Translation of "Abgeschmiert" in English

Erdogans tollpatschiger Versuch der Internetzensur ist augenblicklich abgeschmiert und verbrannt.
Erdogan’s clumsy attempt at internet censorship crashed and burned immediately.
GlobalVoices v2018q4

Wäre der Heli nicht abgeschmiert, hätten wir sie vielleicht hier erwischt.
If the copter hadn't gone down, we might've gotten her.
OpenSubtitles v2018

Wem von Ihnen ist er abgeschmiert?
Which one of you crashed?
OpenSubtitles v2018

Die Wälzlager der Zapfenkreuze und die Ringausnehmung werden somit getrennt voneinander abgeschmiert.
Thus, the rolling bearings of the cross members and the annular recesses are lubricated independently of one another.
EuroPat v2

Erzählen Sie ihm doch einfach, dass im letzten Monat der Wiederverkaufswert von Lear Jets total abgeschmiert ist.
Hey, I tell you what. Why don't you tell him that in the last month, the resale price of the Lear jets have gone down dramatically, and that they say it is now the second worst investment in the world.
OpenSubtitles v2018

Der Roboter befindet sich ständig im Fahrbetrieb und es ist wichtig, das die Kugellager regelmäßig abgeschmiert werden - denn festgefahrene Kugellager erhöhen den Rollwiderstand immens!
The robot is constantly travelling and it is important that the ball bearings are regularly lubricated - because ball bearings which are got stuck increasing the rolling resistance immense!
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann beispielsweise ein Schmiernippel vorgesehen sein, der über Schmierkanäle mit allen Lagern verbunden ist, so dass durch Zuführen von Schmiermittel durch den Schmiernippel alle drei Lager abgeschmiert werden können.
In this case, for example, a lubrication nipple can be provided. The nipple is connected, via lubrication channels, to all bearings. Thus, by transporting the lubricant through the lubrication nipple all three bearings can be lubricated.
EuroPat v2

Wenn dabei die Auslassöffnungen des Schmierritzels im Bereich des Teilkreises und/oder in einem Bereich zwischen dem Teilkreis und dem Fußkreis in die Zahnflanken münden, wird das zu schmierende Zahnrad an den tribologisch höchst beanspruchten Stellen abgeschmiert.
If the outlet openings of the lubricating pinion discharge into the tooth flanks in the region of the reference circle and/or in a region between the reference circle and the dedendum circle, the gear wheel is lubricated at the locations that are subjected to the highest tribological stresses.
EuroPat v2

Da bei der manuellen Schmierung jetzt größere Mengen an Schmiermittel in das System von Schmiermittelleitungen eingedrückt werden müssen, können diese Überwachungselemente weiter für die Erzeugung eines Anzeigesignales verwendet werden, das dem Wartungspersonal angibt, daß nunmehr sämtliche Dosierelemente getaktet haben, daß also sämtliche Schmierstellen abgeschmiert wurden.
Since, in the case of manual lubrication, larger quantities of lubricant must now be injected into the system of lubricant lines, these monitoring elements can further be utilized to generate an indicating signal which indicates to maintenance personnel that all the metering elements have now actuated, i.e. that all the lubrication points have been lubricated.
EuroPat v2

Üblicherweise werden Getriebe vor ihrer Auslieferung mit Schmierfett abgeschmiert und somit dem Kunden in einsatzbereitem Zustand ausgeliefert.
Gears are commonly lubricated with lubricating grease before delivery and are thus delivered to the customer in a condition ready for use.
EuroPat v2

Fast hätten wir es nicht geschafft, denn der Boden war so rutschig, daß Derryl mit dem Traktor mehrmals abgeschmiert ist.
Almost we would not have created it, because the ground was so slippery that Derryl with the tractor is lubricated several times.
ParaCrawl v7.1

Die Antriebswellen sind schon voll gekapselt und statt Achsschenkelbolzen werden Kugelgelenke verwendet, die allerdings noch abgeschmiert werden müssen.
The drive shafts are already fully encapsulated and ball joints instead of steering pins are used, but these must still be greased.
ParaCrawl v7.1

Wir legten uns gemeinsam unter das Auto und Karl zeigte mir alle Punkte, wo der Wagen abgeschmiert werden musste oder wo Öl einzufüllen war.
We both laid down on the ground under the car and Karl showed me all the nipples where to lubricate and where to fill in oil.
ParaCrawl v7.1

Der kleine O-Ring, abgeschmiert mit Silikon, ist entscheidend dafür, dass die Orbiloc Safety Lights bis 100 Meter wasserdicht bleiben.
The tiny O-ring lubricated with silicone is crucial to the Orbiloc Safety Lights remaining waterproof to 100 meters.
ParaCrawl v7.1

Die Gelenkwelle wird von uns immer im abgeschmierten Zustand geliefert.
The cardan shaft is always supplied in a lubricated state.
ParaCrawl v7.1

Doch zumeist bleiben die Menschen stehen, wenn Bocks Filme zu sehen sind, wenn er Vorträge mit Titeln wie „Die abgeschmierte Knicklenkung im Gepäck verheddert sich im weißen Hemd“ hält, Theater macht, Installationen und Skulpturen zeigt – alles in neuartiger Weise miteinander zu einer Geschichte an der grünen Grenze von Sinn und Unsinn verwoben.
But usually people stay put when Bock’s films are shown, or when he holds lectures with titles like: "The Greased Bendsteering in the Luggage Gets Tangled Up with the White Shirt," or when he creates theater, exhibits installations and sculptures – all these elements are interwoven in novel ways to form a story at the "green border," between sense and nonsense.
ParaCrawl v7.1