Translation of "Abgeschält" in English
Die
Knochen
sind
sauber,
abgeschält
wie
eine
Banane.
The
bones
just
stripped
clean,
like
peeling
a
banana.
OpenSubtitles v2018
Die
Haut
ihres
Bauches
...wurde
abgeschält
...und
zur
Kultivierung
genutzt...
The
skin
on
her
belly
had
been
peeled
off
and
was
used
to
cultivate...
What's
it
called?
OpenSubtitles v2018
Nach
einigen
Minuten
wird
der
Klebestreifen
durch
kurzes
Reißen
abgeschält.
After
a
few
minutes,
the
adhesive
strip
is
peeled
away
by
pulling
sharply.
EuroPat v2
Danach
wurde
die
Hülle
mit
einer
automatisch
arbeitenden
Vorrichtung
abgeschält.
Afterward,
the
casing
was
peeled
off
using
an
automatic
device.
EuroPat v2
Die
Hüllen
wurden
mit
Brühwurstbrät
gefüllt
und
nach
10
Tagen
abgeschält.
The
casings
were
filled
with
boiled
sausage
meat
and
peeled
off
after
10
days.
EuroPat v2
Das
Obermaterial
wird
über
eine
Strecke
von
mindestens
100
mm
abgeschält.
The
upper
material
is
peeled
off
over
a
distance
of
at
least
100
mm.
EuroPat v2
Nach
der
reifebedingten
Lagerung
wurden
die
Wursthüllen
abgeschält.
After
having
been
stored
as
required
for
maturing,
the
sausage
casings
were
peeled
off.
EuroPat v2
Sie
können
daher
leicht
mit
maximaler
Effizienz
abgeschält
werden.
They
can
thus
be
easily
peeled
with
maximum
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Mandarinen
abgeschält
und
getrennt
in
Keile.
Mandarins
peeled
and
separated
into
wedges.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Bedeutungen
und
Interpretationen
werden
Schritt
für
Schritt
allmählich
abgeschält
oder
entfernt.
Its
various
labels
and
interpretations
are
gradually
peeled
off
or
removed,
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
hat
sich
unsere
Haut
schon
abgeschält?
How
often
our
skin
has
already
peeled
off!
ParaCrawl v7.1
Im
so
Tun,
wird
Ihr
Unwissen,
Schicht
für
Schicht,
abgeschält.
In
doing
this,
your
ignorance
gets
pealed
away,
layer
by
layer.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Deformation
wird
eine
äußere
Rohr-Schicht
vom
verbleibenden
Absorberkörper
2
abgeschält.
During
the
deformation,
an
outer
tube
layer
is
peeled
off
from
the
remaining
absorbing
body
2
.
EuroPat v2
Das
Wachs
wurde
mit
einer
Abziehkünge
der
Firma
TOKO
abgeschält.
The
wax
was
peeled
off
with
a
peel-off
blade
of
the
company
TOKO.
EuroPat v2
Die
Würste
wurden
abgeschält
und
die
Wurstoberfläche
wurde
nach
Farbe
und
Konsistenz
beurteilt.
The
sausages
were
peeled
and
the
sausage
surface
was
rated
for
color
and
consistency.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
wird
die
Abdeckung
durch
Aufwickeln
vom
Magazinkasten
abgeschält.
The
cover
is
peeled
off
in
an
advantageous
manner
by
rolling
it
off
of
the
storage
box.
EuroPat v2
Das
Wachs
wurde
mit
einer
Abziehklinge
der
Firma
TOKO
abgeschält.
The
wax
was
then
peeled
off
using
a
scraper
from
TOKO.
EuroPat v2
Ferner
können
sogar
einzelne
Schichten
der
Behälterhülle
an
der
Innenseite
abgeschält
werden.
Moreover,
individual
layers
of
the
container
envelope
can
be
peeled
away
at
the
inner
side.
EuroPat v2
Herings
abgeschält,
und
dann
zusammen
mit
den
Kartoffeln
durch
einen
Fleischwolf.
Herring
peeled,
and
then
together
with
the
potatoes
through
a
meat
grinder.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
zurückkam
war
es
als
würde
eine
Schicht
von
Details
abgeschält.
As
I
came
back,
it
was
as
if
a
layer
of
detail
was
peeled
away.
ParaCrawl v7.1
Gemüse
sollte
gekocht
und
Obst
abgeschält
werden.
Vegetables
should
be
cooked
and
fruit
peeled.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Furnier
abgeschält
ist,
muss
es
noch
getrocknet
und
gepresst
werden.
After
the
veneer
has
been
peeled
off
it
must
still
be
dried
and
pressed.
ParaCrawl v7.1
Der
Anlageabschnitt
wird
auch
geknackt
und
Stücke
von
Mörtel
haben
abgeschält.
The
abutment
section
is
also
cracked
and
chunks
of
mortar
have
peeled
off.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
auch
Geräte
bekannt,
mit
denen
die
leitfähige
Schicht
wendelförmig
am
Mantelumfang
abgeschält
wird.
Other
devices
are
also
know
which
peel
off
the
conductive
layer
helically
at
the
circumference
of
the
jacket.
EuroPat v2
Während
sich
der
Zement
in
einer
plastischen
Phase
befindet,
kann
die
kompakte
Oberfläche
abgeschält
werden.
While
the
cement
is
in
a
plastic
phase,
the
compact
surface
can
be
peeled
off.
EuroPat v2
Es
sind
auch
Geräte
bekannt,
mit
denen
die
Leitschicht
wendelförmig
am
Mantelumfang
abgeschält
wird.
Other
devices
are
also
know
which
peel
off
the
conductive
layer
helically
at
the
circumference
of
the
jacket.
EuroPat v2
Nach
kurzem
Befeuchten
im
Wasserbad
wird
die
Wursthülle
von
der
Eigenhaut
der
Wurst
abgeschält.
After
briefly
moistening
in
a
water
bath,
the
casing
is
peeled
from
the
second
skin
of
the
sausage.
EuroPat v2
Mega-Klebestrips
werden
nach
dem
Spalten
der
Klebbindung
durch
Torsion
bzw.
Abdrehen
vom
Untergrund
abgeschält.
Following
the
cleavage
of
the
adhesive
bond,
Mega-Klebestrips
are
peeled
from
the
substrate
by
torsion
or
twisting.
EuroPat v2