Translation of "Abgasrückführungsventil" in English

Das Abgasrückführungsventil umfasst einen Einlass sowie einen Auslass.
The exhaust gas recirculation valve comprises an inlet and an outlet.
EuroPat v2

Das Abgasrückführungsventil kann stromaufwärts oder stromabwärts der Drosseleinrichtung im Ansaugweg angeordnet sein.
The exhaust gas recirculation valve may be arranged upstream or downstream of the throttle means in the intake path.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Niederdruck-Abgasleitung und/ oder der Niederdruck-Rückführstrang ein Abgasrückführungsventil auf.
Preferably, the low-pressure exhaust gas line and/or the low-pressure return line comprise an exhaust gas return valve.
EuroPat v2

Das Abgasrückführungsventil umfasst ferner eine Sensorvorrichtung zum Bestimmen der Verschiebung der Welle gemäß dem ersten Aspekt.
The exhaust gas recirculation valve also comprises a sensor device for determining the displacement of the shaft according to the first aspect.
EuroPat v2

Das Abgasrückführungsventil behält beim Abschalten oder Deaktivieren des zweiten Reglers vorzugsweise seinen aktuellen Stellwert und/oder sein aktuelles Stellsignal bei, wenigstens dann, wenn ein vorgebbarer applizierbarer Wert für den Stellwert oder das Stellsignal überschritten ist.
During the switching-off or deactivating of the second controller, the exhaust gas recirculation valve preferably retains its actual control value-its actual control signal. This is true at least when a definable applicable value for the control value or the control signal has been exceeded.
EuroPat v2

In der Abgasrückführungsleitung 45 befindet sich das Abgasrückführungsventil 44, mittels der die Abgasrückführungsleitung 45 geöffnet oder geschlossen werden kann.
The exhaust gas recirculation valve 44 is included in the exhaust gas recirculation conduit 45 to open or to shut off the exhaust gas recirculation conduit 45.
EuroPat v2

Das dabei verwendete Abgasrückführungsventil weist einen Hubsensor auf, der ein lineares Ausgangssignal entsprechend der Lage des Ventils liefert.
The exhaust gas recirculation valve used therein has a stroke sensor that furnishes a linear output signal in accordance with the position of the valve.
EuroPat v2

Dabei wird eine Teilmenge der Abgase der Verbrennungskraftmaschine wieder in deren Ansaugsystem zurückgeführt, wobei zum Beispiel ein Abgasrückführungsventil auf- und zugesteuert wird.
This involves recirculating a portion of the exhaust gases of the internal combustion engine back into its intake system, for example by opening and closing an exhaust gas recirculation valve in a controlled manner.
EuroPat v2

Es sind weiterhin Stelleinrichtungen, beispielsweise das Abgasrückführungsventil, eine Nockenwellenverstellung für den Einlass und/oder den Auslass, eine variable Ventilsteuerung oder eine Ladungsbewegungsklappe bekannt, die physikalische Vorgänge wie beispielsweise die Abgasrückführungsrate, die Intensität der Bewegung des Kraftstoff-Luft-Gemisch, die Menge der zugeführten Frischluft oder die Menge des zugeführten Kraftstoff-Luft-Gemischs beeinflussen, wobei diese physikalischen Vorgänge die Verteilung der Bestandteile und/oder die Gesamtzusammensetzung des Kraftstoff-Luft-Gemischs im Zylinder verändern.
Moreover, adjusting devices, for example, an exhaust gas recirculation valve, a camshaft adjustment for the intake and/or the exhaust, variable valve timing or a charge movement valve are conventional, which influence the physical processes such as the exhaust gas recirculation rate, the intensity of movement of the fuel-air mixture, the volume of the fresh air supplied or the volume of the fuel-air mixture supplied, these physical processes modifying the distribution of the components and/or the total composition of the fuel-air mixture in the cylinder.
EuroPat v2

Die Rate des extern rückgeführten Abgases wird dabei über das Abgasrückführungsventil beeinflusst, welches wiederum durch den Mikroprozessor gesteuert wird.
The rate of the externally recirculated exhaust gas is influenced by the exhaust gas recirculation valve which is in turn controlled by the microprocessor.
EuroPat v2

Auch die Steuerung der Verstellglieder wie Abgasrückführungsventil, Nockenwellenverstellung, variable Ventilverstellung, Ladungsbewegungsklappe wird durch den Mikroprozessor vorgenommen.
The microprocessor also controls the adjusting elements such as the exhaust gas recirculation valve, the camshaft adjustment, the variable valve adjustment and the charge movement valve.
EuroPat v2

Das heiße Abgas strömt aus dem Katalysator 10 in die Abgasleitung 14 und von dort durch das geöffnete Abgasrückführungsventil 21 in den Wärmetauscher 8 in dem es das kalte Öl erwärmt wobei sich das Abgas dabei abkühlt.
The hot exhaust gas flows from the catalytic converter 10 into the exhaust gas line 14 and from there through the open exhaust gas recirculation valve 21 into the heat exchanger 28 where the cold oil is heated up and the exhaust gas is thereby cooled off.
EuroPat v2

Das Ölbypassventil 17 wird ganz oder zumindest teilweise geschlossen bei Überschreitung einer maximalen Öltemperatur, dabei wird dann auch das Abgasrückführungsventil 21 geschlossen oder alternativ die in Fig.
When exceeding a maximum oil temperature, the oil bypass valve 17 is fully or at least partially closed; the exhaust gas recirculation valve 21 is then also closed or, alternatively, the EGR bypass throttle shown in FIG.
EuroPat v2

Falls das Abgasrückführungsventil 21 geöffnet ist, ist es von Vorteil, wenn das Abgas über eine weitere AGR-Bypassklappe 39 in die Abgasrückführungsleitung 22 und den Ansaugkrümmer 9 zurück geführt wird.
In the instance that the exhaust gas recirculation valve 21 is open, it is of advantage if the exhaust gas is returned via a further EGR bypass throttle 39 into the exhaust gas recirculation line 22 and the intake manifold 9 .
EuroPat v2

Dem Wärmetauscher 8 ist zumindest stromaufwärts des Abgasstromes ein Abgasventil oder Abgasrückführungsventil 20, 21, 41, vorteilhaft ein AGR-Regelventil vorgeschaltet, welches den Abgasstrom durch den Wärmetauscher 8 regelt und damit auch indirekt die Öltemperatur regelt.
An exhaust valve or an Exhaust Gas Recirculation valve 20, 21, 41, preferably an EGR control valve, is disposed in front of the heat exchanger 8 at least upstream of the exhaust gas stream, wherein said EGR control valve controls the exhaust gas flow through the heat exchanger 8 and thus also indirectly controls the oil temperature.
EuroPat v2

Zur Verringerung der Verbrennungstemperatur ist der Ansaugkrümmer über ein Abgasrückführungsventil 21, das als AGR-Regelventil ausgestaltet sein kann, mit der Abgasleitung 14 zur Abgasrückführung verbunden, wobei die Verbindung stromabwärts vom Wärmetauscher 8 angeordnet ist.
For the purpose of reducing the combustion temperature, the intake manifold is connected to the exhaust gas line 14 to the exhaust gas return line via an exhaust gas reticulation valve 21, which may be an EGR control valve, wherein the connection is disposed downstream of heat exchanger 8 .
EuroPat v2

Gemäß einem zweiten Aspekt zeichnet sich die Erfindung aus durch ein Abgasrückführungsventil, das zur Steuerung eines Abgasflusses im Abgasstrang einer Brennkraftmaschine angeordnet ist.
Some embodiments may include an exhaust gas recirculation valve which is arranged in the exhaust gas train of an internal combustion engine in order to control an exhaust gas flow.
EuroPat v2

Das Abgasrückführungsventil ist dazu ausgebildet, den Abgasfluss von dem Einlass zu dem Auslass abhängig von der Position des Ventiltellers bezüglich des Ventilsitzes zu steuern.
The exhaust gas recirculation valve is designed to control the exhaust gas flow from the inlet to the outlet as a function of the position of the valve disk with respect to the valve seat.
EuroPat v2

Der dort in der Brennluft gemessene O 2 -Wert kann zur Regelung der rezirkulierenden Abgasmenge [(Abgasrückführungsventil (18r)] genutzt werden.
The O 2 value measured in the combustion air thereat can be used for regulating the recirculating quantity of exhaust gas [exhaust gas return valve 18 r].
EuroPat v2

Das Abgasrückführungsventil 26 öffnet und verschließt einen Abgasrückführungskanal 36, der von einem Auspuffkrümmer 38 ausgeht, einen Abgasrückführungskühler 40 durchläuft und im Ansaugweg 42 des Dieselmotors 10 mündet.
The exhaust-gas recirculation valve 26 opens and closes an exhaust-gas recirculation duct 36 which leads from an exhaust manifold 38, passes through an exhaust-gas recirculation cooler 40 and extends to the intake duct 42 of the diesel engine 10 .
EuroPat v2

Die bei 44 eintretende Frischluft passiert eine Verdichterturbine des Abgasturboladers 31, passiert die Drosselklappe 22 und das Abgasrückführungsventil 26 und gelangt vorbei an den Einzeldrosselklappen 34 im Ansaugtrakt jedes Zylinders in die Verbrennungsräume der Zylinder.
The fresh air which enters at 44 passes through a compressor of the exhaust-gas turbocharger 31, the throttle flap 22 and the exhaust-gas recirculation valve 26 and moves past the individual throttle flaps 34 in the intake duct of each cylinder and into the combustion chambers of the cylinders.
EuroPat v2

Zur Dosierung der rückgeführten Abgasmenge ist in dem Abgasrückführungskanal 5 ein Abgasrückführungsventil 8 mit variabel einstellbarem Durchgangsquerschnitt angeordnet.
For dosing the recirculated exhaust gas flow, an exhaust gas recirculation valve 8 with an adjustable flow cross-section is disposed in the exhaust gas recirculation pipe 5.
EuroPat v2

Das Abgasrückführungsventil 8 wird von einer Reglereinheit mit einem Stellsignal 18 angesteuert, welches in Abhängigkeit vom Betriebspunkt der Brennkraftmaschine 1 erzeugt wird.
The exhaust gas recirculation valve 8 is controlled by a control signal 18 supplied by a control unit 6, the control signal being generated depending on the operating point of the internal combustion engine 1.
EuroPat v2

Zur maximalen Emissionssenkung im Betrieb der Brennkraftmaschine 1 durch Abgasrückführung wird die Rückführrate von der Reglereinheit mit Stellmaßnahmen am Abgasrückführungsventil 8 über das Stellsignal 18 geregelt, wobei die betriebspunktspezifisch optimale Rückführrate als Führungsgröße vorgegeben wird.
For maximal emission reduction during operation of the internal combustion engine 1 by exhaust gas recirculation, the exhaust gas recirculation rate is controlled by the control unit 6 by a position control signal 18 wherein the operating point-specific optimal recirculation rate is provided as a guide value.
EuroPat v2

Für elektrisch angesteuerte Stellglieder in einem Kraftfahrzeug, beispielsweise einer Drosselklappe, einer Ladungsbewegungsklappe, einem Abgasrückführungsventil, einem Bypass-Ventil für einen Kompressor, usw., wird zu deren Regelung oft eine digitale Regelung in einem Motorsteuergerät eingesetzt.
Description of Related Art digital regulation in an engine controller is frequently used to regulate electrically controlled actuators in a motor vehicle, e.g., a throttle valve, a charge motion valve, an exhaust gas recirculation valve, a bypass valve for a compressor, etc.
EuroPat v2

Auch außerhalb des Bereichs I wird die Abgasrückführung mit der Führungsgröße Luftmasse bzw. Luftmassenstrom geregelt. Außerhalb des Bereichs I erfolgt diese Regelung mittels eines zweiten Reglers 25, der auf das Stellglied 19 des als Abgasrückführungsventil dienenden Proportionalventils 20 einwirkt.
The exhaust gas recirculation is automatically controlled by means of the air flow or air flow rate also outside range I. Outside range I, this automatic control takes place by means of a second controller 25 which acts upon the control element 19 of the proportional valve 20 serving as the exhaust gas recirculation valve.
EuroPat v2