Translation of "Abgedruckt" in English

Sie werden nicht mehr im Amtsblatt abgedruckt.
They are no longer printed in the Official Journal.
Europarl v8

In manchen Fällen findet man jedoch zahlreiche weiterführende Informationen auf den Bogenrändern abgedruckt.
However in many cases, quite a bit of interesting information can be found on them, e.g.
Wikipedia v1.0

Girls of FHM in Großbritannien, Singapur, Thailand und Australien abgedruckt wurde.
The following photo shoot with her was printed in the editions of "FHM" and "Girls of FHM" in Germany, Britain, Singapore, Thailand and Australia.
Wikipedia v1.0

Die Texte wurden u. a. auch in US-amerikanischen Zeitungen abgedruckt.
Among others, the texts were printed in U.S. newspapers.
Wikipedia v1.0

Dieses Dokument enthält zwei Anhänge, die auf den nachfolgenden Seiten abgedruckt sind.
Appendices to this document are set out in the following pages.
TildeMODEL v2018

Und wie viele haben meinen Brief abgedruckt, Fernando?
How many of my letters were published, Fernando?
OpenSubtitles v2018

Hey, die haben meinen Brief über Pakistan abgedruckt!
Hey, they printed my letter about Pakistan.
OpenSubtitles v2018

Ein Verzeichnis der im Jahr 2003 erschienenen Aufsätze ist im Anhang abgedruckt .
A list of articles published in 2003 can be found in the annex on documents published by the ECB .
ECB v1

Es würde als ausgemachte Lüge abgedruckt werden.
It would be printed in a way that made it sound like an out-and-out lie.
OpenSubtitles v2018

Es wird in der nächsten Ausgabe abgedruckt.
We'll run it in the next edition.
OpenSubtitles v2018

Damit du deinen Namen in einem Buch abgedruckt siehst?
To see your name printed in a book.
OpenSubtitles v2018

Diese zusätzlichen Elemente sind in Textboxen abgedruckt worden.
These additional parts are print­ed out in boxes.
EUbookshop v2