Translation of "Abgangsstutzen" in English

Im Abstand zu seinem Boden weist der Druckbehälter 12 einen Abgangsstutzen 14 auf.
At a distance from its floor, the pressure vessel has a discharge connection 14.
EuroPat v2

Die Vorrichtung umfaßt Mischkessel (1, 2; 3) zur Speicherung von Wirkstoff und Lösungsmittel, wobei diese ebenso wie ein Druckspreicher (12a) für Edelgas an einen Druckbehälter (12) angeschlossen sind, bei welchem ein Abgangsstutzen (14) im Abstand vom Boden angeordnet ist.
The device comprises mixtures (1,2;3) for storing the active agent and the solvent connected, as well as a pressure accumulator (a) for noble gases, to an autoclave (12) on which an outlet connection (14) is fixed, above the ground.
EuroPat v2

Das der Atemschutzmaske vorgeschaltete lungengesteuerte Ventil besitzt ein Ventilgehäuse 1 mit einem Atemgasstutzen 3 für die Zufuhr sowie einem Abgangsstutzen 4 zur Atemschutzmaske und ist mit einem Gehäusedeckel 2 abgeschlossen.
The lung controlled valve connected ahead of the respirator mask has a housing 1 with a respiratory gas inlet connection 3 and a discharge connection 4 to the mask and is closed off by a cover 2.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung ist gekennzeichnet durch einen Mischkessel zur Speicherung von Wirkstoff, einen Mischkessel zur Speicherung von Lösungsmittel, wobei die Mischkessel voneinander getrennte Zuleitungen aufweisen und mit Ableitungen versehen sind, die zu einer gemeinsamen Förderleitung zusammenlaufen, ferner durch einen Druckbehälter mit einem Eintrittsstutzen über Kopf, an den die gemeinsame Förderleitung angeschlossen ist, einem weiteren Eintrittsstutzen über Kopf, an den ein Druckspeicher für Edelgas angeschlossen ist, sowie einem Abgangsstutzen, welcher im Abstand vom Boden des Druckbehälters angeordnet ist.
The apparatus according to the invention is characterized by a mixing vessel for the storage of active substance, a mixing vessel for the storage of solvent, whereby the mixing vessels have feed lines separated from one another and are provided with discharge lines which converge to a common conveying line, furthermore by a pressure tank with an inlet connection overhead to which the common conveying line is connected, a further inlet connection overhead to which a pressure storage for noble gas is connected as well as an escape connection which is disposed at a distance from the floor of the pressure tank.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt eine Klosettanlage 1 mit einer Spüleinrichtung 2 und einem Keramikteil 3, der wie an sich üblich einen Fuss 8, einen Siphon 6 mit Siphonwasser 9 sowie einen Abgangsstutzen 7 aufweist.
FIG. 1 shows a lavatory installation 1 with a flushing means 2 and a ceramic part 3, which has in the usual manner a foot 8, a siphon 6 with siphon water 9 as well as a soil pipe connection 7.
EuroPat v2

Für kleinere Rohrdurchmesser sind bereits Anbohrarmaturen in Kombination mit Abgangsstutzen und Ventile und mit einfachen, einmalig zu verwendenden Anbohrgeräten bekannt.
For smaller pipe diameters, tapping fittings in combination with outlet connecting pieces and valves and with simple tapping apparatuses which are to be used only once are known.
EuroPat v2

Denn überall dort, wo an diesen Leitungen gearbeitet wird, sei es daß Abgangsstutzen eingeschweißt werden sollen, sei es, daß sonstige Reparaturarbeiten ausgeführt werden müssen, immer besteht die Gefahr von Gesundheitsschädigungen für die Personen vor Ort und die Gefahr von Umweltverschmutzungen.
For whatever work is being done on these lines, whether to weld in outlet pipes or to carry out other repairs, there is always a health hazard for the persons on the site and danger of pollution.
EuroPat v2

Die beiden Verbindungsendbereiche 20, 21 des ersten Gehäuseteils 12 weisen je einen Abgangsstutzen 36 auf, mittels welchen der Hochspannungsleistungsschalter 10 mit weiteren Elementen einer gasisolierten Schaltanlage verbunden werden kann.
The two connection end areas 20, 21 of the first housing part 12 can each have an outgoer stub 36, by which the exemplary high-voltage circuit breaker 10 can be connected to further elements of a gas-insulated switchgear assembly.
EuroPat v2

Die Abgangsstutzen 36 sind bezüglich der ersten Gehäuseachse A1 seitlich, gegenüberliegend den Verbindungsstutzen 24, 25 angeordnet.
The outgoer stubs 36 may be arranged opposite the connection stubs 24, 25, at the side with respect to the first housing axis A 1 .
EuroPat v2

Um den Hochspannungsleistungsschalter 10 elektrisch mit weiteren Elementen der gasisolierten Schaltanlage zu verbinden, verläuft durch den Abgangsstutzen 36 des antriebsseitigen Verbindungsendbereichs 20 ein Leiter 40, der mittels bekannten Isolationselementen (nicht gezeigt) beabstandet vom ersten Gehäuseteil 12 gehalten ist.
In order to electrically connect the exemplary high-voltage circuit breaker 10 to further elements of the gas-insulated switchgear assembly, a conductor 40 can be run through the outgoer stub 36 of the drive-side connection end area 20 and can be held at a distance from the first housing part 12 by means of any known isolation elements.
EuroPat v2

In der DE 196 03 254 A1 sind Bohr- und Abgangsstutzen in einer gemeinsamen durch die Rohrleitung gelegten Axialebene angeordnet.
In DE 196 03 254 A1, the drill and branch sockets are arranged in a common axial plane that lies through the pipeline.
EuroPat v2

Durch die Anordnung des Bohrstutzens und dem damit entsprechend erzeugten Bohrloch und dem horizontal angeordneten Abgangsstutzen wird ein möglichst geringer Strömungswiderstand erzeugt, was wiederum nur einen geringen Druckverlust verursacht.
By virtue of the arrangement of the drill socket and the borehole generated correspondingly therewith and the horizontally arranged branch socket, a flow resistance which is as low as possible is generated, which in turn causes only a small loss of pressure.
EuroPat v2

Das Aufnahmeteil AT kann insbesondere durch einen Abgangsstutzen einer Laugenpumpe in einem Hausgerät, und zwar insbesondere in einer Geschirrspülmaschine gebildet sein.
The receiving part AT can be formed in particular by means of a discharge stub of a drain pump in a household appliance, and more specifically in particular in a dishwasher.
EuroPat v2

Nachteilig an solchen Anbohr-T-Stücken ist der hohe Druckverlust aufgrund des hohen Strömungswiderstands, der durch die mehrfache Umlenkungen des Mediums, welches zuerst über den Anbohrstutzen 90° und dann nochmals in den Abgangsstutzen wiederum 90° umgelenkt wird, erzeugt wird.
A disadvantage of such tapping T-pieces is the high loss of pressure owing to the high flow resistance which is generated by the multiple deviations of the medium which is first deviated by 90° via the tapping socket and then again by 90° in the branch socket.
EuroPat v2

Der zweite Abschnitt 94 weist einen Abgangsstutzen 106 auf, der mit einer Zelle eines Aluminiumschmelzofens oder auch einer weiteren Förderrinne fest verbunden wird.
The second segment 94 has a discharge piece 106, which is rigidly connected with a cell of an aluminum melting furnace or even with a further conveying chute.
EuroPat v2

Mit Hilfe von auf die Endabschnitte 21 geschobenen Fixierringen 23 wird der Faltenbalg 20 am Abgangsstutzen 8 und am Überströmbereich 9 festgelegt.
Fastening rings or clips 23 are pushed over the bellows ends 21 to secure the bellows 20 to the outlet member 8 and the exhaust flow passage 9 .
EuroPat v2

Der Faltenbalg 20 besitzt rohrförmige Endabschnitte 21, mit denen er den Abgangsstutzen 8 und das benachbarte Ende 22 des Überströmbereichs 9 übergreift.
The bellows 20 has opposite tubular ends 21 placed in embracing relationship with the outlet member 8 and the neighboring end 22 of the exhaust flow passage 9 .
EuroPat v2

Bei Batterien, die ohne Zusatz-Gasableitung (Winkelstück und Schlauch) arbeiten, kann der Abgangsstutzen entfallen und durch eine Lochplatte mit einer oder mehreren Gasöffnungen ersetzt werden.
In batteries that operate without additional gas venting (elbows and tube), the exit support can be omitted and replaced by a perforated plate with one or more gas opening(s).
EuroPat v2

Die Entgasung erfolgt von der Filterkammer 15 über den Abgangsstutzen 18 oder eine in der Zeichnung nicht dargestellte Lochplatte mit einer oder mehreren Gasöffnungen ins Freie bzw. den Motorraum.
Venting occurs via filter chamber 15 over exit supports 18 or a perforated plate (not shown in the drawing) with one or gas opening(s), into the open air or the engine compartment.
EuroPat v2