface, the remaining excess substance is scraped off with an obliquely positioned sheet.
DGT v2019

Nach der Verdichtung der Schichten und Aufgabe von etwas Zusatzmasse wird das überstehende Material mit einem Lineal abgestrichen.
After compaction of the layers and addition of a further amount of mass, the protruding material is struck off with a rule.
EuroPat v2

Läßt die Intensität der Hitzeentwicklung nach, in der Regel nach 3 bis 5 Minuten, muß die Asche vom Moxakraut vorsichtig abgestrichen werden, bis die Glut wieder zu sehen ist.
When the heat evolution intensity subsides, generally after 3 to 5 minutes, the moxa ash must be carefully scraped off and then the glow can be seen again.
EuroPat v2

Bei der Drehung des Druckzylinders 2 im Farbbad nimmt er an seiner Oberfläche Druckfarbe auf, die von einer Rakel 26 abgestrichen wird, so daß lediglich in den Gravurnäpfchen der Druckzylinderoberfläche Farbe verbleibt.
When the impression cylinder 2 rotates in the ink bath, it picks up on its surface printing ink which is scraped off by a ductor blade 26, so that ink remains only in the engraving wells of the surface of the impression cylinder.
EuroPat v2

Anschließend wurde die aufgeschlagene Masse in eine Metallform gefüllt (450 mm x 350 mm x 50 mm) und der überschüssige Schaum glatt abgestrichen.
The beaten mass was subsequently introduced into a metal mold (450 mm×350 mm×50 mm) and the excess foam was scraped away to leave a smooth surface.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung wird erreicht, daß die Verschmutzungen durch die Rakel 5 im wesentlichen schon abgestrichen sind, wenn frisches Reinigungsfluid oder Wasser durch die Sprührakel 6 auf den Reiniger 3 bzw. in dessen Borstenbesatz eingebracht wird.
By this arrangement, the contaminants will have in substance already been wiped or stripped off by the doctor blade 5, when fresh cleaning fluid or water is introduced by the combined spraying and cleaning doctor blade 6 onto the cleaner 3 and into the assembly of bristles thereon, respectively.
EuroPat v2

Dies ist um so schwieriger, je mehr Stränge aus den Düsen austreten, so daß bei dieser Manipulation von Hand meist zunächst nur einen Teil der Düsen in der beschriebenen Weise abgestrichen werden kann so daß die aus den anderen Düsen austretenden Stränge weiterhin in den Abfallbehälter fallen.
The more strands issue from the dies, the more difficult this operation is, so that with this manual manipulation only one portion of the dies can be stripped off in the described manner, so that the strands emerging from the other dies continue to fall into the waste container.
EuroPat v2

Nach dem Fallenlassen der Form aus 20 mm Höhe auf eine feste Unterlage wird die überstehende Substanz mit einem flachen Blech abgestrichen.
After dropping the mould once from a height of 2 cm on to a solid surface, the remaining excess substance is scraped off with an oblique positioned sheet.
EUbookshop v2

Sofort anschließend wird das über die Stirnflächen 23a der Mikrostrukturen 23 des Werkzeugs 22 überstehende Material mit einer rakelarti­gen Vorrichtung abgestrichen, so daß nur noch die Zwischen­räume 23b der Mikrostrukturen 23 mit Abformmasse 24 ausge­füllt sind (Fig.
Immediately thereafter, any material of mass 24 projecting beyond the frontal faces 23a of the microstructures 23 of tool 22 is scraped away with a squeegee-like device so that only the interstices 23b of microstructures 23 are filled with the molding mass 24, as shown in FIG.
EuroPat v2

Nach dem Eintauchen in das Füllmaterial kann überschüssiges Material, das die Oberflächen des Flächengebildes bedeckt, abgestrichen werden, um die die jeweilige Oberfläche bildenden Festigkeitsträger freizulegen.
After submersion in the filler, excess material covering the surfaces of the sheet material can be scraped off in order to expose the strength supports which form the surface in question.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform hat u. a. den Vorteil, dass nach dem Verschliessen der im Abstandhalterrahmen erzeugten Öffnung durch eine Gleitbewegung des Abstandhalterrahmens gegenüber der Platte über den Abstandhalterrahmen vorragende Masse abgestrichen wird.
This arrangement has the advantage, inter alia, that, after sealing the opening produced in the spacer frame, any compound protruding past the spacer frame is wiped off by a sliding motion of the spacer frame with respect to the plate.
EuroPat v2