Translation of "Abgeblieben" in English
Hey,
Mann,
wo
bist
du
abgeblieben?
Hey,
man.
Where'd
you
run
off
to?
OpenSubtitles v2018
Das
erklärt
zumindest,
wo
ein
Teil
davon
abgeblieben
ist.
That
explains
where
-
some
of
it
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
ja
nur,
wo
dieses
ganze
Vertrauenskreis-Ding
abgeblieben
ist.
Mm.
All
I'm
saying
is,
Whatever
happened
to
the
whole
trust
circle
thing?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
weiß
nicht,
wo
sie
abgeblieben
ist.
Where
did
it
go?
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten
nicht,
wo
du
abgeblieben
bist.
We
couldn't
think
where
on
Earth
you
had
got
to.
OpenSubtitles v2018
Und
Katy
wundert
sich,
wo
Sie
abgeblieben
sind.
And
Katy's
wondering
where
you've
got
to.
OpenSubtitles v2018
Grandma,
weißt
du
vielleicht,
wo
mein
Rock
abgeblieben
ist?
Grandma,
any
thoughts
on
where
my
skirt
might
be?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
der
Gott
in
seiner
Faust
abgeblieben?
Where
has
the
god
in
his
fists
disappeared
to?
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Sauwetter
weiß
ich
nicht
mal,
wo
meine
Wohnung
abgeblieben
ist.
With
this
lousy
weather,
I
don't
even
know
where
my
own
home
has
gone
to.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
frage
ich
mich
andauernd,
wo
Ronnie
abgeblieben
ist.
Seem
like
lately...
all
I
been
askin'
myself...
where'd
Big
Man
Ronnie
go?
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
wo
der
Rest
abgeblieben
war.
No
clue
where
they
went.
OpenSubtitles v2018