Translation of "Abgeregelt" in English
Nun,
die
Höchstgeschwindigkeit
wird
bei
350km/h
elektronisch
abgeregelt...
Well,
the
top-speed
is
electronically
limited
to
350km/h...
ParaCrawl v7.1
Die
Motordrehzahl
wird
auf
die
im
Fahrerinformationssystem
angezeigte
Drehzahl
abgeregelt.
The
engine
speed
will
be
governed
to
the
speed
displayed
in
the
driver
information
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Höchstgeschwindigkeit
wird
weiterhin
bei
250
km/h
elektronisch
abgeregelt.
The
top
speed
is
electronically
limited
to
250
km/h.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wird
diese
lokal
erzeugte
Leistung,
falls
sie
überschüssig
ist,
abgeregelt.
Rather,
this
locally
generated
power,
if
it
is
in
excess,
is
limited.
EuroPat v2
Der
Verbrennungsmotor
3
wird
auf
die
Nenndrehzahl
n
nenn
abgeregelt.
The
combustion
engine
3
is
adjusted
down
to
the
nominal
rotational
speed
n
nom
.
EuroPat v2
Dann
müssen
regenerative
Kraftwerke
abgeregelt
werden
und
der
wertvolle
Strom
geht
verloren.
Renewable
power
plants
then
must
be
limited
and
valuable
electricity
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Bei
250
Km/h
wird
der
Vortrieb
abgeregelt.
The
speed
is
limited
to
250
km/h.
ParaCrawl v7.1
Erst
bei
250
km/h
wird
der
Vortrieb
elektronisch
abgeregelt.
Only
when
the
needle
touches
250
km/h
is
the
propulsive
power
electronically
governed.
ParaCrawl v7.1
Bei
250
km/h
wird
elektronisch
abgeregelt.
Top
speed
is
cut
off
electron-ically
at
250
km/h.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehzahl
wird
im
Stand-by-Betrieb
automatisch
abgeregelt.
The
speed
is
automatically
reduced
in
standby
mode.
ParaCrawl v7.1
Bei
250
km/h
wird
bei
allen
drei
Varianten
elektronisch
abgeregelt.
On
all
three
versions,
the
speed
is
governed
electronically
when
the
needle
reaches
250
km/h.
ParaCrawl v7.1
Die
Höchstgeschwindigkeit
beträgt
250
km/h
(elektronisch
abgeregelt).
The
top
speed
is
250
km/h
(electronically
governed).
ParaCrawl v7.1
Bei
250
km/h
wird
der
Vortrieb
elektronisch
abgeregelt.
The
speed
is
not
governed
electronically
until
the
needle
reaches
250
km/h.
ParaCrawl v7.1
Die
Motordrehzahl
wird
auf
die
im
Kombiinstrument
angezeigte
Drehzahl
abgeregelt.
The
engine
speed
will
be
governed
to
the
speed
displayed
in
the
driver
information
system.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
müsste
dieser
abgeregelt
oder
in
andere
Regionen
transportiert
werden.
Otherwise
this
would
have
to
be
reduced
or
transported
to
other
regions.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Kraftstoffmenge
abgeregelt
derart,
daß
die
eingestellte
Höchstdrehsahl
nicht
überschritten
wird.
The
fuel
quantity
is
thereby
controlled
such
that
the
established
maximum
rpm
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Noch
gößere
Betriebssicherheit
für
die
Niederspannungsebene
erzielt
man,
wenn
der
Generatorausgang
vollständig
abgeregelt
wird.
An
even
higher
operational
safety
is
achieved
for
the
low-voltage
plane
in
that
the
generator
output
is
adjusted
down
completely.
EuroPat v2