Translation of "Abgasleitung" in English

In der Schwefelsäure-Vorlage in der Abgasleitung werden insgesamt 0,131 Mol Ammoniak aufgefangen.
A total of 0.131 mole of ammonia is collected in the sulfuric acid receiver in the off-gas line.
EuroPat v2

Der Strömungswiderstand dieser Abgasleitung ist somit verhältnismässig gross.
The flow resistance of this exhaust gas line is therefore relatively high.
EuroPat v2

Im Absorptionsgefäss der Abgasleitung werden weitere 0,147 Mol Ammoniak aufgefangen.
A further 0.147 mole of ammonia is collected in the absorption vessel in the off-gas line.
EuroPat v2

Das Vorratsgefäß ist mit einer Steigleitung an die Abgasleitung angeschlossen.
The storage vessel is connected by means of a riser to the exit gas line.
EuroPat v2

Die Abgasleitung führt im Betrieb Abgase eines Verbrennungsmotors.
The exhaust gas line carries exhaust gases of an internal combustion engine during operation.
EuroPat v2

Der andere Teilstrom wird über eine Abgasleitung in die Atmosphäre abgegeben.
The other partial flow is led off into the atmosphere via a waste gas line.
EuroPat v2

Es ist bekannt, für die Motorbremsung eine Drosselklappe in der Abgasleitung vorzusehen.
It is known to provide a damper in the exhaust manifold for the engine or exhaust braking.
EuroPat v2

Eine derartige Auspuffbremse arbeitet als gegen die geschlossene Abgasleitung arbeitende Luftpumpe.
Such an exhaust brake operates like an air pump that works against the closed exhaust manifold.
EuroPat v2

Überschüssiges Ammoniak kann über eine Abgasleitung 9 entweichen.
Excess ammonia can escape via a waste gas line 9.
EuroPat v2

Die Abgase werden über die Abgasleitung 102 abgeführt.
The exhaust gases are conducted away via the exhaust conduit 102.
EuroPat v2

Mit 120 ist eine in der Abgasleitung der Brennkraftmaschine angebrachte Lambda-Sonde bezeichnet.
120 identifies a lambda probe mounted in the exhaust gas conduit of the engine.
EuroPat v2

Abgas wird über eine ventilgesteuerte Abgasleitung 11 abgezogen.
Exhaust gas is withdrawn through a valve-controlled exhaust conduit 11.
EuroPat v2

Die Abgasleitung 4 ist an eine nicht dargestellte Absaugeinrichtung (Saugzugventilator) angeschlossen.
The flue gas conduit 4 is connected to an evacuation means (down-draft ventilator) (not illustrated).
EuroPat v2

Das Abgas wird durch die Abgasleitung 104 an die Umgebung abgegeben.
The waste or off-gas is discharged to the surroundings through the waste or off-gas line 104.
EuroPat v2

Eine gattungsgemäße Abgasleitung ist aus der DE -C1- 34 45 916 bekannt.
An exhaust gas pipe of this type is known from the German patent document DE 34 45 017 C1.
EuroPat v2

Von einer Absaugöffnung im Deckel führt eine Abgasleitung 4 über einen Rohrkrümmer weg.
From an evacuation opening in the cover a flue gas conduit 4 leads away via a tube bend.
EuroPat v2

Als Zugregler ist in der Abgasleitung eine Drosselklappe 5 eingebaut.
A throttle valve 5 is installed in the flue gas conduit as draft regulating damper.
EuroPat v2

An die Abgasleitung 25 der Gasturbine 18 ist ein Abhitzekessel 26 angeschlossen.
A waste heat boiler 26 is connected to the exhaust gas line 25 of the gas turbine 18.
EuroPat v2

Die heißen Abgase treten dann ebenfalls über die Abgasleitung L' in den Zyklon-Abscheider.
The hot exhaust gases then enter the cyclone separator through the exhaust pipe L'.
EuroPat v2

Sie kann im Gas-Flüssigkeitsabscheider oder in der Abgasleitung mUnden.
It can end in the gas-liquid separator or in the exhaust pipe.
EuroPat v2

Die Abgasturbine 3 ist an eine Abgasleitung 9 der Brennkraftmaschine 1 angeschlossen.
The exhaust gas turbine 3 is connected to an exhaust manifold 9 of the internal combustion engine 1.
EuroPat v2

Die Abgasleitung 26 der Gasturbine 23 ist an einen Abhitzekessel 27 angeschlossen.
The exhaust gas line 26 of the gas turbine 23 is connected to a waste heat boiler 27.
EuroPat v2

In der Abgasleitung war ein wabenförmiger Keramikmonolith aus Cordierit angeordnet.
A ceramic honeycomb monolith of cordierite was arranged in the exhaust gas line.
EuroPat v2

Die noch heissen Abgase werden über eine Abgasleitung 23 abgeführt.
The still hot exhaust gases are discharged via an exhaust line 23.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt ein Leitungselement für die Abgasleitung eines Kraftfahrzeuges.
FIG. 1 shows a conduit element for the exhaust system of a vehicle.
EuroPat v2

In der zweiten Abgasleitung 9 ist ein Abgaskühler 13 angeordnet.
An exhaust gas cooler 13 is arranged in the second exhaust gas duct 9.
EuroPat v2

Das Kohlendioxid verläßt den Kondensator (6) über die Abgasleitung (8).
The carbon dioxide leaves the condenser (6) via the exhaust gas line (8).
EuroPat v2

Über die Abgasleitung 10 kann eine bestimmte Menge Abgas ausgeschleust werden.
A certain amount of offgas can be removed via the offgas line 10.
EuroPat v2

Bei Einspritzung in die Abgasleitung 4 wird der Harnstoff hydrolysiert und durchmischt.
As it is injected into the exhaust-gas line 4, the urea is hydrolyzed and thoroughly mixed.
EuroPat v2