Translation of "Abgeblieben" in English

Hey, Mann, wo bist du abgeblieben?
Hey, man. Where'd you run off to?
OpenSubtitles v2018

Das erklärt zumindest, wo ein Teil davon abgeblieben ist.
That explains where - some of it went.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich ja nur, wo dieses ganze Vertrauenskreis-Ding abgeblieben ist.
Mm. All I'm saying is, Whatever happened to the whole trust circle thing?
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß nicht, wo sie abgeblieben ist.
Where did it go?
OpenSubtitles v2018

Wir wussten nicht, wo du abgeblieben bist.
We couldn't think where on Earth you had got to.
OpenSubtitles v2018

Und Katy wundert sich, wo Sie abgeblieben sind.
And Katy's wondering where you've got to.
OpenSubtitles v2018

Grandma, weißt du vielleicht, wo mein Rock abgeblieben ist?
Grandma, any thoughts on where my skirt might be?
OpenSubtitles v2018

Wo ist der Gott in seiner Faust abgeblieben?
Where has the god in his fists disappeared to?
OpenSubtitles v2018

Bei dem Sauwetter weiß ich nicht mal, wo meine Wohnung abgeblieben ist.
With this lousy weather, I don't even know where my own home has gone to.
OpenSubtitles v2018

In letzter Zeit frage ich mich andauernd, wo Ronnie abgeblieben ist.
Seem like lately... all I been askin' myself... where'd Big Man Ronnie go?
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, wo der Rest abgeblieben war.
No clue where they went.
OpenSubtitles v2018