Translation of "Abgasfilter" in English

Zur Verbesserung des Abgasverhaltens von Brennkraftmaschinen werden in zunehmendem Masse Abgasfilter eingesetzt.
For improving the exhaust emissions of internal-combustion engines, exhaust filters are being used to an increasing extent.
EuroPat v2

Auf diese Weise stellt sich eine Vergleichmäßigung des Gasdruckes in dem Abgasfilter ein.
In this way an equalisation of the gas pressure is achieved in the exhaust gas filter.
EuroPat v2

Ein in dem Abgasfilter anfallender Filterkuchen wird vorzugsweise zumindest teilweise ausgeschleust.
A filter cake that is produced in the off-gas filter is preferably at least in part ejected.
EuroPat v2

Aus der DE 35 01 182 A1 ist ein Abgasfilter für Dieselmotoren bekannt.
DE 35 01 182 A1 discloses an exhaust gas filter for diesel engines.
EuroPat v2

Die Abgasnachbehandlungseinrichtung 33 umfasst insbesondere einen Katalysator und gegebenenfalls einen Abgasfilter.
The exhaust gas aftertreatment device 33 comprises in particular a catalytic converter and if appropriate an exhaust gas filter.
EuroPat v2

Der Abgasfilter 11 ist als Wabenkörper aufgebaut.
The exhaust gas filter 11 is constructed as a honeycomb body.
EuroPat v2

Ein weiteres Beispiel ist der einzigartige integrierte zweite HEPA H14 Abgasfilter.
A good example is the unique integrated second HEPA H14 exhaust filter.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrzeugantriebssystem kann auch einen Abgasfilter zum Reinigen von Abgasen umfassen, beispielsweise einen Rußpartikelfilter.
The vehicle drive system may also comprise an exhaust filter for cleaning exhaust gases, for example a soot filter.
EuroPat v2

Das Schiffsantriebssystem kann auch einen Abgasfilter zum Reinigen von Abgasen umfassen, beispielsweise einen Rußpartikelfilter.
The ship propulsion system may also comprise an exhaust filter for cleaning exhaust, for example a soot particle filter.
EuroPat v2

Ein Einbringen des chlorhaltigen Zuschlagstoffs in den Hauptstrom des Abgasstroms erfolgt dann vor dem Abgasfilter.
Introduction of the chlorine-containing additive to the main stream of the off-gas stream then proceeds upstream of the off-gas filter.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines keramischen Filterelements in einem Abgasfilter einer Brennkraftmaschine.
The present invention relates to a method for manufacturing a ceramic filter element for an exhaust gas filter of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Eine Verbrennung ist jedoch nur nach Erreichung einer für eine solche Verbrennung erforderlichen hohen Temperatur im Abgasfilter möglich.
However, burning is only possible after the high temperature that is necessary for such burning has been reached in the exhaust-gas separator.
EuroPat v2

In der älteren Patentanmeldung P 38 18 281 von der gleichen Anmelderin ist bereits ein Abgasfilter vorge­schlagen worden, bei dem der Filterkörper aus mehreren formgepreßten, hochtemperaturbeständigen Sinterteilen besteht.
In the somewhat older West German Patent Application P 38 18 281 by the same applicant, an exhaust fume filter has already been suggested, in which the filter body consists of a plurality of compression molded, high temperature-resistant sintered elements.
EuroPat v2

Ein solches Verfahren bietet nicht nur genaue, sondern auch sehr dynamische Meßwerte, da einerseits die Messung durch Absorption von elektromagnetischer Strahlung an sich präzise und dynamisch ist und weil andererseits die Messung im ungefilterten Abgas möglich ist, wodurch keinerlei Verfälschung oder Verzögerung durch etwaige Abgasfilter auftreten kann.
This kind of procedure will give values which are not only accurate but also most dynamic, since measurement based on the absorption of electromagnetic radiation is precise and dynamic as such, in addition to permitting the measuring process to take place in unfiltered exhaust gas, thus preventing any contamination or delays due to exhaust filters.
EuroPat v2

Für die Durchführung der Ausführungsbeispiele wurde jeweils ein Abgasfilter aus einem zylinderförmigen Blechgehäuse aus Chrom-Nickelstahl verwendet, welches an den Frontseiten jeweils mit einem zu einem Rohrstutzen für den Abgaseintritt bzw. -austritt konisch zulaufenden Deckel verschlossen war und in dem zylinderförmigen Innenraum jeweils 12 hintereinander angeordnete Filterelemente aus Drahtgestrickscheiben gemäß DE-3 203 237 A 1 der Knecht Filterwerke GmbH, 7000 Stuttgart, enthielt, wobei diese Filterelemente mit ihrem Umfang eng an der Gehäusewand anlagen.
In carrying out the specific examples, an exhaust gas filter consisting of a cylindrical sheet metal housing formed of chromium nickel steel was used in each case. This housing was closed on the front side with a cover that tapers conically toward a connecting piece for the exhaust gas inlet or outlet and in each case contained in the cylindrical inner space, a series of 12 filter elements, one after the other composed of disks made from braided wire cloth as disclosed in German Pat. No. 32 03 237 A 1 (Knecht Filerwerke GmbH, Stuttgart), wherein these filter elements were in tight fitting engagement with their peripheries against the housing wall.
EuroPat v2

Es wird ein Dieselkraftstoff mit einem die Rußverbrennung verbessernden Additiv zur Verringerung der Schadstoffemission der Verbrennungsabgase von Dieselmotoren durch ein diskontinuierliches Abbrennen von Ruß, der auf dem Abgasfilter abgeschieden worden ist, beschrieben.
A diesel fuel containing an additive which improves the combustion of soot, for reducing the pollutant emission in the combustion exhaust gases from diesel engines by discontinuous burning-off of soot which has been precipitated in the exhaust gas filter, is described.
EuroPat v2

Ein Abgasfilter und/oder Katalysator zur Beseitigung von schädlichen Bestandteilen aus dem Abgas eines Verbrennungsmotores ist mit einem Zufuhrkanal (6) zu einem Filter- bzw. Katalysatorkörper (1) aus metallischen Werkstoffen, die aus formgepreßten Drähten oder Fasern als Gewirr, Geflecht, Gewirk, Gestrick oder Gewebe oder in Pulver-, Korn- oder Spanform einen von Hohlräumen durchsetzten Körper bilden, durch den das Abgas hindurchgeleitet wird, und mit einem Ableitungskanal (7) für das durch den Filter- bzw. Katalysatorkörper (1) gereinigte Abgas versehen.
An exhaust gas filter and/or a catalytic converter for the removal of harmful constituents from the exhaust gas of an internal combustion engine is provided with a feed duct (6) to a filter or converter unit (1) made from metal materials, which form a unit penetrated by cavities, through which the exhaust gas is conveyed, from compression-moulded wires or fibers as a tangled mass, braiding, knitted fabric or woven cloth or in powder, granular or chip form, and with a delivery duct (7) for the exhaust gas purified by the filter or converter unit (1).
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Abgasfilter der eingangs erwähnten Art zu schaffen, der bei hoher Wirksamkeit und geringem Platzbedarf sich sehr einfach herstellen läßt.
An object of the present invention is the creation of an exhaust gas filter of the kind first mentioned which, besides being very simple to manufacture, operates effectively while taking up little space.
EuroPat v2

Da die Festigkeit bzw. Porosität eines Sintermateriales in einem weiten Bereich festlegbar ist, kann der Abgasfilter auf einfache Weise den jeweiligen Anforderungen angepaßt werden.
Because it is possible to adjust within a wide range the solidity or porosity of a given sintered material, it is quite simple to be able to adapt the proposed filter to different operating requirements.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 39 01 609 ist ebenfalls ein aus Sintermaterial gebildeter Abgasfilter bekannt, der aus einem Band mit Abstandhaltern hergestellt und spiralförmig gewickelt ist.
From German Offenlegungsschrift 39 01 609 there is also known an exhaust gas filter formed from sinter material, which is manufactured from a strip with spacers and is wound in a spiral.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Abgasfilter und/oder Katalysator zur Beseitigung von schädlichen Bestandteilen aus dem Abgas eines Verbrennungsmotores, mit einem Zufuhrkanal zu einem Filter- bzw. Katalysatorkörper aus metallischen Werkstoffen, die aus formgepreßten Drähten oder Fasern als Gewirr, Geflecht, Gewirk, Gestrick oder Gewebe oder in Pulver-, Korn- oder Spanform einen von Hohlräumen durchsetzten Körper bilden, durch den das Abgas hindurchgeleitet wird, und mit einem Ableitungskanal für das durch den Filter- bzw. Katalysatorkörper gereinigte Abgas.
The invention relates to an exhaust gas filter and/or a catalytic converter for the removal of harmful constituents from the exhaust gas of an internal combustion engine, having a feed duct to a filter or converter unit made from metal materials, which form a unit penetrated by cavities, through which the exhaust gas is conveyed, from compression-moulded wires or fibres as a tangled mass, braiding, knitted fabric or woven cloth or in powder, granular or chip form, and having a delivery duct for the exhaust gas purified by the filter or converter unit.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Abgasfilter, insbesondere Rußfilter für einen Dieselmotor, mit einem in einem Gehäuse angeordneten und von den zu reinigenden Abgasen durchströmten Filterkörper, mit einem Eingangskanal und einem Ausgangskanal, wobei zwischen dem Eingangskanal und dem Ausgangskanal ein oder mehrere an dem Filterkörper vorbeiführende Nebenleitungen angeordnet sind, die an ihren beiden Enden jeweils über Öffnungen mit dem Eingangskanal bzw. Ausgangskanal verbunden sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to an exhaust gas filter, and more especially, to a soot filter for a diesel engine, having a filter body disposed in a housing through which the exhaust gases pass to be cleaned, and having an inlet duct and an outlet duct.
EuroPat v2

Für die gewünschte Druckregelung, d.h. die Reduzierung der Geschwindigkeit der in den Abgasfilter einströmenden Abgase und die Druckerhöhung vor dem Filterkörper wird man im allgmeinen den Eingangskanal als Diffusor ausbilden.
For the desired pressure regulation, i.e. the reduction of the velocity of the exhaust gases flowing into the exhaust gas filter and the increase in pressure in front of the filter body, the inlet duct is generally constructed as a diffuser.
EuroPat v2

Ist die Halterung mit dem Filter starken Vibrationen ausgesetzt, wie das beim Abgasfilter im Pkw oder Lkw der Fall ist, so muß auf mechanische Stabilität des Aufbaus geachtet werden.
If the filter mounting, along with the filter, is exposed to strong vibrations, as is the case in exhaust gas filters in buses or trucks careful attention must be given to mechanical stability of the construction.
EuroPat v2

Sie besteht aus einem vertikal aufgestellten Behälter 1 mit einem perforierten Anströmboden 2 am unteren Ende und einem aufgesetzten Abgasfilter 3 am oberen Ende.
It consists of a vertically upright vessel 1 having a perforated outflow bottom 2 at the lower end and an attached off-gas filter 3 at the upper end.
EuroPat v2

Dabei wird besonders auf den Seiten 15 und 16 dieser Veröffentlichung darauf hingewiesen, dass nicht sichergestellt ist, dass die erforderlichen Bedingungen zur Selbstzündung und Abbrand des im Abgasfilter angesammelten Russes im normalen Fahrbetrieb hinreichend oft erreicht werden, und dass vorgeschlagen wird, die Russablagerungen intermittierend mit Hilfe einer Fremdenergiezufuhr zu oxidieren.
On pages 15 and 16 of this publication in particular, attention is drawn to the fact that there is no certainty that the conditions required for spontaneous ignition and combustion of soot collected in the exhaust gas filter are reached sufficiently often in normal running conditions. It is thus proposed to oxidize the soot deposits intermittently with the aid of energy supplied from an external source.
EuroPat v2

Die Abgasanalyse umfaßt eine Bestimmung von HC, CO, NO x vor und nach dem Abgasfilter sowie eine Rußmeßsung nach dem Filter mittels eines Opacimeters (Trübungsmesser).
The exhaust gas analysis includes a determination of HC, CO, NOx upstream and downstream of the exhaust gas filter as well as a carbon measurement downstream of the filter by means of an opacimeter (turbidimeter).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Abgasfilter zur Beseitigung von schädlichen Bestandteilen aus Abgasen, insbesondere aus den Abgasen von Verbrennungsmotoren, der eine Vielzahl von Strömungskanäle oder Strömungskammern und gasdurchlässige Wände aufweist.
TECHNICAL FIELD The present invention relates to exhaust gas filters employed to remove harmful components from exhaust gases and, more particularly, from exhaust gases expelled by combustion engines.
EuroPat v2