Translation of "Abgestraft" in English
Der
Gedanke
liegt
natürlich
nahe,
dass
der
Klassenbeste
abgestraft
wird.
Obviously,
it
may
be
thought
that
the
best
pupil
in
the
class
is
being
punished.
Europarl v8
Also
kann
man
hinterher
nicht
sagen,
Spanien
sei
da
abgestraft
worden.
It
cannot
therefore
be
said
after
the
event
that
Spain
was
penalised.
Europarl v8
Bald
wurde
sie
in
ihrem
eigenen
Land
abgestraft.
She
was
soon
punished
at
home.
News-Commentary v14
Sie
haben
Ayla
dafür
abgestraft,
weil
sie
gute
Arbeit
gemacht
hat.
You
punished
Ayla
for
doing
good
work.
OpenSubtitles v2018
Verhält
sich
ein
Unternehmen
also
gefühlt
umweltschädigend,
wird
es
vom
Verbraucher
abgestraft.
In
other
words,
if
a
company
is
perceived
to
damage
the
environment
it
is
punished
by
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
So
wirst
Du
lediglich
von
Google
abgestraft.
This
will
only
get
you
penalized
by
Google.
ParaCrawl v7.1
Wer
sie
in
der
Fachwelt
als
Beleg
zitiert,
wird
übel
abgestraft
werden.
Anyone
who
cites
them
as
evidence
in
the
professional
world
will
be
punished
badly.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
der
Großen
Koalition
wurden
für
ihre
massenfeindliche
Politik
abgestraft.
The
parties
of
the
Grand
Coalition
were
punished
for
their
antipeople
policies.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
von
Google
nicht
fürzweifelhafte
Links
abgestraft
werden.
You
don’t
want
to
get
penalized
by
Google
for
shady
links.
ParaCrawl v7.1
Wurde
die
Webseite
von
Panda
oder
Penguin
abgestraft?
Was
the
site
being
penalized
by
Panda
or
Penguin?
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
hat
Google
Webseiten
für
nicht-organische
ausgehende
Links
abgestraft.
Recently,
Google
penalized
websites
for
unnatural
outbound
links
.
ParaCrawl v7.1
So
hat
China
Norwegen
dafür
abgestraft,
dass
es
Liu
Xiaobo
den
Friedensnobelpreis
zugesprochen
hat.
For
example,
China
punished
Norway
for
awarding
a
Nobel
Peace
Prize
to
Liu
Xiaobo.
News-Commentary v14
Die
Händler
dürfen
dafür
aber
nicht
finanziell
abgestraft
werden
und
nicht
mit
Kontingenten
belegt
werden.
Dealers
may
not
be
penalised
financially
for
selling
in
this
manner,
and
may
not
have
a
quota
imposed
on
them.
TildeMODEL v2018
Man
muss
jedoch
fairerweise
sagen,
dass
der
Markt
nicht
alle
Unternehmen
unterschiedslos
abgestraft
hat.
Now
to
be
fair,
the
market
hasn’t
punished
all
companies
indiscriminately.
ParaCrawl v7.1
Aber
anders
als
ihre
dänischen
Kollegen
werden
die
palästinensischen
Populisten
von
der
Außenwelt
abgestraft.
But
unlike
their
Danish
counterparts,
the
Palestinian
populists
are
punished
by
the
outside
world.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
rief
sie
eine
Wahl
aus,
die
das
Land
nicht
wollte
und
wurde
abgestraft.
Instead,
she
called
an
election
the
country
did
not
need
or
want
and
was
punished
for
it.
ParaCrawl v7.1
Technische
Mängel,
wie
zu
lange
Ladezeiten
oder
irreführende
Weiterleitungen
werden
von
der
jüngeren
Generation
abgestraft.
Technical
shortcomings
such
as
long
loading
times
or
misleading
links
are
punished
severely
by
the
younger
generation.
ParaCrawl v7.1