Translation of "Abgasfilter" in English
Zur
Verbesserung
des
Abgasverhaltens
von
Brennkraftmaschinen
werden
in
zunehmendem
Masse
Abgasfilter
eingesetzt.
For
improving
the
exhaust
emissions
of
internal-combustion
engines,
exhaust
filters
are
being
used
to
an
increasing
extent.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
stellt
sich
eine
Vergleichmäßigung
des
Gasdruckes
in
dem
Abgasfilter
ein.
In
this
way
an
equalisation
of
the
gas
pressure
is
achieved
in
the
exhaust
gas
filter.
EuroPat v2
Ein
in
dem
Abgasfilter
anfallender
Filterkuchen
wird
vorzugsweise
zumindest
teilweise
ausgeschleust.
A
filter
cake
that
is
produced
in
the
off-gas
filter
is
preferably
at
least
in
part
ejected.
EuroPat v2
Aus
der
DE
35
01
182
A1
ist
ein
Abgasfilter
für
Dieselmotoren
bekannt.
DE
35
01
182
A1
discloses
an
exhaust
gas
filter
for
diesel
engines.
EuroPat v2
Die
Abgasnachbehandlungseinrichtung
33
umfasst
insbesondere
einen
Katalysator
und
gegebenenfalls
einen
Abgasfilter.
The
exhaust
gas
aftertreatment
device
33
comprises
in
particular
a
catalytic
converter
and
if
appropriate
an
exhaust
gas
filter.
EuroPat v2
Der
Abgasfilter
11
ist
als
Wabenkörper
aufgebaut.
The
exhaust
gas
filter
11
is
constructed
as
a
honeycomb
body.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Beispiel
ist
der
einzigartige
integrierte
zweite
HEPA
H14
Abgasfilter.
A
good
example
is
the
unique
integrated
second
HEPA
H14
exhaust
filter.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeugantriebssystem
kann
auch
einen
Abgasfilter
zum
Reinigen
von
Abgasen
umfassen,
beispielsweise
einen
Rußpartikelfilter.
The
vehicle
drive
system
may
also
comprise
an
exhaust
filter
for
cleaning
exhaust
gases,
for
example
a
soot
filter.
EuroPat v2
Das
Schiffsantriebssystem
kann
auch
einen
Abgasfilter
zum
Reinigen
von
Abgasen
umfassen,
beispielsweise
einen
Rußpartikelfilter.
The
ship
propulsion
system
may
also
comprise
an
exhaust
filter
for
cleaning
exhaust,
for
example
a
soot
particle
filter.
EuroPat v2
Ein
Einbringen
des
chlorhaltigen
Zuschlagstoffs
in
den
Hauptstrom
des
Abgasstroms
erfolgt
dann
vor
dem
Abgasfilter.
Introduction
of
the
chlorine-containing
additive
to
the
main
stream
of
the
off-gas
stream
then
proceeds
upstream
of
the
off-gas
filter.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
keramischen
Filterelements
in
einem
Abgasfilter
einer
Brennkraftmaschine.
The
present
invention
relates
to
a
method
for
manufacturing
a
ceramic
filter
element
for
an
exhaust
gas
filter
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Eine
Verbrennung
ist
jedoch
nur
nach
Erreichung
einer
für
eine
solche
Verbrennung
erforderlichen
hohen
Temperatur
im
Abgasfilter
möglich.
However,
burning
is
only
possible
after
the
high
temperature
that
is
necessary
for
such
burning
has
been
reached
in
the
exhaust-gas
separator.
EuroPat v2
In
der
älteren
Patentanmeldung
P
38
18
281
von
der
gleichen
Anmelderin
ist
bereits
ein
Abgasfilter
vorgeschlagen
worden,
bei
dem
der
Filterkörper
aus
mehreren
formgepreßten,
hochtemperaturbeständigen
Sinterteilen
besteht.
In
the
somewhat
older
West
German
Patent
Application
P
38
18
281
by
the
same
applicant,
an
exhaust
fume
filter
has
already
been
suggested,
in
which
the
filter
body
consists
of
a
plurality
of
compression
molded,
high
temperature-resistant
sintered
elements.
EuroPat v2
Ein
solches
Verfahren
bietet
nicht
nur
genaue,
sondern
auch
sehr
dynamische
Meßwerte,
da
einerseits
die
Messung
durch
Absorption
von
elektromagnetischer
Strahlung
an
sich
präzise
und
dynamisch
ist
und
weil
andererseits
die
Messung
im
ungefilterten
Abgas
möglich
ist,
wodurch
keinerlei
Verfälschung
oder
Verzögerung
durch
etwaige
Abgasfilter
auftreten
kann.
This
kind
of
procedure
will
give
values
which
are
not
only
accurate
but
also
most
dynamic,
since
measurement
based
on
the
absorption
of
electromagnetic
radiation
is
precise
and
dynamic
as
such,
in
addition
to
permitting
the
measuring
process
to
take
place
in
unfiltered
exhaust
gas,
thus
preventing
any
contamination
or
delays
due
to
exhaust
filters.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
der
Ausführungsbeispiele
wurde
jeweils
ein
Abgasfilter
aus
einem
zylinderförmigen
Blechgehäuse
aus
Chrom-Nickelstahl
verwendet,
welches
an
den
Frontseiten
jeweils
mit
einem
zu
einem
Rohrstutzen
für
den
Abgaseintritt
bzw.
-austritt
konisch
zulaufenden
Deckel
verschlossen
war
und
in
dem
zylinderförmigen
Innenraum
jeweils
12
hintereinander
angeordnete
Filterelemente
aus
Drahtgestrickscheiben
gemäß
DE-3
203
237
A
1
der
Knecht
Filterwerke
GmbH,
7000
Stuttgart,
enthielt,
wobei
diese
Filterelemente
mit
ihrem
Umfang
eng
an
der
Gehäusewand
anlagen.
In
carrying
out
the
specific
examples,
an
exhaust
gas
filter
consisting
of
a
cylindrical
sheet
metal
housing
formed
of
chromium
nickel
steel
was
used
in
each
case.
This
housing
was
closed
on
the
front
side
with
a
cover
that
tapers
conically
toward
a
connecting
piece
for
the
exhaust
gas
inlet
or
outlet
and
in
each
case
contained
in
the
cylindrical
inner
space,
a
series
of
12
filter
elements,
one
after
the
other
composed
of
disks
made
from
braided
wire
cloth
as
disclosed
in
German
Pat.
No.
32
03
237
A
1
(Knecht
Filerwerke
GmbH,
Stuttgart),
wherein
these
filter
elements
were
in
tight
fitting
engagement
with
their
peripheries
against
the
housing
wall.
EuroPat v2
Es
wird
ein
Dieselkraftstoff
mit
einem
die
Rußverbrennung
verbessernden
Additiv
zur
Verringerung
der
Schadstoffemission
der
Verbrennungsabgase
von
Dieselmotoren
durch
ein
diskontinuierliches
Abbrennen
von
Ruß,
der
auf
dem
Abgasfilter
abgeschieden
worden
ist,
beschrieben.
A
diesel
fuel
containing
an
additive
which
improves
the
combustion
of
soot,
for
reducing
the
pollutant
emission
in
the
combustion
exhaust
gases
from
diesel
engines
by
discontinuous
burning-off
of
soot
which
has
been
precipitated
in
the
exhaust
gas
filter,
is
described.
EuroPat v2
Ein
Abgasfilter
und/oder
Katalysator
zur
Beseitigung
von
schädlichen
Bestandteilen
aus
dem
Abgas
eines
Verbrennungsmotores
ist
mit
einem
Zufuhrkanal
(6)
zu
einem
Filter-
bzw.
Katalysatorkörper
(1)
aus
metallischen
Werkstoffen,
die
aus
formgepreßten
Drähten
oder
Fasern
als
Gewirr,
Geflecht,
Gewirk,
Gestrick
oder
Gewebe
oder
in
Pulver-,
Korn-
oder
Spanform
einen
von
Hohlräumen
durchsetzten
Körper
bilden,
durch
den
das
Abgas
hindurchgeleitet
wird,
und
mit
einem
Ableitungskanal
(7)
für
das
durch
den
Filter-
bzw.
Katalysatorkörper
(1)
gereinigte
Abgas
versehen.
An
exhaust
gas
filter
and/or
a
catalytic
converter
for
the
removal
of
harmful
constituents
from
the
exhaust
gas
of
an
internal
combustion
engine
is
provided
with
a
feed
duct
(6)
to
a
filter
or
converter
unit
(1)
made
from
metal
materials,
which
form
a
unit
penetrated
by
cavities,
through
which
the
exhaust
gas
is
conveyed,
from
compression-moulded
wires
or
fibers
as
a
tangled
mass,
braiding,
knitted
fabric
or
woven
cloth
or
in
powder,
granular
or
chip
form,
and
with
a
delivery
duct
(7)
for
the
exhaust
gas
purified
by
the
filter
or
converter
unit
(1).
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Abgasfilter
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
der
bei
hoher
Wirksamkeit
und
geringem
Platzbedarf
sich
sehr
einfach
herstellen
läßt.
An
object
of
the
present
invention
is
the
creation
of
an
exhaust
gas
filter
of
the
kind
first
mentioned
which,
besides
being
very
simple
to
manufacture,
operates
effectively
while
taking
up
little
space.
EuroPat v2
Da
die
Festigkeit
bzw.
Porosität
eines
Sintermateriales
in
einem
weiten
Bereich
festlegbar
ist,
kann
der
Abgasfilter
auf
einfache
Weise
den
jeweiligen
Anforderungen
angepaßt
werden.
Because
it
is
possible
to
adjust
within
a
wide
range
the
solidity
or
porosity
of
a
given
sintered
material,
it
is
quite
simple
to
be
able
to
adapt
the
proposed
filter
to
different
operating
requirements.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
39
01
609
ist
ebenfalls
ein
aus
Sintermaterial
gebildeter
Abgasfilter
bekannt,
der
aus
einem
Band
mit
Abstandhaltern
hergestellt
und
spiralförmig
gewickelt
ist.
From
German
Offenlegungsschrift
39
01
609
there
is
also
known
an
exhaust
gas
filter
formed
from
sinter
material,
which
is
manufactured
from
a
strip
with
spacers
and
is
wound
in
a
spiral.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Abgasfilter
und/oder
Katalysator
zur
Beseitigung
von
schädlichen
Bestandteilen
aus
dem
Abgas
eines
Verbrennungsmotores,
mit
einem
Zufuhrkanal
zu
einem
Filter-
bzw.
Katalysatorkörper
aus
metallischen
Werkstoffen,
die
aus
formgepreßten
Drähten
oder
Fasern
als
Gewirr,
Geflecht,
Gewirk,
Gestrick
oder
Gewebe
oder
in
Pulver-,
Korn-
oder
Spanform
einen
von
Hohlräumen
durchsetzten
Körper
bilden,
durch
den
das
Abgas
hindurchgeleitet
wird,
und
mit
einem
Ableitungskanal
für
das
durch
den
Filter-
bzw.
Katalysatorkörper
gereinigte
Abgas.
The
invention
relates
to
an
exhaust
gas
filter
and/or
a
catalytic
converter
for
the
removal
of
harmful
constituents
from
the
exhaust
gas
of
an
internal
combustion
engine,
having
a
feed
duct
to
a
filter
or
converter
unit
made
from
metal
materials,
which
form
a
unit
penetrated
by
cavities,
through
which
the
exhaust
gas
is
conveyed,
from
compression-moulded
wires
or
fibres
as
a
tangled
mass,
braiding,
knitted
fabric
or
woven
cloth
or
in
powder,
granular
or
chip
form,
and
having
a
delivery
duct
for
the
exhaust
gas
purified
by
the
filter
or
converter
unit.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Abgasfilter,
insbesondere
Rußfilter
für
einen
Dieselmotor,
mit
einem
in
einem
Gehäuse
angeordneten
und
von
den
zu
reinigenden
Abgasen
durchströmten
Filterkörper,
mit
einem
Eingangskanal
und
einem
Ausgangskanal,
wobei
zwischen
dem
Eingangskanal
und
dem
Ausgangskanal
ein
oder
mehrere
an
dem
Filterkörper
vorbeiführende
Nebenleitungen
angeordnet
sind,
die
an
ihren
beiden
Enden
jeweils
über
Öffnungen
mit
dem
Eingangskanal
bzw.
Ausgangskanal
verbunden
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
an
exhaust
gas
filter,
and
more
especially,
to
a
soot
filter
for
a
diesel
engine,
having
a
filter
body
disposed
in
a
housing
through
which
the
exhaust
gases
pass
to
be
cleaned,
and
having
an
inlet
duct
and
an
outlet
duct.
EuroPat v2
Für
die
gewünschte
Druckregelung,
d.h.
die
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
der
in
den
Abgasfilter
einströmenden
Abgase
und
die
Druckerhöhung
vor
dem
Filterkörper
wird
man
im
allgmeinen
den
Eingangskanal
als
Diffusor
ausbilden.
For
the
desired
pressure
regulation,
i.e.
the
reduction
of
the
velocity
of
the
exhaust
gases
flowing
into
the
exhaust
gas
filter
and
the
increase
in
pressure
in
front
of
the
filter
body,
the
inlet
duct
is
generally
constructed
as
a
diffuser.
EuroPat v2
Ist
die
Halterung
mit
dem
Filter
starken
Vibrationen
ausgesetzt,
wie
das
beim
Abgasfilter
im
Pkw
oder
Lkw
der
Fall
ist,
so
muß
auf
mechanische
Stabilität
des
Aufbaus
geachtet
werden.
If
the
filter
mounting,
along
with
the
filter,
is
exposed
to
strong
vibrations,
as
is
the
case
in
exhaust
gas
filters
in
buses
or
trucks
careful
attention
must
be
given
to
mechanical
stability
of
the
construction.
EuroPat v2
Sie
besteht
aus
einem
vertikal
aufgestellten
Behälter
1
mit
einem
perforierten
Anströmboden
2
am
unteren
Ende
und
einem
aufgesetzten
Abgasfilter
3
am
oberen
Ende.
It
consists
of
a
vertically
upright
vessel
1
having
a
perforated
outflow
bottom
2
at
the
lower
end
and
an
attached
off-gas
filter
3
at
the
upper
end.
EuroPat v2
Dabei
wird
besonders
auf
den
Seiten
15
und
16
dieser
Veröffentlichung
darauf
hingewiesen,
dass
nicht
sichergestellt
ist,
dass
die
erforderlichen
Bedingungen
zur
Selbstzündung
und
Abbrand
des
im
Abgasfilter
angesammelten
Russes
im
normalen
Fahrbetrieb
hinreichend
oft
erreicht
werden,
und
dass
vorgeschlagen
wird,
die
Russablagerungen
intermittierend
mit
Hilfe
einer
Fremdenergiezufuhr
zu
oxidieren.
On
pages
15
and
16
of
this
publication
in
particular,
attention
is
drawn
to
the
fact
that
there
is
no
certainty
that
the
conditions
required
for
spontaneous
ignition
and
combustion
of
soot
collected
in
the
exhaust
gas
filter
are
reached
sufficiently
often
in
normal
running
conditions.
It
is
thus
proposed
to
oxidize
the
soot
deposits
intermittently
with
the
aid
of
energy
supplied
from
an
external
source.
EuroPat v2
Die
Abgasanalyse
umfaßt
eine
Bestimmung
von
HC,
CO,
NO
x
vor
und
nach
dem
Abgasfilter
sowie
eine
Rußmeßsung
nach
dem
Filter
mittels
eines
Opacimeters
(Trübungsmesser).
The
exhaust
gas
analysis
includes
a
determination
of
HC,
CO,
NOx
upstream
and
downstream
of
the
exhaust
gas
filter
as
well
as
a
carbon
measurement
downstream
of
the
filter
by
means
of
an
opacimeter
(turbidimeter).
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Abgasfilter
zur
Beseitigung
von
schädlichen
Bestandteilen
aus
Abgasen,
insbesondere
aus
den
Abgasen
von
Verbrennungsmotoren,
der
eine
Vielzahl
von
Strömungskanäle
oder
Strömungskammern
und
gasdurchlässige
Wände
aufweist.
TECHNICAL
FIELD
The
present
invention
relates
to
exhaust
gas
filters
employed
to
remove
harmful
components
from
exhaust
gases
and,
more
particularly,
from
exhaust
gases
expelled
by
combustion
engines.
EuroPat v2