Translation of "Abgasrückführungsventil" in English
Das
Abgasrückführungsventil
umfasst
einen
Einlass
sowie
einen
Auslass.
The
exhaust
gas
recirculation
valve
comprises
an
inlet
and
an
outlet.
EuroPat v2
Das
Abgasrückführungsventil
kann
stromaufwärts
oder
stromabwärts
der
Drosseleinrichtung
im
Ansaugweg
angeordnet
sein.
The
exhaust
gas
recirculation
valve
may
be
arranged
upstream
or
downstream
of
the
throttle
means
in
the
intake
path.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Niederdruck-Abgasleitung
und/
oder
der
Niederdruck-Rückführstrang
ein
Abgasrückführungsventil
auf.
Preferably,
the
low-pressure
exhaust
gas
line
and/or
the
low-pressure
return
line
comprise
an
exhaust
gas
return
valve.
EuroPat v2
Das
Abgasrückführungsventil
umfasst
ferner
eine
Sensorvorrichtung
zum
Bestimmen
der
Verschiebung
der
Welle
gemäß
dem
ersten
Aspekt.
The
exhaust
gas
recirculation
valve
also
comprises
a
sensor
device
for
determining
the
displacement
of
the
shaft
according
to
the
first
aspect.
EuroPat v2
Das
Abgasrückführungsventil
behält
beim
Abschalten
oder
Deaktivieren
des
zweiten
Reglers
vorzugsweise
seinen
aktuellen
Stellwert
und/oder
sein
aktuelles
Stellsignal
bei,
wenigstens
dann,
wenn
ein
vorgebbarer
applizierbarer
Wert
für
den
Stellwert
oder
das
Stellsignal
überschritten
ist.
During
the
switching-off
or
deactivating
of
the
second
controller,
the
exhaust
gas
recirculation
valve
preferably
retains
its
actual
control
value-its
actual
control
signal.
This
is
true
at
least
when
a
definable
applicable
value
for
the
control
value
or
the
control
signal
has
been
exceeded.
EuroPat v2
In
der
Abgasrückführungsleitung
45
befindet
sich
das
Abgasrückführungsventil
44,
mittels
der
die
Abgasrückführungsleitung
45
geöffnet
oder
geschlossen
werden
kann.
The
exhaust
gas
recirculation
valve
44
is
included
in
the
exhaust
gas
recirculation
conduit
45
to
open
or
to
shut
off
the
exhaust
gas
recirculation
conduit
45.
EuroPat v2
Das
dabei
verwendete
Abgasrückführungsventil
weist
einen
Hubsensor
auf,
der
ein
lineares
Ausgangssignal
entsprechend
der
Lage
des
Ventils
liefert.
The
exhaust
gas
recirculation
valve
used
therein
has
a
stroke
sensor
that
furnishes
a
linear
output
signal
in
accordance
with
the
position
of
the
valve.
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
Teilmenge
der
Abgase
der
Verbrennungskraftmaschine
wieder
in
deren
Ansaugsystem
zurückgeführt,
wobei
zum
Beispiel
ein
Abgasrückführungsventil
auf-
und
zugesteuert
wird.
This
involves
recirculating
a
portion
of
the
exhaust
gases
of
the
internal
combustion
engine
back
into
its
intake
system,
for
example
by
opening
and
closing
an
exhaust
gas
recirculation
valve
in
a
controlled
manner.
EuroPat v2
Es
sind
weiterhin
Stelleinrichtungen,
beispielsweise
das
Abgasrückführungsventil,
eine
Nockenwellenverstellung
für
den
Einlass
und/oder
den
Auslass,
eine
variable
Ventilsteuerung
oder
eine
Ladungsbewegungsklappe
bekannt,
die
physikalische
Vorgänge
wie
beispielsweise
die
Abgasrückführungsrate,
die
Intensität
der
Bewegung
des
Kraftstoff-Luft-Gemisch,
die
Menge
der
zugeführten
Frischluft
oder
die
Menge
des
zugeführten
Kraftstoff-Luft-Gemischs
beeinflussen,
wobei
diese
physikalischen
Vorgänge
die
Verteilung
der
Bestandteile
und/oder
die
Gesamtzusammensetzung
des
Kraftstoff-Luft-Gemischs
im
Zylinder
verändern.
Moreover,
adjusting
devices,
for
example,
an
exhaust
gas
recirculation
valve,
a
camshaft
adjustment
for
the
intake
and/or
the
exhaust,
variable
valve
timing
or
a
charge
movement
valve
are
conventional,
which
influence
the
physical
processes
such
as
the
exhaust
gas
recirculation
rate,
the
intensity
of
movement
of
the
fuel-air
mixture,
the
volume
of
the
fresh
air
supplied
or
the
volume
of
the
fuel-air
mixture
supplied,
these
physical
processes
modifying
the
distribution
of
the
components
and/or
the
total
composition
of
the
fuel-air
mixture
in
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
Rate
des
extern
rückgeführten
Abgases
wird
dabei
über
das
Abgasrückführungsventil
beeinflusst,
welches
wiederum
durch
den
Mikroprozessor
gesteuert
wird.
The
rate
of
the
externally
recirculated
exhaust
gas
is
influenced
by
the
exhaust
gas
recirculation
valve
which
is
in
turn
controlled
by
the
microprocessor.
EuroPat v2
Auch
die
Steuerung
der
Verstellglieder
wie
Abgasrückführungsventil,
Nockenwellenverstellung,
variable
Ventilverstellung,
Ladungsbewegungsklappe
wird
durch
den
Mikroprozessor
vorgenommen.
The
microprocessor
also
controls
the
adjusting
elements
such
as
the
exhaust
gas
recirculation
valve,
the
camshaft
adjustment,
the
variable
valve
adjustment
and
the
charge
movement
valve.
EuroPat v2
Das
heiße
Abgas
strömt
aus
dem
Katalysator
10
in
die
Abgasleitung
14
und
von
dort
durch
das
geöffnete
Abgasrückführungsventil
21
in
den
Wärmetauscher
8
in
dem
es
das
kalte
Öl
erwärmt
wobei
sich
das
Abgas
dabei
abkühlt.
The
hot
exhaust
gas
flows
from
the
catalytic
converter
10
into
the
exhaust
gas
line
14
and
from
there
through
the
open
exhaust
gas
recirculation
valve
21
into
the
heat
exchanger
28
where
the
cold
oil
is
heated
up
and
the
exhaust
gas
is
thereby
cooled
off.
EuroPat v2
Das
Ölbypassventil
17
wird
ganz
oder
zumindest
teilweise
geschlossen
bei
Überschreitung
einer
maximalen
Öltemperatur,
dabei
wird
dann
auch
das
Abgasrückführungsventil
21
geschlossen
oder
alternativ
die
in
Fig.
When
exceeding
a
maximum
oil
temperature,
the
oil
bypass
valve
17
is
fully
or
at
least
partially
closed;
the
exhaust
gas
recirculation
valve
21
is
then
also
closed
or,
alternatively,
the
EGR
bypass
throttle
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Falls
das
Abgasrückführungsventil
21
geöffnet
ist,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
das
Abgas
über
eine
weitere
AGR-Bypassklappe
39
in
die
Abgasrückführungsleitung
22
und
den
Ansaugkrümmer
9
zurück
geführt
wird.
In
the
instance
that
the
exhaust
gas
recirculation
valve
21
is
open,
it
is
of
advantage
if
the
exhaust
gas
is
returned
via
a
further
EGR
bypass
throttle
39
into
the
exhaust
gas
recirculation
line
22
and
the
intake
manifold
9
.
EuroPat v2
Dem
Wärmetauscher
8
ist
zumindest
stromaufwärts
des
Abgasstromes
ein
Abgasventil
oder
Abgasrückführungsventil
20,
21,
41,
vorteilhaft
ein
AGR-Regelventil
vorgeschaltet,
welches
den
Abgasstrom
durch
den
Wärmetauscher
8
regelt
und
damit
auch
indirekt
die
Öltemperatur
regelt.
An
exhaust
valve
or
an
Exhaust
Gas
Recirculation
valve
20,
21,
41,
preferably
an
EGR
control
valve,
is
disposed
in
front
of
the
heat
exchanger
8
at
least
upstream
of
the
exhaust
gas
stream,
wherein
said
EGR
control
valve
controls
the
exhaust
gas
flow
through
the
heat
exchanger
8
and
thus
also
indirectly
controls
the
oil
temperature.
EuroPat v2
Zur
Verringerung
der
Verbrennungstemperatur
ist
der
Ansaugkrümmer
über
ein
Abgasrückführungsventil
21,
das
als
AGR-Regelventil
ausgestaltet
sein
kann,
mit
der
Abgasleitung
14
zur
Abgasrückführung
verbunden,
wobei
die
Verbindung
stromabwärts
vom
Wärmetauscher
8
angeordnet
ist.
For
the
purpose
of
reducing
the
combustion
temperature,
the
intake
manifold
is
connected
to
the
exhaust
gas
line
14
to
the
exhaust
gas
return
line
via
an
exhaust
gas
reticulation
valve
21,
which
may
be
an
EGR
control
valve,
wherein
the
connection
is
disposed
downstream
of
heat
exchanger
8
.
EuroPat v2
Gemäß
einem
zweiten
Aspekt
zeichnet
sich
die
Erfindung
aus
durch
ein
Abgasrückführungsventil,
das
zur
Steuerung
eines
Abgasflusses
im
Abgasstrang
einer
Brennkraftmaschine
angeordnet
ist.
Some
embodiments
may
include
an
exhaust
gas
recirculation
valve
which
is
arranged
in
the
exhaust
gas
train
of
an
internal
combustion
engine
in
order
to
control
an
exhaust
gas
flow.
EuroPat v2
Das
Abgasrückführungsventil
ist
dazu
ausgebildet,
den
Abgasfluss
von
dem
Einlass
zu
dem
Auslass
abhängig
von
der
Position
des
Ventiltellers
bezüglich
des
Ventilsitzes
zu
steuern.
The
exhaust
gas
recirculation
valve
is
designed
to
control
the
exhaust
gas
flow
from
the
inlet
to
the
outlet
as
a
function
of
the
position
of
the
valve
disk
with
respect
to
the
valve
seat.
EuroPat v2
Der
dort
in
der
Brennluft
gemessene
O
2
-Wert
kann
zur
Regelung
der
rezirkulierenden
Abgasmenge
[(Abgasrückführungsventil
(18r)]
genutzt
werden.
The
O
2
value
measured
in
the
combustion
air
thereat
can
be
used
for
regulating
the
recirculating
quantity
of
exhaust
gas
[exhaust
gas
return
valve
18
r].
EuroPat v2
Das
Abgasrückführungsventil
26
öffnet
und
verschließt
einen
Abgasrückführungskanal
36,
der
von
einem
Auspuffkrümmer
38
ausgeht,
einen
Abgasrückführungskühler
40
durchläuft
und
im
Ansaugweg
42
des
Dieselmotors
10
mündet.
The
exhaust-gas
recirculation
valve
26
opens
and
closes
an
exhaust-gas
recirculation
duct
36
which
leads
from
an
exhaust
manifold
38,
passes
through
an
exhaust-gas
recirculation
cooler
40
and
extends
to
the
intake
duct
42
of
the
diesel
engine
10
.
EuroPat v2
Die
bei
44
eintretende
Frischluft
passiert
eine
Verdichterturbine
des
Abgasturboladers
31,
passiert
die
Drosselklappe
22
und
das
Abgasrückführungsventil
26
und
gelangt
vorbei
an
den
Einzeldrosselklappen
34
im
Ansaugtrakt
jedes
Zylinders
in
die
Verbrennungsräume
der
Zylinder.
The
fresh
air
which
enters
at
44
passes
through
a
compressor
of
the
exhaust-gas
turbocharger
31,
the
throttle
flap
22
and
the
exhaust-gas
recirculation
valve
26
and
moves
past
the
individual
throttle
flaps
34
in
the
intake
duct
of
each
cylinder
and
into
the
combustion
chambers
of
the
cylinders.
EuroPat v2
Zur
Dosierung
der
rückgeführten
Abgasmenge
ist
in
dem
Abgasrückführungskanal
5
ein
Abgasrückführungsventil
8
mit
variabel
einstellbarem
Durchgangsquerschnitt
angeordnet.
For
dosing
the
recirculated
exhaust
gas
flow,
an
exhaust
gas
recirculation
valve
8
with
an
adjustable
flow
cross-section
is
disposed
in
the
exhaust
gas
recirculation
pipe
5.
EuroPat v2
Das
Abgasrückführungsventil
8
wird
von
einer
Reglereinheit
mit
einem
Stellsignal
18
angesteuert,
welches
in
Abhängigkeit
vom
Betriebspunkt
der
Brennkraftmaschine
1
erzeugt
wird.
The
exhaust
gas
recirculation
valve
8
is
controlled
by
a
control
signal
18
supplied
by
a
control
unit
6,
the
control
signal
being
generated
depending
on
the
operating
point
of
the
internal
combustion
engine
1.
EuroPat v2
Zur
maximalen
Emissionssenkung
im
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
1
durch
Abgasrückführung
wird
die
Rückführrate
von
der
Reglereinheit
mit
Stellmaßnahmen
am
Abgasrückführungsventil
8
über
das
Stellsignal
18
geregelt,
wobei
die
betriebspunktspezifisch
optimale
Rückführrate
als
Führungsgröße
vorgegeben
wird.
For
maximal
emission
reduction
during
operation
of
the
internal
combustion
engine
1
by
exhaust
gas
recirculation,
the
exhaust
gas
recirculation
rate
is
controlled
by
the
control
unit
6
by
a
position
control
signal
18
wherein
the
operating
point-specific
optimal
recirculation
rate
is
provided
as
a
guide
value.
EuroPat v2
Für
elektrisch
angesteuerte
Stellglieder
in
einem
Kraftfahrzeug,
beispielsweise
einer
Drosselklappe,
einer
Ladungsbewegungsklappe,
einem
Abgasrückführungsventil,
einem
Bypass-Ventil
für
einen
Kompressor,
usw.,
wird
zu
deren
Regelung
oft
eine
digitale
Regelung
in
einem
Motorsteuergerät
eingesetzt.
Description
of
Related
Art
digital
regulation
in
an
engine
controller
is
frequently
used
to
regulate
electrically
controlled
actuators
in
a
motor
vehicle,
e.g.,
a
throttle
valve,
a
charge
motion
valve,
an
exhaust
gas
recirculation
valve,
a
bypass
valve
for
a
compressor,
etc.
EuroPat v2
Auch
außerhalb
des
Bereichs
I
wird
die
Abgasrückführung
mit
der
Führungsgröße
Luftmasse
bzw.
Luftmassenstrom
geregelt.
Außerhalb
des
Bereichs
I
erfolgt
diese
Regelung
mittels
eines
zweiten
Reglers
25,
der
auf
das
Stellglied
19
des
als
Abgasrückführungsventil
dienenden
Proportionalventils
20
einwirkt.
The
exhaust
gas
recirculation
is
automatically
controlled
by
means
of
the
air
flow
or
air
flow
rate
also
outside
range
I.
Outside
range
I,
this
automatic
control
takes
place
by
means
of
a
second
controller
25
which
acts
upon
the
control
element
19
of
the
proportional
valve
20
serving
as
the
exhaust
gas
recirculation
valve.
EuroPat v2