Translation of "Abgehangen" in English
Ich
hab
nur
mit
ihm
abgehangen.
I
just
hung
around
with
him
some.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
keine
Gang
im
Keller
abgehangen.
Listen.
There
hasn't
been
a
gang
hanging
around
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
abgehangen,
dann
wurde
ich
verprügelt.
We
hung
out
for
a
while,
then
they
knocked
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mit
Noora
und
Eva
und
den
anderen
abgehangen.
I
just
hung
out
with
Noora
and
Eva
and
all
them.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
schon
eine
Weile
her,
dass
ihr
zusammen
abgehangen
habt?
Hasn't
it
been
a
while
since
you
two
hung
out?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
der
Bibliothek
abgehangen.
I
hung
out
with
the
library.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
mit
meiner
Ziege
abgehangen.
I
was
just
hanging
out
with
my
goat.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
heute
mit
den
falschen
Leuten
abgehangen,
Süßer.
You've
been
hanging
around
with
the
wrong
people
tonight,
sweetie.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schon
immer
peinlich,
wenn
wir
miteinander
abgehangen
haben.
It's
always
gonna
be
awkward
when
we
hang
out.
OpenSubtitles v2018
Kein
Problem,
wir
haben
bei
Milch
und
Kuchen
abgehangen.
Don't
worry,
we
just
had
some
cake
and
milk
-
and
hung
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mit
Cole
abgehangen
hat,
könnte
er
ein
bekannter
Kollege
sein.
If
he's
been
hanging
with
Cole,
he
could
be
a
known
associate.
OpenSubtitles v2018
Cece
und
ich
haben
in
der
letzten
Zeit
viel
zusammen
abgehangen.
Cece
and
I
have
been
hanging
out
a
lot
more
lately.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
hast
zu
lange
mit
meiner
Mutter
abgehangen.
I
think
you've
been
hanging
around
my
mama
too
long.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
wir
haben
immer
zusammen
in
meinem
Haus
abgehangen.
Come
on,
we
used
to
always
hang
out
at
my
house.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Malik
hätte
nie
mit
denen
abgehangen.
Old
Malik
never
would've
hung
out
with
those
girls.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Scheune,
in
der
wir
immer
abgehangen
haben.
In
a
shed
that
we
all
used
to
hang
out
in.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
bestimmt
nur
bei
den
Coolen
abgehangen.
I
bet
you
hung
out
with
all
the
cool
kids.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Damals
auf
der
Highschool
haben
wir
doch
auch
immer
zusammen
abgehangen,
oder?
The
three
of
us
used
to
hang
out
back
in
high
school.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wieso
wir
nicht
zusammen
abgehangen
sind
in
der
High
School?
You
know
why
we
didn't
hang
in
high
school?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bist
du
nur
jemand,
mit
dem
ich
mal
abgehangen
habe.
Now
you're
just
somebody
I
used
to
hang
out
with.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
mit
John
Cassavetes
abgehangen?
You
hung
out
with
John
Cassavetes?
OpenSubtitles v2018
Letztes
mal
habe
ich
am
Strand
abgehangen,
und
auf
meinen
Masseure
gewartet.
This
one
time,
I
was
hanging
out
on
the
beach
topless
waiting
for
my
masseuse.
OpenSubtitles v2018
Abgehangen
hat
er
zwar
mit
uns,
aber
richtig
okay
war
er
nie.
He
used
to
hang
but
he
ain't
been
all
right.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
mit
Alten
abgehangen,
während
du
auf
Ecstasy
warst?
Jasper.
Have
you
ever
hung
out
with
old
people
while
on
ecstasy?
OpenSubtitles v2018
Tja,
das
nenne
ich
gut
abgehangen!
Now
that's
what
I
call
well
hung!
OpenSubtitles v2018
Es
war
schwer
zu
sehen,
warum
ihr
zusammen
abgehangen
habt.
It
was
hard
to
see
why
you
hung
out
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
mit
Kyle
abgehangen
und...
I
just
hung
out
with
Kyle
and...
OpenSubtitles v2018