Translation of "Abgeklappt" in English
Der
Spiegelkopf
1
kann
in
Fahrtrichtung
nach
vorn
und
hinten
abgeklappt
werden.
The
mirror
head
1
can
be
folded
in
the
travel
direction
to
the
front
and
to
the
rear.
EuroPat v2
Der
Deckel
kann
abgeklappt
und
das
Volumen
18
entnommen
werden.
The
lid
can
be
folded
away
and
the
volume
18
can
be
removed.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
21
dargestellten
Betriebsphase
ist
die
Stauklappe
40
wiederum
abgeklappt.
In
the
operating
phase
illustrated
in
FIG.
21,
the
air
vane
40
is
again
folded
down.
EuroPat v2
Bei
Nichtgebrauch
können
die
Führungsrollen
13
unter
die
Ladeebene
abgeklappt
werden.
When
they
are
not
in
use,
the
guide
rollers
13
can
be
folded
down
below
the
loading
plane.
EuroPat v2
Die
Anschlagplatte
16
mit
Sensor
14
ist
für
einen
problemlosen
Stichelwechsel
abgeklappt.
The
detent
plate
16
with
sensor
14
is
folded
away
for
a
problem-free
stylus
replacement.
EuroPat v2
Vor
dem
Ausfahren
des
Erweiterungselements
wird
die
äußere
Schale
70a
nach
unten
abgeklappt.
Before
the
moving-out
of
the
expansion
element,
the
outer
shell
70
a
is
folded
downward.
EuroPat v2
Die
Armlehnen
können
nach
unten
abgeklappt
werden
und
ermöglichendaher
einen
bequemen
seitlichen
Einstieg.
The
arm
rests
can
be
let
down
and
allow
a
comfortable,
lateral
access
ParaCrawl v7.1
Die
Auflageplatte
für
die
Tastatur
kann
abgeklappt
werden.
The
supporting
shelf
for
the
keyboard
can
be
folded
in.
ParaCrawl v7.1
Der
Reflektor
kann
zum
Transport
nach
unten
abgeklappt
werden.
The
reflector
folds
down
flat
for
transport.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
zum
Beschicken
des
Gehäuses
mit
der
Vorratsrolle
und
der
Abfallrolle
jeweils
einfach
abgeklappt.
It
is
simply
pivoted
open
to
load
the
supply
roll
and
waste
roll
into
the
housing.
EuroPat v2
An
dem
rücklaufenden
Untertrum
des
Förderbandes
sind
sie
abgeklappt,
um
Platz
zu
sparen.
They
are
folded
down
on
the
returning
lower
run
in
order
to
save
space.
EuroPat v2
Zum
Werkzeugwechsel
wird
der
Schieber
nach
oben
verfahren
und
die
beiden
Seitenwände
werden
abgeklappt.
For
changing
the
tool,
the
slide
is
retracted
upwardly,
and
the
two
lateral
walls
are
folded
down.
EuroPat v2
Die
linke
Seitenwand
kann
als
Sonnendach
ausgestellt
und
die
Vorderwand
zur
Veranda
abgeklappt
werden.
The
left
side
wall
can
be
pegged
out
as
a
sun
canopy
and
the
front
wall
folded
down
into
a
veranda.
ParaCrawl v7.1
Soweit
diese
Translationsbewegung
mittels
Drehgelenken
umgesetzt
wird,
kann
der
Führungsschlitten
wie
ein
Parallelogramm
abgeklappt
werden.
Provided
that
this
translatory
movement
is
implemented
by
means
of
rotary
joints,
the
sliding
guide
carriage
can
be
folded
down
like
a
parallelogram.
EuroPat v2
Wird
nun
der
zweite
Scharnierschenkel
21
abgeklappt,
gelangt
dieser
mit
einem
Randbereich
36
(Fig.
If
the
second
hinge
limb
21
is
then
folded
down,
it
passes
with
an
edge
region
36
(FIG.
EuroPat v2
Das
Abschirmelement
31
ist
dann
über
das
Gelenk
33
gegenüber
dem
langgestreckten
Halter
32
abgeklappt.
The
screening
element
31
is
then
pivoted
with
respect
to
the
elongated
mount
32
at
the
joint
33
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
querseitige
Außenwand
von
der
längsseitigen
Außenwand
getrennt,
sodass
diese
abgeklappt
werden
können.
By
this,
the
transverse
side
exterior
wall
is
separated
from
the
longitudinal
side
exterior
wall
so
that
the
same
may
be
folded
down.
EuroPat v2
Zum
Reinigen
oder
zur
Montage
des
Wischblatts
wird
das
Gelenkteil
des
Scheibenwischers
von
der
Windschutzscheibe
abgeklappt.
For
cleaning
or
mounting
of
the
wiper
blade,
the
joint
member
of
the
windshield
wiper
is
swung
down
from
the
windshield.
EuroPat v2
Die
Scharniere
16
bilden
eine
horizontale
Schwenkachse,
über
die
die
Rückwand
15
abgeklappt
werden
kann.
The
hinges
16
form
a
horizontal
pivot
axis,
which
allows
the
back
wall
15
to
swing
closed.
EuroPat v2
Der
Spiegelkopf
2
kann
gegenüber
dem
Spiegelfuß
1
in
und
entgegen
Fahrtrichtung
abgeklappt
werden.
The
mirror
head
2
can
be
folded
relative
to
the
mirror
base
1
in
and
against
driving
direction.
EuroPat v2
Zur
Lösung
der
Verriegelung
kann
der
Griffabschnitt
22
heruntergedrückt
und
anschließend
das
Verriegelungselement
8
abgeklappt
werden.
To
release
the
locking,
the
grip
section
22
can
be
pressed
down,
and
then,
the
locking
element
8
can
be
swung
down.
EuroPat v2
Eine
Klappautomatik
sorgt
dafür,
dass
die
vier
Nadelreihen
mit
einem
einfachen
Handgriff
abgeklappt
werden
können.
A
flap
mechanism
ensures
that
the
four
rows
of
prongs
can
be
folded
up
with
a
simple
motion.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichtleiste
kann
für
den
individuellen
Bedarfsfall
auf-
bzw.-
abgeklappt
sowie
in
Rotation
verdreht
werden.
The
lighting
strip
can
be
folded
up
or
turned
down
for
individual
needs
.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Gesamtlänge
der
Waffe
zu
verringern,
kann
die
Schulterstütze
nach
links
abgeklappt
werden,
wobei
die
Waffe
voll
funktionstüchtig
bleibt.
To
reduce
the
overall
length
of
the
weapon
for
transport,
the
butt
stock
can
be
folded
to
the
left
side
of
the
receiver.
Wikipedia v1.0