Translation of "Abgasmessung" in English

Vorrichtungen zur Abgasmessung mit geladenen Teilchen sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Devices for measuring exhaust gas with charged particles are known in the prior art.
EuroPat v2

Figuren 1a und 1b zeigen eine Vorrichtung 10 zur Abgasmessung mit ionisierten Teilchen.
FIGS. 1 a and 1 b show a device 10 for measuring exhaust gas using ionized particles.
EuroPat v2

Bei der Abgasmessung werden Sie Ihrer Verantwortung mit einem Testo CO Messgerät bestens gerecht.
When it comes to flue gas measurement, you will best fulfil your responsibilities with a Testo CO meter .
ParaCrawl v7.1

Die offizielle EU-Testmethoden für Öfen und Einsätze umfassen keinen Abgasmessung während der Zündung und der Anfangsphase.
The official EU test methods for stoves and insets do not comprise an emission measurement during the ignition and initial stage.
ParaCrawl v7.1

In beiden Ausführungsbeispielen ist die eigentliche Lambdasonde zur Abgasmessung identisch mit der in Fig.
In both exemplary embodiments the actual lambda probe for exhaust gas measurement is designed the same as that in FIG.
EuroPat v2

Die Versuche wurden an einem dynamischen Motorprüfstand mit modaler Abgasmessung vor und nach Katalysator durchgeführt.
The tests were performed on a dynamic engine test bench with modal exhaust-gas measurement upstream and downstream of the catalyst.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft eine Meßsonde für die Detektion der Momentankonzentrationen mehrerer Gasbestandteile eines Gases, insbesondere zur Abgasmessung, und Verbrennungsabgase aus Verbrennungsanlagen für fossile oder biologische Brennstoffe bzw. Abfälle oder von Verbrennungskraftmaschinen.
The invention relates to a sensor for detecting the instantaneous concentrations of a plurality of gas constituents in a gas, in particular for exhaust-gas measurement, and combustion exhaust gases from incineration plants for fossil or biological fuels or waste or from combustion engines.
EuroPat v2

Der Einbau in ein derartig ausgebildetes Gehäuse hat sich insbesondere für die Verwendung der Sensoranordnung in einem Verfahren zur Abgasmessung im Abgasstrang von Kraftfahrzeugen bewährt.
Installation into this type of casing has proved to be especially effective when using the sensor arrangement in a process for exhaust gas testing in motor vehicle exhaust gas systems.
EuroPat v2

Verfahren und Vorrichtung zur Abgasmessung von Verbrennungskraftmaschinen nach einem Vollstromverdünnungsverfahren, bei dem der Abgasvolumenstrom mit Verdünnungsluft so vermischt wird, dass in vorgegebenen Testzyklen ein definierter Gesamtvolumenstrom resultiert, aus dem ein Teilvolumenstrom abgezweigt wird, an dem eine Messung der Partikelemission und/oder gasförmiger Komponenten im Abgas vorgenommen wird, dadurch gekennzeichnet, dass ein geglätteter Verlauf des in den Testzyklen variierenden Abgasstroms ermittelt wird und der Gesamtvolumenstrom den Änderungen im ermittelten geglätteten Verlauf des Abgasstroms proportional nachgeregelt wird.
Method and device for the measurement of exhaust gas from internal combustion engines using a full-flow dilution method in which the exhaust volume flow is mixed with dilution air so that in specified test cycles, a defined total volume flow results, from which a partial sampling volume flow is extracted, on which a measurement of particulate emissions and/or gaseous components in the exhaust is conducted, and wherein a smoothed curve (II) of the exhaust flow (I) that is varied during the test cycles is determined, and the total volume flow (III) is adjusted in proportion to the variations in the measured smoothed curve of the exhaust flow.
EuroPat v2

Außerdem ist in solchen Harnstoff SCR-Systemen eine Überwachung der dosierten Reduktionsmittelmengen notwendig, da einerseits die verfügbaren Gassensoren zu ungenau sind, um Fehldosierungen zuverlässig zu erkennen und andererseits die Speicherfähigkeit des Katalysators die Detektion eines Dosierfehlers allein über die Abgasmessung verzögern würde.
Further, in urea SCR systems of this type, it is necessary to monitor the metered quantities of reducing agent since, on the one hand, conventional gas sensors are too inaccurate to reliably record metering errors and, on the other hand, the storage capacity of the catalyst would delay the detection of an error in metering based solely on exhaust gas measurement.
EuroPat v2

Neben regelmäßigen Untersuchungen auf mechanische Beschädigung bzw. Verunreinigungen liefert die Abgasmessung Informationen über die Effizienz bzw. Funktionsfähigkeit einer Anlage.
In addition to the regular inspections for mechanical damage and contamination, the flue gas measurement provides information about the efficiency and functional reliability of a system.
ParaCrawl v7.1

Alle bisher vom TÜV Nord geprüften Software Optimierungen, mit Ihrem aktuellen Datenstand, ergaben bei der Leistungsmessung, Geräuschmessung und Abgasmessung positive Ergebnisse.
All previously audited by TÜV Nord Software optimisations with your current data status, were in the power measurement, noise and exhaust emission test positive results.
ParaCrawl v7.1

Die Abgasmessung ist notwendig, um den Motor auf die optimalen Betriebsparameter einzustellen und dabei die geltenden Grenzwertvorschriften einzuhalten – hierzu sind oft Messungen über mehrere Stunden notwendig.
Exhaust gas measurement is necessary to adjust the engine to optimum operating parameters while complying with the limit value regulations in force - this often entails measurements being taken over several hours.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich informieren wir Sie anwendungsspezifisch über Produkte, Neuheiten, Veranstaltungen sowie Aktionen relevanter Produkte für die Abgasmessung und halten Sie bzgl. genereller Entwicklungen im Abgas-Markt auf dem Laufenden.
We will also provide you with application-specific information about products, innovations, events and promotions relating to relevant products for flue gas measurement and keep you up to date with general developments in the flue gas market.
ParaCrawl v7.1

So wird in der WO 02/075003 eine Kontrollmethode beschrieben, basierend auf einer kontinuierlichen Abgasmessung in Kombination mit einem Rechner und einem dynamischen Modell, mit deren Hilfe die erforderlichen Blasraten von Sauerstoff und Inertgas sowie die Stoffzusätze gesteuert werden.
Thus WO 02/075003 describes a control method based on a continuous measurement of exhaust gases in combination with a computer and a dynamic model by means of which the necessary blow rates of oxygen and inert gas as well as the material charges are controlled.
EuroPat v2

Durch die Ansaugung von Abgas in den Messraum 6 wird erreicht, dass der Abgassensor 7 schnell vollständig mit Abgas beaufschlagt wird und der Abgassensor wieder im normalen Messbetrieb zur Abgasmessung verwendet werden kann.
By drawing exhaust gas into the measurement chamber 6, the exhaust gas sensor 7 is quickly fully exposed to exhaust gas and the exhaust gas sensor can again be used for exhaust gas measurement in normal measurement operation.
EuroPat v2

Weiterhin werden Mess-Modi beschrieben, wobei auch auf die Abgasmessung bei mager betriebenen Motoren, insbesondere bei Dieselmotoren, eingegangen wird.
In addition, measuring modes are described, including details of the exhaust gas measurement in the case of engines operated in lean mode, in particular diesel engines.
EuroPat v2

Ebenso ist es denkbar, am Abgasauslass eine Abgasmessung vorzunehmen und den sauerstoffhaltigen Gasstrom in Abhängigkeit vom Ergebnis dieser Messung zu regeln, um eine vollständige Verbrennung des Binders und der sonstigen möglicherweise aus der Gießform austretenden Gase im Füllraum zu gewährleisten.
It is also conceivable to carry out an exhaust gas measurement at the exhaust gas outlet and to regulate the oxygen-containing gas flow depending on the result of this measurement in order to guarantee a complete combustion of the binder and the other gases which may possibly be emitted from the casting mould into the filling space.
EuroPat v2

Die mathematische Beschreibung der Korrekturrechnungen ist in einem Rechnerprogramm umgesetzt und wird von einem im Messgerät vorhandenen weiteren Microcontroller vor der Ausgabe der Werte für die Abgasmessung ausgeführt.
The mathematical description of the correction calculations is implemented in a computer program, and is carried out by an additional microcontroller present in the measuring unit before the output of the values for the exhaust gas measurement.
EuroPat v2

Im Fall B kann eine Messung der Intensität der Streustrahlung 30 nach der Partikelmessung erfolgen, um eine mögliche Drift während der Abgasmessung zu erfassen und ggf. das Ergebnis der Partikelmessung mittels einer Korrekturrechnung auf den Eichzustand zu korrigieren.
In case B, the measurement of the intensity of scattered radiation 30 may take place after the particulate measurement, in order to detect a possible drift during the exhaust gas measurement and, if necessary, to correct the result of the particulate measurement to the calibration state, using a correction calculation.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Microcontroller mit den Auswerteeinrichtungen des Messgerätes verbunden sein, um das Ergebnis einer vorausgegangenen Abgasmessung zu korrigieren.
Furthermore, the microcontroller may be connected to the evaluation devices of the measuring unit, in order to correct the result of a preceding exhaust gas measurement.
EuroPat v2

Für diesen Zweck kann die Überwachungsvorrichtung 22 entweder permanent oder nur zeitweilig, unmittelbar vor und unmittelbar nach einer Abgasmessung eingesetzt werden.
For this purpose, monitoring device 22 may be used either permanently or only from time to time, directly before and directly after an exhaust gas measurement.
EuroPat v2

Zur Prozesssteuerung von Sauerstoffblasverfahren wurden bis 1980 für 9 von 17 in einer Übersicht genannten Blasstahlwerken eine Abgasmessung angegeben und eine erhöhte Treffsicherheit von 85 % bis 95 % für eine Spanne des Kohlenstoffgehalts von ± 0,020 % genannt.
For 9 of 17 basic oxygen steelmaking plants named in a review through 1980, an exhaust gas measurement was specified for process control of oxygen converter processes and an increased setpoint setting accuracy of 85% to 95% was given for a range of carbon content of ±0.020%.
EuroPat v2

Ergänzend zu dem sogenannten "Statischen Modell" für die Vorausberechnung des Prozesses ermöglicht die Abgasmessung zusammen mit der Sublanze in einem sogenannten "Dynamischen Modell" die kontinuierliche Beobachtung und Steuerung des Prozesses.
In supplementation of the so-called “static model” for precalculating the process, the exhaust gas measurement, together with the sublance, makes possible the continuous observation and control of the process in a so-called “dynamic model.”
EuroPat v2

Mit dem vorliegenden Prototypen und seiner technischen Umsetzung wird eine Möglichkeit geschaffen, gleichzeitig zur Abgasmessung mit einem verlustoptimierten und standdardisierten System Partikelmessungen durchzuführen (Partikelmasse, -anzahl und - größenverteilung).
The present prototype and the technical implementation thereof create an option to carry out particulate measurements (particle mass, count and size distribution) simultaneously with the exhaust gas measurement using a loss-optimized and standardized system.
EuroPat v2

Die existierende Abgasmessung 18 zieht über eine "in-line" Pumpe (siehe Fig.1) rund 16 Liter pro Minute.
The existing exhaust gas measuring device 18 pulls approximately 16 liters per minute via an “in-line” pump (see FIG. 1).
EuroPat v2

Aus der PCT/EP2005/006848 ist ein Verfahren zur berührungslosen Abgasmessung bekannt, insbesondere an einem Konverter, wobei mittels eines FTIR-Spektrometers ein Abgasvolumensegment messtechnisch erfasst wird.
PCT/EP2005/006848 discloses a method for noncontacting waste gas measurement, particularly at a converter, wherein a segment of the waste gas volume is measured by means of an FTIR spectrometer.
EuroPat v2

Bei einem Verfahren zur Abgasmessung bei Verbrennungsmaschinen, vorzugsweise in Prüfständen, unter Verwendung von CVS-Vollstromanlagen, wird das Abgas der Verbrennungsmaschine mit Verbrennungsgas, vorzugsweise Luft, gemischt und wird der Volums- oder Massenstrom des Verbrennungsgases durch die CVS-Vollstromanlage vorgegeben.
In a method of measuring exhaust gas of internal combustion engines, preferably in test benches, through the use of CVS (constant value sampling) full-flow systems, the exhaust gas of the internal combustion engine is mixed with combustion gas, preferably air, and the volume flow or mass flow of the combustion air is determined by the CVS full-flow system.
EuroPat v2