Translation of "Abgeladen" in English

Es war nicht Tom derjenige, der Müll in unserem Vorgarten abgeladen hat.
It wasn't Tom who dumped garbage in your front yard.
Tatoeba v2021-03-10

Aber in der Mehrzahl der Fälle wird die Arbeit auf mich abgeladen.
But, more often, the message dumps the work on me.
News-Commentary v14

Du hast es nicht einmal abgeladen.
Ain't even had it out of the car.
OpenSubtitles v2018

Die haben uns aber verdammt weit hinten abgeladen!
They put us off far away from the front.
OpenSubtitles v2018

Sie haben alle Lager ausgeräumt und uns hier abgeladen.
They cleaned out all the other camps and dumped us in this one.
OpenSubtitles v2018

Es sollte abgeladen sein, bevor es austrocknet.
I want it unloaded before it dries out.
OpenSubtitles v2018

Und er war hier, hat abgeladen und das Zeug im Boden gebunkert.
And he was here, unloading the stuff and stashing it in the ground.
OpenSubtitles v2018

Gleich, wenn ich das hier abgeladen habe.
As soon as I've unloaded those.
OpenSubtitles v2018

Ich habe drei am Müll abgeladen, der Müllmann rührt sie nicht an.
I put three out by the bin And the dustmen won't touch 'em.
OpenSubtitles v2018

Sobald das abgeladen ist, rufe ich die Bestellungen ab.
Hey, as soon as we unload this, I'll phone in the warehouse orders.
OpenSubtitles v2018

Selbst Ed Snowden hat nicht einfach alles im Internet abgeladen,
Even Ed Snowden didn't just dump everything... onto the Internet.
OpenSubtitles v2018

Man wird in einer dieser Einrichtungen abgeladen und bekommt eine Roboter-Robbe.
You get dumped in one of these places, and they give you a little robotic seal.
OpenSubtitles v2018

Wie lange ist es hier, dass Harvey Sie bei Louis abgeladen hat?
Ooh. How long has it been since Harvey dumped you onto Louis's desk?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat ihn jemand dort abgeladen?
Maybe somebody dumped it there?
OpenSubtitles v2018

Ja, Sie abgeladen mich einfach.
Yeah, you just dumped me.
OpenSubtitles v2018

Dann haben Sie ihre Leiche in einem Baum abgeladen.
Then you dumped her body into the tree.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass er woanders umgebracht und hier nur abgeladen worden ist?
What, you think he was killed somewhere else and dumped here?
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie sich vor, wie viel würden Sie dann abgeladen mögen werden.
Imagine how much you'd like being dumped then.
OpenSubtitles v2018

Haben die Umzugsleute einfach alles abgeladen?
Did the movers just leave everything on the ground?
OpenSubtitles v2018

Ich war heute Morgen hier, als sie sie abgeladen hat.
I was here this morning when she dropped them off.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat sie im Auto hergebracht und hier abgeladen.
Someone drove them here and dumped them.
OpenSubtitles v2018

Hier hat unser Nachahmungstäter, McLane abgeladen.
This is where our copycat dumped McLane.
OpenSubtitles v2018

Related phrases