Translation of "Abgeschmiert" in English
Erdogans
tollpatschiger
Versuch
der
Internetzensur
ist
augenblicklich
abgeschmiert
und
verbrannt.
Erdogan’s
clumsy
attempt
at
internet
censorship
crashed
and
burned
immediately.
GlobalVoices v2018q4
Wäre
der
Heli
nicht
abgeschmiert,
hätten
wir
sie
vielleicht
hier
erwischt.
If
the
copter
hadn't
gone
down,
we
might've
gotten
her.
OpenSubtitles v2018
Wem
von
Ihnen
ist
er
abgeschmiert?
Which
one
of
you
crashed?
OpenSubtitles v2018
Die
Wälzlager
der
Zapfenkreuze
und
die
Ringausnehmung
werden
somit
getrennt
voneinander
abgeschmiert.
Thus,
the
rolling
bearings
of
the
cross
members
and
the
annular
recesses
are
lubricated
independently
of
one
another.
EuroPat v2
Erzählen
Sie
ihm
doch
einfach,
dass
im
letzten
Monat
der
Wiederverkaufswert
von
Lear
Jets
total
abgeschmiert
ist.
Hey,
I
tell
you
what.
Why
don't
you
tell
him
that
in
the
last
month,
the
resale
price
of
the
Lear
jets
have
gone
down
dramatically,
and
that
they
say
it
is
now
the
second
worst
investment
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Roboter
befindet
sich
ständig
im
Fahrbetrieb
und
es
ist
wichtig,
das
die
Kugellager
regelmäßig
abgeschmiert
werden
-
denn
festgefahrene
Kugellager
erhöhen
den
Rollwiderstand
immens!
The
robot
is
constantly
travelling
and
it
is
important
that
the
ball
bearings
are
regularly
lubricated
-
because
ball
bearings
which
are
got
stuck
increasing
the
rolling
resistance
immense!
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
beispielsweise
ein
Schmiernippel
vorgesehen
sein,
der
über
Schmierkanäle
mit
allen
Lagern
verbunden
ist,
so
dass
durch
Zuführen
von
Schmiermittel
durch
den
Schmiernippel
alle
drei
Lager
abgeschmiert
werden
können.
In
this
case,
for
example,
a
lubrication
nipple
can
be
provided.
The
nipple
is
connected,
via
lubrication
channels,
to
all
bearings.
Thus,
by
transporting
the
lubricant
through
the
lubrication
nipple
all
three
bearings
can
be
lubricated.
EuroPat v2
Wenn
dabei
die
Auslassöffnungen
des
Schmierritzels
im
Bereich
des
Teilkreises
und/oder
in
einem
Bereich
zwischen
dem
Teilkreis
und
dem
Fußkreis
in
die
Zahnflanken
münden,
wird
das
zu
schmierende
Zahnrad
an
den
tribologisch
höchst
beanspruchten
Stellen
abgeschmiert.
If
the
outlet
openings
of
the
lubricating
pinion
discharge
into
the
tooth
flanks
in
the
region
of
the
reference
circle
and/or
in
a
region
between
the
reference
circle
and
the
dedendum
circle,
the
gear
wheel
is
lubricated
at
the
locations
that
are
subjected
to
the
highest
tribological
stresses.
EuroPat v2
Da
bei
der
manuellen
Schmierung
jetzt
größere
Mengen
an
Schmiermittel
in
das
System
von
Schmiermittelleitungen
eingedrückt
werden
müssen,
können
diese
Überwachungselemente
weiter
für
die
Erzeugung
eines
Anzeigesignales
verwendet
werden,
das
dem
Wartungspersonal
angibt,
daß
nunmehr
sämtliche
Dosierelemente
getaktet
haben,
daß
also
sämtliche
Schmierstellen
abgeschmiert
wurden.
Since,
in
the
case
of
manual
lubrication,
larger
quantities
of
lubricant
must
now
be
injected
into
the
system
of
lubricant
lines,
these
monitoring
elements
can
further
be
utilized
to
generate
an
indicating
signal
which
indicates
to
maintenance
personnel
that
all
the
metering
elements
have
now
actuated,
i.e.
that
all
the
lubrication
points
have
been
lubricated.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
Getriebe
vor
ihrer
Auslieferung
mit
Schmierfett
abgeschmiert
und
somit
dem
Kunden
in
einsatzbereitem
Zustand
ausgeliefert.
Gears
are
commonly
lubricated
with
lubricating
grease
before
delivery
and
are
thus
delivered
to
the
customer
in
a
condition
ready
for
use.
EuroPat v2
Fast
hätten
wir
es
nicht
geschafft,
denn
der
Boden
war
so
rutschig,
daß
Derryl
mit
dem
Traktor
mehrmals
abgeschmiert
ist.
Almost
we
would
not
have
created
it,
because
the
ground
was
so
slippery
that
Derryl
with
the
tractor
is
lubricated
several
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Antriebswellen
sind
schon
voll
gekapselt
und
statt
Achsschenkelbolzen
werden
Kugelgelenke
verwendet,
die
allerdings
noch
abgeschmiert
werden
müssen.
The
drive
shafts
are
already
fully
encapsulated
and
ball
joints
instead
of
steering
pins
are
used,
but
these
must
still
be
greased.
ParaCrawl v7.1
Wir
legten
uns
gemeinsam
unter
das
Auto
und
Karl
zeigte
mir
alle
Punkte,
wo
der
Wagen
abgeschmiert
werden
musste
oder
wo
Öl
einzufüllen
war.
We
both
laid
down
on
the
ground
under
the
car
and
Karl
showed
me
all
the
nipples
where
to
lubricate
and
where
to
fill
in
oil.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
O-Ring,
abgeschmiert
mit
Silikon,
ist
entscheidend
dafür,
dass
die
Orbiloc
Safety
Lights
bis
100
Meter
wasserdicht
bleiben.
The
tiny
O-ring
lubricated
with
silicone
is
crucial
to
the
Orbiloc
Safety
Lights
remaining
waterproof
to
100
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
Gelenkwelle
wird
von
uns
immer
im
abgeschmierten
Zustand
geliefert.
The
cardan
shaft
is
always
supplied
in
a
lubricated
state.
ParaCrawl v7.1
Doch
zumeist
bleiben
die
Menschen
stehen,
wenn
Bocks
Filme
zu
sehen
sind,
wenn
er
Vorträge
mit
Titeln
wie
„Die
abgeschmierte
Knicklenkung
im
Gepäck
verheddert
sich
im
weißen
Hemd“
hält,
Theater
macht,
Installationen
und
Skulpturen
zeigt
–
alles
in
neuartiger
Weise
miteinander
zu
einer
Geschichte
an
der
grünen
Grenze
von
Sinn
und
Unsinn
verwoben.
But
usually
people
stay
put
when
Bock’s
films
are
shown,
or
when
he
holds
lectures
with
titles
like:
"The
Greased
Bendsteering
in
the
Luggage
Gets
Tangled
Up
with
the
White
Shirt,"
or
when
he
creates
theater,
exhibits
installations
and
sculptures
–
all
these
elements
are
interwoven
in
novel
ways
to
form
a
story
at
the
"green
border,"
between
sense
and
nonsense.
ParaCrawl v7.1