Translation of "Abgasstutzen" in English
Weiterhin
weist
die
Kammer
36
einen
Abgasstutzen
37
auf.
The
chamber
36
is
additionally
provided
with
an
off-gas
outlet
37.
EuroPat v2
Das
verdampfte
Stickstoffgas
entweicht
durch
den
Abgasstutzen
5
ins
Freie.
The
evaporated
nitrogen
gas
escapes
into
the
open
through
the
gas
exhaust
5.
EuroPat v2
Auch
2648
hat
einen
abgedeckten
Abgasstutzen
und
keine
Numberboards
mehr.
Also
2648
has
a
covered
exhaust
stack
and
missing
numberboards.
ParaCrawl v7.1
Das
Heizgerät
6
ist
an
den
Abgasstutzen
23
des
Moduls
1
angeschlossen.
The
heating
device
6
is
connected
to
the
exhaust
gas
connectors
23
of
the
module
1
.
EuroPat v2
Der
Abgasstutzen
ist
vorteilhafterweise
auf
der
gemeinsamen
Mittelachse
von
Gliedern
und
Brennraum
angeordnet.
The
flue
spigot
is
advantageously
situated
on
the
common
center
axis
of
sections
and
furnace
chamber.
EuroPat v2
Für
das
thermische
Gleichgewicht
der
Regeneratoren
ist
ein
separater
Abgasstutzen
erforderlich.
A
separate
waste
gas
fitting
is
required
for
the
thermal
equilibrium
of
the
regenerators.
ParaCrawl v7.1
Das
Seewasser
kommt
nur
mit
dem
Wärmetauscher
und
dem
Abgasstutzen
in
Berührung.
The
seawater
only
comes
in
contact
with
the
heat
exchanger
and
the
exhaust
supports.
ParaCrawl v7.1
Oben
auf
der
Behälterabdekkung
28
ist
ferner
ein
Abgasstutzen
34
angeordnet
zur
Entfernung
der
verbrauchten
Luft.
Further
disposed
at
the
top
of
the
container
cover
28
is
a
waste
gas
connecting
piece
34
designed
for
removing
the
used
air.
EuroPat v2
Oben
auf
der
Behälterabdeckung
28
ist
ferner
ein
Abgasstutzen
34
angeordnet
zur
Entfernung
der
verbrauchten
Luft.
Further
disposed
at
the
top
of
the
container
cover
28
is
a
waste
gas
connecting
piece
34
designed
for
removing
the
used
air.
EuroPat v2
Am
Zylinderkopf
ist
je
ein
Ansaugstutzen
3
und
ein
Abgasstutzen
4
mit
dazugehörigen
Ventilen
5
angeordnet.
An
intake
pipe
3
and
an
exhaust
pipe
4
with
associated
valves
5
are
located
at
a
head
of
the
cylinder
1.
EuroPat v2
Der
entspannte
Dampf
strömt
anschließend
über
einen
Abgasstutzen
10
aus
der
Dampfturbine
1
heraus.
The
expanded
steam
then
flows
out
of
the
steam
turbine
1
via
an
exhaust
gas
connector
10
.
EuroPat v2
Bei
den
Öfen
mit
oberem
Abgasstutzen
befindet
sich
der
Rauchgasabzug
oben
statt
auf
der
Rückseite.
Stoves
with
an
upper
flue
have
a
smoke
outlet
on
the
top
rather
than
at
the
back.
ParaCrawl v7.1
Ein
OP-Modul
kann
allgemeine
Beleuchtungs-,
Gas-,
Sauerstoff-
und
elektrische
Verbindungen
und
Abgasstutzen
umfassen.
An
operating
theatre
module
can
include
general
lighting,
gas,
oxygen
and
electrical
connections
and
exhaust
fittings.
ParaCrawl v7.1
Die
abwechselnd
aus
den
Abgasstutzen
15
schräg
zur
Befestigung
an
den
Flanschen
17
auf
die
Abschnitte
18
auftreffende
pulsierende
Abgasströmung
verursacht
eine
Schwingungserregung
der
inneren
Leitung.
The
pulsating
exhaust
gas
flow
from
the
exhaust
gas
stubs
15
flowing
obliquely
to
the
fastening
at
the
flanges
17
which
alternately
impinges
on
the
sections
18
causes
an
excitation
of
vibrations
of
the
interior
pipe.
EuroPat v2
Es
ist
auch
bekannt,
die
Kondensatbehälter
mit
einem
Abgasstutzen
zu
versehen,
durch
den
der
Brüdendampf
abdampfen
kann.
It
is
also
known
to
provide
the
condensate
tanks
with
an
exit
gas
branch,
through
which
the
wet
steam
can
escape.
EuroPat v2
Das
Filtergehäuse
74
enthält
mehrere
Schlauchfilter
76
üblicher
Bauart
und
weist
einen
weiter
oben
angeordneten
Abgasstutzen
78
auf.
The
filter
housing
74
contains
several
tube
filters
76
of
usual
construction
and
further
above
has
an
exhaust
outlet
78.
EuroPat v2
Jeder
Abschnitt
18
der
inneren
Leitung
weist
etwa
mittig
zu
seiner
Länge
zwei
sich
gegenüberliegende
Abgaseintrittsöffnung
16
auf,
in
die
jeweils
ein
Abgasstutzen
15
eines
Zylinders
jeder
Zylinderreihe
schräg
mündet.
Each
section
18
of
the
interior
pipe,
approximately
in
the
center
of
its
length,
has
two
exhaust
gas
inlet
openings
16
arranged
opposite
one
another,
one
exhaust
gas
stub
15
respectively
of
one
cylinder
of
each
cylinder
row
obliquely
leading
into
the
exhaust
gas
inlet
opening
16.
EuroPat v2
Am
Unterteil
12
ist
ferner
ein
Mantel
24
be
festigt,
der
den
Behältereinsatz
14
ringförmig
umschließt,
in
einer
waagerechten
Ebene
geringfügig
unterhalb
des
Gasauslasses
22
endet
und
einen
seitlichen
Abgasstutzen
26
aufweist.
On
the
lower
portion
12,
is
also
fixed
a
casing
24,
which
encloses
ring-like
the
receptacle
element
14,
which
terminates
in
a
horizontal
plane
slightly
underneath
the
gas
outlet
and
which
has
a
lateral
exhaust
pipe
26.
EuroPat v2
Am
Unterteil
12
ist
ferner
ein
Mantel
24
befestigt,
der
den
Behältereinsatz
14
ringförmig
umschließt,
in
einer
waagerechten
Ebene
geringfügig
unterhalb
des
Gasauslasses
22
endet
und
einen
seitlichen
Abgasstutzen
26
aufweist.
A
jacket
24
which
annularly
encloses
the
container
insert
14,
terminates
in
a
horizontal
plane
just
below
the
container
edge
22,
and
includes
a
lateral
gas
outlet
opening
26
is
fixed
to
the
lower
part
12.
EuroPat v2
In
dem
Abgasring
9
ist
eine
längliche
Öffnung
angebracht,
mit
der
der
Abgasstutzen
11
verbunden
ist.
An
oblong
opening
is
provided
in
the
exhaust
gas
ring
9,
the
exhaust
gas
connecting
pipe
11
being
connected
to
this
opening.
EuroPat v2
Während
eines
ersten
Betriebszyklus
wird
der
Regenerator
45
bei
abgesperrter
Brennstoff-
und
Verbrennungsluftzufuhr
von
heißen
Ofenabgasen
durchströmt,
die
aus
dem
Ofenraum
4
kommend
durch
einen
seitlich
von
dem
Mantelrohr
1
abgehenden
und
ein
Ventil
48
enthaltenden
Abgasstutzen
49
abgezogen
werden.
During
a
first
operating
cycle,
hot
furnace
exhaust
gases
flow
through
the
regenerator
45,
with
the
supply
of
fuel
and
combustion
air
shut
off;
these
exhaust
gases,
arriving
from
the
furnace
chamber
4,
are
drawn
off
through
an
exhaust
gas
stub
49
protruding
laterally
from
the
jacket
tube
1
and
including
a
valve
48.
EuroPat v2
Die
Ausspeisung
des
Abgases
nach
erfolgter
Verbrennung
wird
über
öffnungen
8
vorgenommen,
die
von
einer
Seitenwand
des
Reaktors
parallel
zur
Lage
der
Heizkanäle
in
die
Trennwände
der
Heizkanäle
eingearbeitet
sind
und
alle
Heizkanäle
mit
dem
Abgasstutzen
7
verbinden.
Removal
of
the
exhaust
gas
after
combustion
has
taken
place
is
performed
via
openings
8
which
are
incorporated
in
the
separating
walls
of
the
heating
channels
from
one
side
wall
of
the
reactor
1
parallel
to
the
heating
channels
and
all
the
heating
channels
are
connected
to
exhaust
gas
pipe
7
.
EuroPat v2
Gemeinsam
mit
der
Innenwandung
36
der
Öffnung
2
in
der
Ofenwand
und
einer
auf
die
Ofenwand
3
außen
abgedichtet
aufgesetzter
Abgashaube
37
-
oder
alternativ
mit
einer
mit
der
Abgashaube
37
verbundenen
äußeren
zylindrischen
Wand
-
begrenzt
das
Mantelrohr
1
einen
äußeren
zweiten
Ringraum
38,
der
mit
dem
Ofenraum
4
in
Verbindung
steht
und
an
den
ein
in
der
Abgashaube
37
mündender
Abgasstutzen
39
angeschlossen
ist,
welcher
ein
Abgasventil
40
enthält.
Together
with
the
inner
wall
36
of
the
opening
2
in
the
furnace
wall
and
with
an
exhaust
gas
hood
37
mounted
on
the
outside
of
the
furnace
wall
3
in
sealed
fashion--or
alternatively
with
an
outer
cylindrical
wall
that
communicates
with
the
exhaust
gas
hood
37--the
jacket
tube
1
defines
an
outer
second
annular
chamber
38,
which
communicates
with
the
furnace
chamber
4
and
to
which
an
exhaust
gas
stub
39
is
connected
that
discharges
in
the
exhaust
gas
hood
37
and
contains
an
exhaust
gas
valve
40.
EuroPat v2
Die
bei
der
Verbrennung
des
eingesetzten
Brennstoffes
entstehenden
Abgase
werden
über
die
Abgasstutzen
13
nach
außen
abgeführt.
The
exhaust
gases
produced
during
the
combustion
of
the
fuel
used
are
discharged
to
the
outside
through
exhaust
gas
pipes
13.
EuroPat v2
Am
hinteren
Ende
des
Gehäuses
1,
in
Förderrichtung
des
Polymers
gesehen,
ist
ein
Abgasstutzen
21
angeordnet.
At
the
other
end
of
the
housing
1,
seen
in
the
transport
direction
of
the
polymer,
there
is
disposed
a
gas
extractor
nozzle
21.
EuroPat v2
Der
Abgasstutzen
21
ist
konisch
ausgebildet,
um
die
Austrittsfläche
zu
vergrößern,
wodurch
ein
Mitziehen
von
Partikeln
aufgrund
einer
Sogwirkung
verringert
wird.
The
gas
extractor
nozzle
21
is
conical
in
shape
in
order
to
increase
the
output
area,
so
that
entrainment
of
particles
due
to
suction
effect
is
reduced.
EuroPat v2
Der
Einlaß
4,
der
Austragungskonus
5
und
der
Abgasstutzen
21
sind
wie
in
Beispiel
1
ausgebildet
und
angeordnet.
The
inlet
4,
the
output
cone
5
and
the
gas
extractor
nozzle
21
are
designed
and
disposed
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Abgasschacht
durch
die
Außenseite
des
Heizmantels
mit
beheizt
wird,
wird
eine
Kondensation
der
aufgefangenen
Gase
in
diesem
Bereich
sicher
vermieden
und
die
Abgase
gelangen
über
den
Abgasschacht
zu
einem
Abgasstutzen,
von
dem
aus
die
Abgase
Lösungsmittelrückgewinnungs-
und/oder
Filtereinrichtungen
zugeführt
werden
können.
Due
to
the
fact
that
the
waste
gas
well
is
also
heated
by
the
outer
side
of
the
heating
jacket,
condensation
of
the
collected
gases
in
this
region
is
reliably
avoided
and
the
waste
gases
pass
via
the
waste
gas
well
to
an
exhaust
connection
tube
piece
from
whence
the
waste
gases
can
be
supplied
to
solvent
recovery
and/or
filter
means.
EuroPat v2