Translation of "Abgehangen" in English

Ich hab nur mit ihm abgehangen.
I just hung around with him some.
OpenSubtitles v2018

Es hat keine Gang im Keller abgehangen.
Listen. There hasn't been a gang hanging around in the basement.
OpenSubtitles v2018

Wir haben abgehangen, dann wurde ich verprügelt.
We hung out for a while, then they knocked me out.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mit Noora und Eva und den anderen abgehangen.
I just hung out with Noora and Eva and all them.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht schon eine Weile her, dass ihr zusammen abgehangen habt?
Hasn't it been a while since you two hung out?
OpenSubtitles v2018

Ich habe in der Bibliothek abgehangen.
I hung out with the library.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade mit meiner Ziege abgehangen.
I was just hanging out with my goat.
OpenSubtitles v2018

Du hast heute mit den falschen Leuten abgehangen, Süßer.
You've been hanging around with the wrong people tonight, sweetie.
OpenSubtitles v2018

Es war schon immer peinlich, wenn wir miteinander abgehangen haben.
It's always gonna be awkward when we hang out.
OpenSubtitles v2018

Kein Problem, wir haben bei Milch und Kuchen abgehangen.
Don't worry, we just had some cake and milk - and hung out.
OpenSubtitles v2018

Wenn er mit Cole abgehangen hat, könnte er ein bekannter Kollege sein.
If he's been hanging with Cole, he could be a known associate.
OpenSubtitles v2018

Cece und ich haben in der letzten Zeit viel zusammen abgehangen.
Cece and I have been hanging out a lot more lately.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du hast zu lange mit meiner Mutter abgehangen.
I think you've been hanging around my mama too long.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, wir haben immer zusammen in meinem Haus abgehangen.
Come on, we used to always hang out at my house.
OpenSubtitles v2018

Der alte Malik hätte nie mit denen abgehangen.
Old Malik never would've hung out with those girls.
OpenSubtitles v2018

In einer Scheune, in der wir immer abgehangen haben.
In a shed that we all used to hang out in.
OpenSubtitles v2018

Du hast bestimmt nur bei den Coolen abgehangen.
I bet you hung out with all the cool kids. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Damals auf der Highschool haben wir doch auch immer zusammen abgehangen, oder?
The three of us used to hang out back in high school.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wieso wir nicht zusammen abgehangen sind in der High School?
You know why we didn't hang in high school?
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du nur jemand, mit dem ich mal abgehangen habe.
Now you're just somebody I used to hang out with.
OpenSubtitles v2018

Also haben Sie mit John Cassavetes abgehangen?
You hung out with John Cassavetes?
OpenSubtitles v2018

Letztes mal habe ich am Strand abgehangen, und auf meinen Masseure gewartet.
This one time, I was hanging out on the beach topless waiting for my masseuse.
OpenSubtitles v2018

Abgehangen hat er zwar mit uns, aber richtig okay war er nie.
He used to hang but he ain't been all right.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mit Alten abgehangen, während du auf Ecstasy warst?
Jasper. Have you ever hung out with old people while on ecstasy?
OpenSubtitles v2018

Tja, das nenne ich gut abgehangen!
Now that's what I call well hung!
OpenSubtitles v2018

Es war schwer zu sehen, warum ihr zusammen abgehangen habt.
It was hard to see why you hung out together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur mit Kyle abgehangen und...
I just hung out with Kyle and...
OpenSubtitles v2018