Translation of "Abgedruckt" in English
Sie
werden
nicht
mehr
im
Amtsblatt
abgedruckt.
They
are
no
longer
printed
in
the
Official
Journal.
Europarl v8
In
manchen
Fällen
findet
man
jedoch
zahlreiche
weiterführende
Informationen
auf
den
Bogenrändern
abgedruckt.
However
in
many
cases,
quite
a
bit
of
interesting
information
can
be
found
on
them,
e.g.
Wikipedia v1.0
Girls
of
FHM
in
Großbritannien,
Singapur,
Thailand
und
Australien
abgedruckt
wurde.
The
following
photo
shoot
with
her
was
printed
in
the
editions
of
"FHM"
and
"Girls
of
FHM"
in
Germany,
Britain,
Singapore,
Thailand
and
Australia.
Wikipedia v1.0
Die
Texte
wurden
u.
a.
auch
in
US-amerikanischen
Zeitungen
abgedruckt.
Among
others,
the
texts
were
printed
in
U.S.
newspapers.
Wikipedia v1.0
Dieses
Dokument
enthält
zwei
Anhänge,
die
auf
den
nachfolgenden
Seiten
abgedruckt
sind.
Appendices
to
this
document
are
set
out
in
the
following
pages.
TildeMODEL v2018
Und
wie
viele
haben
meinen
Brief
abgedruckt,
Fernando?
How
many
of
my
letters
were
published,
Fernando?
OpenSubtitles v2018
Hey,
die
haben
meinen
Brief
über
Pakistan
abgedruckt!
Hey,
they
printed
my
letter
about
Pakistan.
OpenSubtitles v2018
Ein
Verzeichnis
der
im
Jahr
2003
erschienenen
Aufsätze
ist
im
Anhang
abgedruckt
.
A
list
of
articles
published
in
2003
can
be
found
in
the
annex
on
documents
published
by
the
ECB
.
ECB v1
Es
würde
als
ausgemachte
Lüge
abgedruckt
werden.
It
would
be
printed
in
a
way
that
made
it
sound
like
an
out-and-out
lie.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
in
der
nächsten
Ausgabe
abgedruckt.
We'll
run
it
in
the
next
edition.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
deinen
Namen
in
einem
Buch
abgedruckt
siehst?
To
see
your
name
printed
in
a
book.
OpenSubtitles v2018
Diese
zusätzlichen
Elemente
sind
in
Textboxen
abgedruckt
worden.
These
additional
parts
are
printed
out
in
boxes.
EUbookshop v2