Translation of "Abgeklappt" in English

Der Spiegelkopf 1 kann in Fahrtrichtung nach vorn und hinten abgeklappt werden.
The mirror head 1 can be folded in the travel direction to the front and to the rear.
EuroPat v2

Der Deckel kann abgeklappt und das Volumen 18 entnommen werden.
The lid can be folded away and the volume 18 can be removed.
EuroPat v2

Bei der in Figur 21 dargestellten Betriebsphase ist die Stauklappe 40 wiederum abgeklappt.
In the operating phase illustrated in FIG. 21, the air vane 40 is again folded down.
EuroPat v2

Bei Nichtgebrauch können die Führungsrollen 13 unter die Ladeebene abgeklappt werden.
When they are not in use, the guide rollers 13 can be folded down below the loading plane.
EuroPat v2

Die Anschlagplatte 16 mit Sensor 14 ist für einen problemlosen Stichelwechsel abgeklappt.
The detent plate 16 with sensor 14 is folded away for a problem-free stylus replacement.
EuroPat v2

Vor dem Ausfahren des Erweiterungselements wird die äußere Schale 70a nach unten abgeklappt.
Before the moving-out of the expansion element, the outer shell 70 a is folded downward.
EuroPat v2

Die Armlehnen können nach unten abgeklappt werden und ermöglichendaher einen bequemen seitlichen Einstieg.
The arm rests can be let down and allow a comfortable, lateral access
ParaCrawl v7.1

Die Auflageplatte für die Tastatur kann abgeklappt werden.
The supporting shelf for the keyboard can be folded in.
ParaCrawl v7.1

Der Reflektor kann zum Transport nach unten abgeklappt werden.
The reflector folds down flat for transport.
ParaCrawl v7.1

Er wird zum Beschicken des Gehäuses mit der Vorratsrolle und der Abfallrolle jeweils einfach abgeklappt.
It is simply pivoted open to load the supply roll and waste roll into the housing.
EuroPat v2

An dem rücklaufenden Untertrum des Förderbandes sind sie abgeklappt, um Platz zu sparen.
They are folded down on the returning lower run in order to save space.
EuroPat v2

Zum Werkzeugwechsel wird der Schieber nach oben verfahren und die beiden Seitenwände werden abgeklappt.
For changing the tool, the slide is retracted upwardly, and the two lateral walls are folded down.
EuroPat v2

Die linke Seitenwand kann als Sonnendach ausgestellt und die Vorderwand zur Veranda abgeklappt werden.
The left side wall can be pegged out as a sun canopy and the front wall folded down into a veranda.
ParaCrawl v7.1

Soweit diese Translationsbewegung mittels Drehgelenken umgesetzt wird, kann der Führungsschlitten wie ein Parallelogramm abgeklappt werden.
Provided that this translatory movement is implemented by means of rotary joints, the sliding guide carriage can be folded down like a parallelogram.
EuroPat v2

Wird nun der zweite Scharnierschenkel 21 abgeklappt, gelangt dieser mit einem Randbereich 36 (Fig.
If the second hinge limb 21 is then folded down, it passes with an edge region 36 (FIG.
EuroPat v2

Das Abschirmelement 31 ist dann über das Gelenk 33 gegenüber dem langgestreckten Halter 32 abgeklappt.
The screening element 31 is then pivoted with respect to the elongated mount 32 at the joint 33 .
EuroPat v2

Dadurch wird die querseitige Außenwand von der längsseitigen Außenwand getrennt, sodass diese abgeklappt werden können.
By this, the transverse side exterior wall is separated from the longitudinal side exterior wall so that the same may be folded down.
EuroPat v2

Zum Reinigen oder zur Montage des Wischblatts wird das Gelenkteil des Scheibenwischers von der Windschutzscheibe abgeklappt.
For cleaning or mounting of the wiper blade, the joint member of the windshield wiper is swung down from the windshield.
EuroPat v2

Die Scharniere 16 bilden eine horizontale Schwenkachse, über die die Rückwand 15 abgeklappt werden kann.
The hinges 16 form a horizontal pivot axis, which allows the back wall 15 to swing closed.
EuroPat v2

Der Spiegelkopf 2 kann gegenüber dem Spiegelfuß 1 in und entgegen Fahrtrichtung abgeklappt werden.
The mirror head 2 can be folded relative to the mirror base 1 in and against driving direction.
EuroPat v2

Zur Lösung der Verriegelung kann der Griffabschnitt 22 heruntergedrückt und anschließend das Verriegelungselement 8 abgeklappt werden.
To release the locking, the grip section 22 can be pressed down, and then, the locking element 8 can be swung down.
EuroPat v2

Eine Klappautomatik sorgt dafür, dass die vier Nadelreihen mit einem einfachen Handgriff abgeklappt werden können.
A flap mechanism ensures that the four rows of prongs can be folded up with a simple motion.
ParaCrawl v7.1

Die Lichtleiste kann für den individuellen Bedarfsfall auf- bzw.- abgeklappt sowie in Rotation verdreht werden.
The lighting strip can be folded up or turned down for individual needs .
ParaCrawl v7.1

Um die Gesamtlänge der Waffe zu verringern, kann die Schulterstütze nach links abgeklappt werden, wobei die Waffe voll funktionstüchtig bleibt.
To reduce the overall length of the weapon for transport, the butt stock can be folded to the left side of the receiver.
Wikipedia v1.0