Translation of "Abgemantelt" in English

Das betreffende Ende der Leitung wurde insbesondere vor diesem Schritt abgemantelt.
The end in question of the electric line is stripped prior to this step, in particular.
EuroPat v2

Die Leitung ist mit anderen Worten an dem Ende abgemantelt.
In other words, the lead is stripped at the end.
EuroPat v2

Bei einer Montage der Steckverbindervorrichtung 10 wird in einem ersten Schritt das Datenkabel 14 abgemantelt.
In an assembly of the plug connector device 10, the data cable 14 is stripped in a first step.
EuroPat v2

Zudem muss hierfür stufenförmig abgemantelt werden, was oft zu Beschädigungen des Kabelschirms führt.
In addition, the cable must be stripped in stages, which often damages the cable sheath.
EuroPat v2

Zuerst wird ein Kabel, an dem Abzweige zu installieren sind, abschnittsweise abgemantelt.
First of all, a portion of the cable outer sheath is stripped where the branch lines are to be installed.
EuroPat v2

Aus einer derartigen Faser werden zwei abgelängte Faserstücke 2, 3 in bekannter Weise abgemantelt, gereinigt und in eine Ziehvorrichtung eingelegt (nicht dargestellt), so daß sie an der den späteren Koppelbereich bildenden Stelle in einer Ebene parallel aneinanderliegen.
Two lengths 2, 3 of such a fiber are stripped, cleaned, and placed in an elongating device (not shown), so that they adjoin one another in one plane at the point forming the subsequent interaction region.
EuroPat v2

Das durchgehende Kabel wird mit einem nicht dargestellten Spezialwerkzeug abgemantelt und die isolierte Kabelader 12 ausgewählt, von der die Abzweigung erfolgen soll.
The primary cable is stripped using a special tool, which is not illustrated, and that insulating cable core 12 is selected to make the branch lead.
EuroPat v2

Zur Montage werden die zu verbindenden Leitungsenden der Kabel abgemantelt und die einzelnen Adern 8 werden abisoliert.
For assembly, the cable ends of the cables are stripped and the individual wires 8 are bared.
EuroPat v2

Das Kabel 103 ist abgemantelt, sodass sich der Außenleiterkontakt 104 des Steckverbinders 101 noch bis zu einem Anfangsbereich des Mantels 109 des Kabels 103 erstreckt.
The cable 103 has been stripped, such that the outer conductor contact 104 of the connector 101 still extends as far as a starting region of the sheath 109 of the cable 103 .
EuroPat v2

Häufig wird in der Fachterminologie in diesem Zusammenhang der Begriff "abmanteln" verwendet, so dass das betreffende Ende der Leitung beziehungsweise der Abschnitt auch als abgemantelt bezeichnet werden kann.
In the terminology of the field, the term “stripping” is often used in this context, so that the respective end of the lead, respectively the section, may also be referred to as “stripped.”
EuroPat v2

Das Kabel ist mit Vorteil insbesondere so ausgestaltet, dass der Abschnitt, innerhalb welchem die erste gecrimpte Hülse angeordnet ist, in demjenigen Bereich des Kabels angeordnet ist, welcher abgemantelt ist.
Advantageously, the cable is in particular configured such that the section within which the first crimped sleeve is disposed is located in the stripped region of the cable.
EuroPat v2

In einem ersten Schritt wird das Kabel 2 an einer Stirnendseite abgemantelt, also der Kabelmantel 30 über eine definierte Länge entfernt.
In a first step, the cable 2 at a frontal end side is stripped, that is to say that the cable sheathing 30 is removed along a defined length.
EuroPat v2

Falls notwendig werden die nunmehr frei liegenden Adern ebenfalls abgemantelt und mit Kontaktelementen, beispielsweise durch Crimpen, verbunden.
If necessary the now exposed wires are likewise stripped and connected to contract elements, for example by crimping.
EuroPat v2

Beispielsweise kann dies beinhalten, dass sie mindestens teilweise abgemantelt werden und dass sie in der Vorrichtung entsprechend der nachfolgenden Bearbeitung geklemmt werden.
This may, for example, comprise at least partially stripping back the sheath and clamping them in the device in a way corresponding to the subsequent working.
EuroPat v2

Anschlussleitungen können in mehreren bereitstehenden Längen oder sogar vorzugsweise "von der Trommel" verarbeitet und brauchen auch in diesem Falle nur abgelängt und abgemantelt zu werden.
Connecting cables can be processed in several ready-to-use lengths, and preferably even “off the drum” applications; in this case, the cables need only to be cut to length and stripped.
EuroPat v2

Zur Steckerkonfektionierung wird zunächst das durch die Kabelverschraubung 7, 8, 9 sowie das Griffstück 6 hindurchgeführte Litzenkabel 2 auf einer Länge, die etwas größer ist als die des Verteilstücks 5, abgemantelt.
To form a connector 1, as illustrated in FIG. 1, a cord 2 is routed through cable gland 7, 8, 9, previously described, and grip 6, and is stripped to a length which is somewhat greater than that of distribution piece 5.
EuroPat v2

Das Brilliance Assemblies™ Bündel selbst ist außen an beiden Enden auf einer Länge von 150 mm abgemantelt.
The outer jacket of the Brilliance Assemblies™ line is stripped back 150 mm of both ends.
ParaCrawl v7.1

Wer denkt, dass die Männer dieses Jahr zum fünften Mal wieder in denselben Truck einsteigen, liegt falsch: Beide Trucks wurden bis auf das Fahrwerk abgemantelt und wieder aufgebaut, wobei nichts dem Zufall überlassen wurde.
If you were thinking that the team would be stepping into the same truck for the fifth time in a row this year, you would be mistaken: both trucks were stripped back to the chassis and rebuilt, leaving nothing to chance.
ParaCrawl v7.1