Translation of "Abgeschält" in English

Die Knochen sind sauber, abgeschält wie eine Banane.
The bones just stripped clean, like peeling a banana.
OpenSubtitles v2018

Die Haut ihres Bauches ...wurde abgeschält ...und zur Kultivierung genutzt...
The skin on her belly had been peeled off and was used to cultivate... What's it called?
OpenSubtitles v2018

Nach einigen Minuten wird der Klebestreifen durch kurzes Reißen abgeschält.
After a few minutes, the adhesive strip is peeled away by pulling sharply.
EuroPat v2

Danach wurde die Hülle mit einer automatisch arbeitenden Vorrichtung abgeschält.
Afterward, the casing was peeled off using an automatic device.
EuroPat v2

Die Hüllen wurden mit Brühwurstbrät gefüllt und nach 10 Tagen abgeschält.
The casings were filled with boiled sausage meat and peeled off after 10 days.
EuroPat v2

Das Obermaterial wird über eine Strecke von mindestens 100 mm abgeschält.
The upper material is peeled off over a distance of at least 100 mm.
EuroPat v2

Nach der reifebedingten Lagerung wurden die Wursthüllen abgeschält.
After having been stored as required for maturing, the sausage casings were peeled off.
EuroPat v2

Sie können daher leicht mit maximaler Effizienz abgeschält werden.
They can thus be easily peeled with maximum efficiency.
ParaCrawl v7.1

Mandarinen abgeschält und getrennt in Keile.
Mandarins peeled and separated into wedges.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Bedeutungen und Interpretationen werden Schritt für Schritt allmählich abgeschält oder entfernt.
Its various labels and interpretations are gradually peeled off or removed, step by step.
ParaCrawl v7.1

Wie oft hat sich unsere Haut schon abgeschält?
How often our skin has already peeled off!
ParaCrawl v7.1

Im so Tun, wird Ihr Unwissen, Schicht für Schicht, abgeschält.
In doing this, your ignorance gets pealed away, layer by layer.
ParaCrawl v7.1

Bei der Deformation wird eine äußere Rohr-Schicht vom verbleibenden Absorberkörper 2 abgeschält.
During the deformation, an outer tube layer is peeled off from the remaining absorbing body 2 .
EuroPat v2

Das Wachs wurde mit einer Abziehkünge der Firma TOKO abgeschält.
The wax was peeled off with a peel-off blade of the company TOKO.
EuroPat v2

Die Würste wurden abgeschält und die Wurstoberfläche wurde nach Farbe und Konsistenz beurteilt.
The sausages were peeled and the sausage surface was rated for color and consistency.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise wird die Abdeckung durch Aufwickeln vom Magazinkasten abgeschält.
The cover is peeled off in an advantageous manner by rolling it off of the storage box.
EuroPat v2

Das Wachs wurde mit einer Abziehklinge der Firma TOKO abgeschält.
The wax was then peeled off using a scraper from TOKO.
EuroPat v2

Ferner können sogar einzelne Schichten der Behälterhülle an der Innenseite abgeschält werden.
Moreover, individual layers of the container envelope can be peeled away at the inner side.
EuroPat v2

Herings abgeschält, und dann zusammen mit den Kartoffeln durch einen Fleischwolf.
Herring peeled, and then together with the potatoes through a meat grinder.
ParaCrawl v7.1

Als ich zurückkam war es als würde eine Schicht von Details abgeschält.
As I came back, it was as if a layer of detail was peeled away.
ParaCrawl v7.1

Gemüse sollte gekocht und Obst abgeschält werden.
Vegetables should be cooked and fruit peeled.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Furnier abgeschält ist, muss es noch getrocknet und gepresst werden.
After the veneer has been peeled off it must still be dried and pressed.
ParaCrawl v7.1

Der Anlageabschnitt wird auch geknackt und Stücke von Mörtel haben abgeschält.
The abutment section is also cracked and chunks of mortar have peeled off.
ParaCrawl v7.1

Es sind auch Geräte bekannt, mit denen die leitfähige Schicht wendelförmig am Mantelumfang abgeschält wird.
Other devices are also know which peel off the conductive layer helically at the circumference of the jacket.
EuroPat v2

Während sich der Zement in einer plastischen Phase befindet, kann die kompakte Oberfläche abgeschält werden.
While the cement is in a plastic phase, the compact surface can be peeled off.
EuroPat v2

Es sind auch Geräte bekannt, mit denen die Leitschicht wendelförmig am Mantelumfang abgeschält wird.
Other devices are also know which peel off the conductive layer helically at the circumference of the jacket.
EuroPat v2

Nach kurzem Befeuchten im Wasserbad wird die Wursthülle von der Eigenhaut der Wurst abgeschält.
After briefly moistening in a water bath, the casing is peeled from the second skin of the sausage.
EuroPat v2

Mega-Klebestrips werden nach dem Spalten der Klebbindung durch Torsion bzw. Abdrehen vom Untergrund abgeschält.
Following the cleavage of the adhesive bond, Mega-Klebestrips are peeled from the substrate by torsion or twisting.
EuroPat v2