Translation of "Abgestillt" in English

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel-BMS-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel BMS.
EMEA v3

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel-Winthrop-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel Winthrop.
EMEA v3

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Iscover-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Iscover.
EMEA v3

Wenn eine Behandlung mit MIRAPEXIN für notwendig erachtet wird, sollte abgestillt werden.
If use of MIRAPEXIN is unavoidable, breast-feeding should be stopped.
EMEA v3

Da keine Daten für den Menschen vorliegen, sollte abgestillt werden.
In the absence of human data, breast-feeding should be discontinued.
EMEA v3

Wenn eine Behandlung mit OPRYMEA für notwendig erachtet wird, sollte abgestillt werden.
If treatment with Oprymea is unavoidable, breast-feeding must be stopped.
EMEA v3

Wenn eine Behandlung mit Agomelatin als notwendig angesehen wird, sollte abgestillt werden.
If treatment with Thymanax is considered necessary, breastfeeding should be discontinued.
EMEA v3

Wenn Sie mit Gemzar® behandelt werden, muss abgestillt werden.
You must discontinue breast-feeding during Gemzar treatment.
EMEA v3

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel Teva Generics B.V.-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel Teva Generics B.V..
ELRC_2682 v1

Wenn eine Behandlung mit Oprymea für notwendig erachtet wird, sollte abgestillt werden.
If use of Oprymea is unavoidable, breast-feeding should be stopped.
ELRC_2682 v1

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel Mylan-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel Mylan.
ELRC_2682 v1

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel Apotex-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel Apotex.
ELRC_2682 v1

Alternativ muss abgestillt werden, wenn eine Behandlung mit Doxazosin unvermeidlich ist.
Alternatively, breast-feeding must be stopped, if treatment with doxazosin is unavoidable.
ELRC_2682 v1

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel Krka-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel Krka.
ELRC_2682 v1

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel TAD-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel TAD.
ELRC_2682 v1

Wegen der Möglichkeit schwerer Nebenwirkungen bei Säuglingen soll jedoch abgestillt werden.
However, because of the potential for serious adverse reactions in infants, breastfeeding should be discontinued.
EMEA v3

Wegen des Nebenwirkungspotentials für gestillte Säuglinge muss vor Behandlungsbeginn abgestillt werden.
Because of the potential for adverse reactions in nursing infants, nursing must be discontinued prior to initiation of treatment.
EMEA v3

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel Qualimed Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel Qualimed.
ELRC_2682 v1

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Zyllt-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Zyllt.
ELRC_2682 v1

Bei Beginn einer Behandlung mit Voriconazol Hikma muss abgestillt werden.
Breast-feeding must be stopped on initiation of treatment with Voriconazole Hikma.
ELRC_2682 v1

Als Vorsichtsmaßnahme sollte während der Clopidogrel BGR-Therapie abgestillt werden.
As a precautionary measure, breast-feeding should not be continued during treatment with Clopidogrel BGR.
ELRC_2682 v1

Solange Sie mit Pemetrexed Lilly behandelt werden, muss abgestillt werden.
Breast-feeding must be discontinued during Pemetrexed Lilly treatment.
ELRC_2682 v1