Translation of "Abgemantelt" in English
Das
betreffende
Ende
der
Leitung
wurde
insbesondere
vor
diesem
Schritt
abgemantelt.
The
end
in
question
of
the
electric
line
is
stripped
prior
to
this
step,
in
particular.
EuroPat v2
Die
Leitung
ist
mit
anderen
Worten
an
dem
Ende
abgemantelt.
In
other
words,
the
lead
is
stripped
at
the
end.
EuroPat v2
Bei
einer
Montage
der
Steckverbindervorrichtung
10
wird
in
einem
ersten
Schritt
das
Datenkabel
14
abgemantelt.
In
an
assembly
of
the
plug
connector
device
10,
the
data
cable
14
is
stripped
in
a
first
step.
EuroPat v2
Zudem
muss
hierfür
stufenförmig
abgemantelt
werden,
was
oft
zu
Beschädigungen
des
Kabelschirms
führt.
In
addition,
the
cable
must
be
stripped
in
stages,
which
often
damages
the
cable
sheath.
EuroPat v2
Zuerst
wird
ein
Kabel,
an
dem
Abzweige
zu
installieren
sind,
abschnittsweise
abgemantelt.
First
of
all,
a
portion
of
the
cable
outer
sheath
is
stripped
where
the
branch
lines
are
to
be
installed.
EuroPat v2
Aus
einer
derartigen
Faser
werden
zwei
abgelängte
Faserstücke
2,
3
in
bekannter
Weise
abgemantelt,
gereinigt
und
in
eine
Ziehvorrichtung
eingelegt
(nicht
dargestellt),
so
daß
sie
an
der
den
späteren
Koppelbereich
bildenden
Stelle
in
einer
Ebene
parallel
aneinanderliegen.
Two
lengths
2,
3
of
such
a
fiber
are
stripped,
cleaned,
and
placed
in
an
elongating
device
(not
shown),
so
that
they
adjoin
one
another
in
one
plane
at
the
point
forming
the
subsequent
interaction
region.
EuroPat v2
Das
durchgehende
Kabel
wird
mit
einem
nicht
dargestellten
Spezialwerkzeug
abgemantelt
und
die
isolierte
Kabelader
12
ausgewählt,
von
der
die
Abzweigung
erfolgen
soll.
The
primary
cable
is
stripped
using
a
special
tool,
which
is
not
illustrated,
and
that
insulating
cable
core
12
is
selected
to
make
the
branch
lead.
EuroPat v2
Zur
Montage
werden
die
zu
verbindenden
Leitungsenden
der
Kabel
abgemantelt
und
die
einzelnen
Adern
8
werden
abisoliert.
For
assembly,
the
cable
ends
of
the
cables
are
stripped
and
the
individual
wires
8
are
bared.
EuroPat v2
Das
Kabel
103
ist
abgemantelt,
sodass
sich
der
Außenleiterkontakt
104
des
Steckverbinders
101
noch
bis
zu
einem
Anfangsbereich
des
Mantels
109
des
Kabels
103
erstreckt.
The
cable
103
has
been
stripped,
such
that
the
outer
conductor
contact
104
of
the
connector
101
still
extends
as
far
as
a
starting
region
of
the
sheath
109
of
the
cable
103
.
EuroPat v2
Häufig
wird
in
der
Fachterminologie
in
diesem
Zusammenhang
der
Begriff
"abmanteln"
verwendet,
so
dass
das
betreffende
Ende
der
Leitung
beziehungsweise
der
Abschnitt
auch
als
abgemantelt
bezeichnet
werden
kann.
In
the
terminology
of
the
field,
the
term
“stripping”
is
often
used
in
this
context,
so
that
the
respective
end
of
the
lead,
respectively
the
section,
may
also
be
referred
to
as
“stripped.”
EuroPat v2
Das
Kabel
ist
mit
Vorteil
insbesondere
so
ausgestaltet,
dass
der
Abschnitt,
innerhalb
welchem
die
erste
gecrimpte
Hülse
angeordnet
ist,
in
demjenigen
Bereich
des
Kabels
angeordnet
ist,
welcher
abgemantelt
ist.
Advantageously,
the
cable
is
in
particular
configured
such
that
the
section
within
which
the
first
crimped
sleeve
is
disposed
is
located
in
the
stripped
region
of
the
cable.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Schritt
wird
das
Kabel
2
an
einer
Stirnendseite
abgemantelt,
also
der
Kabelmantel
30
über
eine
definierte
Länge
entfernt.
In
a
first
step,
the
cable
2
at
a
frontal
end
side
is
stripped,
that
is
to
say
that
the
cable
sheathing
30
is
removed
along
a
defined
length.
EuroPat v2
Falls
notwendig
werden
die
nunmehr
frei
liegenden
Adern
ebenfalls
abgemantelt
und
mit
Kontaktelementen,
beispielsweise
durch
Crimpen,
verbunden.
If
necessary
the
now
exposed
wires
are
likewise
stripped
and
connected
to
contract
elements,
for
example
by
crimping.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
dies
beinhalten,
dass
sie
mindestens
teilweise
abgemantelt
werden
und
dass
sie
in
der
Vorrichtung
entsprechend
der
nachfolgenden
Bearbeitung
geklemmt
werden.
This
may,
for
example,
comprise
at
least
partially
stripping
back
the
sheath
and
clamping
them
in
the
device
in
a
way
corresponding
to
the
subsequent
working.
EuroPat v2
Anschlussleitungen
können
in
mehreren
bereitstehenden
Längen
oder
sogar
vorzugsweise
"von
der
Trommel"
verarbeitet
und
brauchen
auch
in
diesem
Falle
nur
abgelängt
und
abgemantelt
zu
werden.
Connecting
cables
can
be
processed
in
several
ready-to-use
lengths,
and
preferably
even
“off
the
drum”
applications;
in
this
case,
the
cables
need
only
to
be
cut
to
length
and
stripped.
EuroPat v2
Zur
Steckerkonfektionierung
wird
zunächst
das
durch
die
Kabelverschraubung
7,
8,
9
sowie
das
Griffstück
6
hindurchgeführte
Litzenkabel
2
auf
einer
Länge,
die
etwas
größer
ist
als
die
des
Verteilstücks
5,
abgemantelt.
To
form
a
connector
1,
as
illustrated
in
FIG.
1,
a
cord
2
is
routed
through
cable
gland
7,
8,
9,
previously
described,
and
grip
6,
and
is
stripped
to
a
length
which
is
somewhat
greater
than
that
of
distribution
piece
5.
EuroPat v2
Das
Brilliance
Assemblies™
Bündel
selbst
ist
außen
an
beiden
Enden
auf
einer
Länge
von
150
mm
abgemantelt.
The
outer
jacket
of
the
Brilliance
Assemblies™
line
is
stripped
back
150
mm
of
both
ends.
ParaCrawl v7.1
Wer
denkt,
dass
die
Männer
dieses
Jahr
zum
fünften
Mal
wieder
in
denselben
Truck
einsteigen,
liegt
falsch:
Beide
Trucks
wurden
bis
auf
das
Fahrwerk
abgemantelt
und
wieder
aufgebaut,
wobei
nichts
dem
Zufall
überlassen
wurde.
If
you
were
thinking
that
the
team
would
be
stepping
into
the
same
truck
for
the
fifth
time
in
a
row
this
year,
you
would
be
mistaken:
both
trucks
were
stripped
back
to
the
chassis
and
rebuilt,
leaving
nothing
to
chance.
ParaCrawl v7.1