Translation of "Abgangsort" in English

Bei allen Beförderungsleistungen ist der Ort der Dienstleistung der Abgangsort.
For all transport services the place of supply shall be the place of departure.
TildeMODEL v2018

Der Ort einer innergemeinschaftlichen Güterbeförderungsleistung ist der Abgangsort der Beförderung.
The place of supply of intra-Community transport of goods shall be the place of departure of the transport.
DGT v2019

Als Ort einer innergemeinschaftlichen Güterbeförderungsleistung an Nichtsteuerpflichtige gilt der Abgangsort der Beförderung.
The place of supply of the intra-Community transport of goods to non-taxable persons shall be the place of departure.
DGT v2019

Diese Kontrollen sind am Abgangsort durchzuführen.
Such checks must be carried out at the place of origin.
EUbookshop v2

In der Regel ist dies der Abgangsort.
In general, this is the point of departure.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Vertriebsbeleg ist dies in der Regel der Abgangsort.
In a sales document, this is usually the point of departure.
ParaCrawl v7.1

Die Besteuerung erfolgt für den Abgangsort.
Taxation is based on the point of departure.
ParaCrawl v7.1

Der Abgangsort wird als Besteuerungsort verwendet.
The point of departure is used as the point of taxation.
ParaCrawl v7.1

Abgangsort und Empfängerort ermitteln (Einkauf)
Determining the point of departure and destination (purchasing)
ParaCrawl v7.1

Als Besteuerungsort wird der Abgangsort verwendet.
The point of departure is used as the point of taxation.
ParaCrawl v7.1

Folgende Adressen können als Abgangsort verwendet werden:
The following addresses can be used as the point of departure:
ParaCrawl v7.1

Der Ort der Dienstleistungen bei innergemeinschaftlicher Güterbeförderung einer innergemeinschaftlichen Güter­beförderungs­leistung ist der Abgangsort der Beförderung.
The place of the supply of services in the intra–Community goods transport of goods shall be the place of departure of the transport.
TildeMODEL v2018

Die Kontrollen am Abgangsort sollen verstärkt werden und am Bestimmungsort können Stichprobenkontrollen durchgeführt werden.
Checks at origin will be reinforced and spot-checks may be carried out at the place of destination or during transport if fraud is suspected. (76)
EUbookshop v2

Die Besteuerung erfolgt auch dann gemäß dem Abgangsort, wenn keine Schwelle erfasst ist.
The taxation is based on the point of departure even if no threshold has been entered.
ParaCrawl v7.1

Der Abgangsort kann die Lieferantenadresse oder eine davon abweichende Adresse sein, z.B. Bestelladresse.
The point of departure may be the supplier address or a different address, e.g., the order-from address.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Schwellenbetrag nicht überschritten ist, dann erfolgt die Besteuerung des Vertriebsbelegs gemäß dem Abgangsort.
If the threshold amount has not been exceeded, the sales document is taxed based on the point of departure.
ParaCrawl v7.1

Anzahl von Tagen, die für den Transport der Waren vom Abgangsort zum Zielort benötigt wird.
Number of days required for the transport of the goods from the point of departure to the point of destination.
ParaCrawl v7.1

Die Datengruppe ist mindestens einmal zu verwenden, wenn als Abgangsort und als Bestimmungsort Orte in verschiedenen Vertragsparteien angemeldet werden.
The data group has to be used at least once if different Contracting Parties are declared for departure and destination.
DGT v2019

Ausserdem ist folgendes anzugeben: der Gesamtbetrag - ohne Mehrwertsteuer - der Lieferungen von Gegenständen nach Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) Satz 2 und Artikel 28b Teil B Absatz 1, die innerhalb eines anderen Mitgliedstaats bewirkt wurden und für die der Steueranspruch während des Erklärungszeitraums eingetreten ist, wenn der Abgangsort des Versands bzw. der Beförderung der Gegenstände im Inland liegt;
The following shall also be added: the total value, less value added tax, of the supplies of goods referred to in the second sentence of Article 8 (1) (a) and in Article 28b (B) (1) effected within the territory of another Member State for which tax has become chargeable during the return period where the place of departure of the dispatch or transport of the goods is situated in the territory of the country,
JRC-Acquis v3.0

Ausserdem ist folgendes anzugeben: der Gesamtbetrag - ohne Mehrwertsteuer - der Lieferungen von Gegenständen nach Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) Satz 2 und Artikel 28b Teil B Absatz 1, die im Inland bewirkt wurden und für die der Steueranspruch im Laufe des Erklärungszeitraums eingetreten ist, wenn der Abgangsort des Versands oder der Beförderung der Gegenstände im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats liegt.
The following shall also be added: the total value, less value added tax, of the supplies of goods referred to in the second sentence of Article 8 (1) (a) and in Article 28b (B) (1) effected in the territory of the country on which tax has become chargeable during the return period, where the place of departure of the dispatch or transport of the goods is situated within the territory of another Member State.
JRC-Acquis v3.0

Bei Tieren, die mit einem vorläufigen Kennzeichen zur Identifizierung einer Sendung versehen sind, muß während ihrer Verbringung ein Dokument mitgeführt werden, das es ermöglicht, den Ursprung, den Eigentümer, den Abgangsort und den Bestimmungsort zu bestimmen.
Animals bearing a temporary mark identifying a consignment must be accompanied throughout their movement by a document which enables the origin, ownership, place of departure and destination to be determined.
JRC-Acquis v3.0

Andere Umschlagsfracht, die am Abgangsort oder unterwegs keinen Sicherheitskontrollen unterzogen wird, ist gemäß Absatz 1 Buchstabe b zu kontrollieren und vor unberechtigten Eingriffen zu schützen.
Other transhipment cargo, not being submitted to security controls at the point of departure or en route, shall be screened in accordance with para 2 b) above and protected from unauthorized interference.
TildeMODEL v2018

Andere Umschlagspost, die am Abgangsort oder unterwegs keinen Sicherheitskontrollen unterzogen wird, ist zu kontrollieren und vor unberechtigten Eingriffen zu schützen.
Other transhipment mail not being submitted to security controls at the point of departure or en route shall be screened and protected from unauthorized interference.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 9 Absatz 1 ist der Als Ort der Dienstleistungen von Vermittlern, die Dienstleistung eines Vermittlers, der im Namen und für Rechnung Dritter handeln, wenn sie eines Dritten an der Erbringung von Dienstleistungen innergemeinschaftliche Güterbeförderung innergemeinschaftlichen Güterbeförderungsleistungen beteiligt sind, ist, gilt der Abgangsort der Beförderung.
By way of derogation from Article 9(1), the The place of the supply of services rendered by intermediaries, an intermediary, acting in the name and for the account on behalf of other persons, where they form part of the supply of services in the the intermediary takes part in the intra–Community transport of goods, shall be the place of departure of the transport.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist folgendes anzugeben: der Gesamtbetrag – ohne Mehrwertsteuer – der in Artikel 34 und Artikel 37 Absatz 1 genannten Lieferungen von Gegenständen nach Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) Satz 2 und Artikel 28b Teil B Absatz 1, die innerhalb eines anderen Mitgliedstaats bewirkt wurden und für die der Steueranspruch während des Erklärungszeitraums eingetreten ist, wenn der Abgangsort des Versands bzw. der Beförderung der Gegenstände im Inland in dem Mitgliedstaat liegt, in dem die Erklärung abzugeben ist;
The following shall also be added: the total value, less value added tax exclusive of VAT, of the supplies of goods referred to in the second sentence of Article 8(1)(a) and in Article 28b(B)(1) effected Article 34 and the first paragraph of Article 37 carried out within the territory of another Member State for, in respect of which tax VAT has become chargeable during the return period covered by the return, where the place of departure of the where dispatch or transport of the goods began is situated in the territory of the country Member State in which the return must be submitted,;
TildeMODEL v2018

Außerdem ist folgendes anzugeben: der Gesamtbetrag – ohne Mehrwertsteuer – der Lieferungen von Gegenständen nach Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) Satz 2 und Artikel 28b Teil B Absatz 1, die im Inland bewirkt wurden und für die der Steueranspruch im Laufe des Erklärungszeitraums eingetreten ist, wenn der Abgangsort des Versands oder der Beförderung der Gegenstände im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats liegt, sowie der Gesamtbetrag – ohne Mehrwertsteuer – der Lieferungen von Gegenständen, die im Inland in dem Mitgliedstaat bewirkt wurden und, in dem die Erklärung abzugeben ist, für die der Steuerpflichtige als Steuerschuldner gemäß Artikel 28c Teil E Absatz 3 bezeichnet Artikel 190 als Steuerschuldner bestimmt wurde und für die während des Erklärungszeitraums der Steueranspruch während des Erklärungszeitraums eingetreten ist.
The following shall also be added: the total value, less value added tax, of the supplies of goods referred to in the second sentence of Article 8(1)(a) and in Article 28b(B)(1) effected in the territory of the country on which tax has become chargeable during the return period, where the place of departure of the dispatch or transport of the goods is situated within the territory of another Member State, and the total amount, less value–added tax value, exclusive of VAT, of the supplies of goods made within the territory of the country for carried out in the Member State in which the return must be submitted and in respect of which the taxable person has been designated, in accordance with Article 190, as the person liable for the tax in accordance with Article 28c(E)(3) payment of VAT and under in respect of which the tax VAT has become payable in the course of chargeable during the return period covered by the declaration.
TildeMODEL v2018