Translation of "Abgangsort" in English
Bei
allen
Beförderungsleistungen
ist
der
Ort
der
Dienstleistung
der
Abgangsort.
For
all
transport
services
the
place
of
supply
shall
be
the
place
of
departure.
TildeMODEL v2018
Der
Ort
einer
innergemeinschaftlichen
Güterbeförderungsleistung
ist
der
Abgangsort
der
Beförderung.
The
place
of
supply
of
intra-Community
transport
of
goods
shall
be
the
place
of
departure
of
the
transport.
DGT v2019
Als
Ort
einer
innergemeinschaftlichen
Güterbeförderungsleistung
an
Nichtsteuerpflichtige
gilt
der
Abgangsort
der
Beförderung.
The
place
of
supply
of
the
intra-Community
transport
of
goods
to
non-taxable
persons
shall
be
the
place
of
departure.
DGT v2019
Diese
Kontrollen
sind
am
Abgangsort
durchzuführen.
Such
checks
must
be
carried
out
at
the
place
of
origin.
EUbookshop v2
In
der
Regel
ist
dies
der
Abgangsort.
In
general,
this
is
the
point
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Vertriebsbeleg
ist
dies
in
der
Regel
der
Abgangsort.
In
a
sales
document,
this
is
usually
the
point
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Die
Besteuerung
erfolgt
für
den
Abgangsort.
Taxation
is
based
on
the
point
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgangsort
wird
als
Besteuerungsort
verwendet.
The
point
of
departure
is
used
as
the
point
of
taxation.
ParaCrawl v7.1
Abgangsort
und
Empfängerort
ermitteln
(Einkauf)
Determining
the
point
of
departure
and
destination
(purchasing)
ParaCrawl v7.1
Als
Besteuerungsort
wird
der
Abgangsort
verwendet.
The
point
of
departure
is
used
as
the
point
of
taxation.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Adressen
können
als
Abgangsort
verwendet
werden:
The
following
addresses
can
be
used
as
the
point
of
departure:
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
der
Dienstleistungen
bei
innergemeinschaftlicher
Güterbeförderung
einer
innergemeinschaftlichen
Güterbeförderungsleistung
ist
der
Abgangsort
der
Beförderung.
The
place
of
the
supply
of
services
in
the
intra–Community
goods
transport
of
goods
shall
be
the
place
of
departure
of
the
transport.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollen
am
Abgangsort
sollen
verstärkt
werden
und
am
Bestimmungsort
können
Stichprobenkontrollen
durchgeführt
werden.
Checks
at
origin
will
be
reinforced
and
spot-checks
may
be
carried
out
at
the
place
of
destination
or
during
transport
if
fraud
is
suspected.
(76)
EUbookshop v2
Die
Besteuerung
erfolgt
auch
dann
gemäß
dem
Abgangsort,
wenn
keine
Schwelle
erfasst
ist.
The
taxation
is
based
on
the
point
of
departure
even
if
no
threshold
has
been
entered.
ParaCrawl v7.1
Der
Abgangsort
kann
die
Lieferantenadresse
oder
eine
davon
abweichende
Adresse
sein,
z.B.
Bestelladresse.
The
point
of
departure
may
be
the
supplier
address
or
a
different
address,
e.g.,
the
order-from
address.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Schwellenbetrag
nicht
überschritten
ist,
dann
erfolgt
die
Besteuerung
des
Vertriebsbelegs
gemäß
dem
Abgangsort.
If
the
threshold
amount
has
not
been
exceeded,
the
sales
document
is
taxed
based
on
the
point
of
departure.
ParaCrawl v7.1
Anzahl
von
Tagen,
die
für
den
Transport
der
Waren
vom
Abgangsort
zum
Zielort
benötigt
wird.
Number
of
days
required
for
the
transport
of
the
goods
from
the
point
of
departure
to
the
point
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
Datengruppe
ist
mindestens
einmal
zu
verwenden,
wenn
als
Abgangsort
und
als
Bestimmungsort
Orte
in
verschiedenen
Vertragsparteien
angemeldet
werden.
The
data
group
has
to
be
used
at
least
once
if
different
Contracting
Parties
are
declared
for
departure
and
destination.
DGT v2019
Ausserdem
ist
folgendes
anzugeben:
der
Gesamtbetrag
-
ohne
Mehrwertsteuer
-
der
Lieferungen
von
Gegenständen
nach
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a)
Satz
2
und
Artikel
28b
Teil
B
Absatz
1,
die
innerhalb
eines
anderen
Mitgliedstaats
bewirkt
wurden
und
für
die
der
Steueranspruch
während
des
Erklärungszeitraums
eingetreten
ist,
wenn
der
Abgangsort
des
Versands
bzw.
der
Beförderung
der
Gegenstände
im
Inland
liegt;
The
following
shall
also
be
added:
the
total
value,
less
value
added
tax,
of
the
supplies
of
goods
referred
to
in
the
second
sentence
of
Article
8
(1)
(a)
and
in
Article
28b
(B)
(1)
effected
within
the
territory
of
another
Member
State
for
which
tax
has
become
chargeable
during
the
return
period
where
the
place
of
departure
of
the
dispatch
or
transport
of
the
goods
is
situated
in
the
territory
of
the
country,
JRC-Acquis v3.0
Ausserdem
ist
folgendes
anzugeben:
der
Gesamtbetrag
-
ohne
Mehrwertsteuer
-
der
Lieferungen
von
Gegenständen
nach
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a)
Satz
2
und
Artikel
28b
Teil
B
Absatz
1,
die
im
Inland
bewirkt
wurden
und
für
die
der
Steueranspruch
im
Laufe
des
Erklärungszeitraums
eingetreten
ist,
wenn
der
Abgangsort
des
Versands
oder
der
Beförderung
der
Gegenstände
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
liegt.
The
following
shall
also
be
added:
the
total
value,
less
value
added
tax,
of
the
supplies
of
goods
referred
to
in
the
second
sentence
of
Article
8
(1)
(a)
and
in
Article
28b
(B)
(1)
effected
in
the
territory
of
the
country
on
which
tax
has
become
chargeable
during
the
return
period,
where
the
place
of
departure
of
the
dispatch
or
transport
of
the
goods
is
situated
within
the
territory
of
another
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Tieren,
die
mit
einem
vorläufigen
Kennzeichen
zur
Identifizierung
einer
Sendung
versehen
sind,
muß
während
ihrer
Verbringung
ein
Dokument
mitgeführt
werden,
das
es
ermöglicht,
den
Ursprung,
den
Eigentümer,
den
Abgangsort
und
den
Bestimmungsort
zu
bestimmen.
Animals
bearing
a
temporary
mark
identifying
a
consignment
must
be
accompanied
throughout
their
movement
by
a
document
which
enables
the
origin,
ownership,
place
of
departure
and
destination
to
be
determined.
JRC-Acquis v3.0
Andere
Umschlagsfracht,
die
am
Abgangsort
oder
unterwegs
keinen
Sicherheitskontrollen
unterzogen
wird,
ist
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
zu
kontrollieren
und
vor
unberechtigten
Eingriffen
zu
schützen.
Other
transhipment
cargo,
not
being
submitted
to
security
controls
at
the
point
of
departure
or
en
route,
shall
be
screened
in
accordance
with
para
2
b)
above
and
protected
from
unauthorized
interference.
TildeMODEL v2018
Andere
Umschlagspost,
die
am
Abgangsort
oder
unterwegs
keinen
Sicherheitskontrollen
unterzogen
wird,
ist
zu
kontrollieren
und
vor
unberechtigten
Eingriffen
zu
schützen.
Other
transhipment
mail
not
being
submitted
to
security
controls
at
the
point
of
departure
or
en
route
shall
be
screened
and
protected
from
unauthorized
interference.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
ist
der
Als
Ort
der
Dienstleistungen
von
Vermittlern,
die
Dienstleistung
eines
Vermittlers,
der
im
Namen
und
für
Rechnung
Dritter
handeln,
wenn
sie
eines
Dritten
an
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
innergemeinschaftliche
Güterbeförderung
innergemeinschaftlichen
Güterbeförderungsleistungen
beteiligt
sind,
ist,
gilt
der
Abgangsort
der
Beförderung.
By
way
of
derogation
from
Article
9(1),
the
The
place
of
the
supply
of
services
rendered
by
intermediaries,
an
intermediary,
acting
in
the
name
and
for
the
account
on
behalf
of
other
persons,
where
they
form
part
of
the
supply
of
services
in
the
the
intermediary
takes
part
in
the
intra–Community
transport
of
goods,
shall
be
the
place
of
departure
of
the
transport.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
folgendes
anzugeben:
der
Gesamtbetrag
–
ohne
Mehrwertsteuer
–
der
in
Artikel
34
und
Artikel
37
Absatz
1
genannten
Lieferungen
von
Gegenständen
nach
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a)
Satz
2
und
Artikel
28b
Teil
B
Absatz
1,
die
innerhalb
eines
anderen
Mitgliedstaats
bewirkt
wurden
und
für
die
der
Steueranspruch
während
des
Erklärungszeitraums
eingetreten
ist,
wenn
der
Abgangsort
des
Versands
bzw.
der
Beförderung
der
Gegenstände
im
Inland
in
dem
Mitgliedstaat
liegt,
in
dem
die
Erklärung
abzugeben
ist;
The
following
shall
also
be
added:
the
total
value,
less
value
added
tax
exclusive
of
VAT,
of
the
supplies
of
goods
referred
to
in
the
second
sentence
of
Article
8(1)(a)
and
in
Article
28b(B)(1)
effected
Article
34
and
the
first
paragraph
of
Article
37
carried
out
within
the
territory
of
another
Member
State
for,
in
respect
of
which
tax
VAT
has
become
chargeable
during
the
return
period
covered
by
the
return,
where
the
place
of
departure
of
the
where
dispatch
or
transport
of
the
goods
began
is
situated
in
the
territory
of
the
country
Member
State
in
which
the
return
must
be
submitted,;
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
folgendes
anzugeben:
der
Gesamtbetrag
–
ohne
Mehrwertsteuer
–
der
Lieferungen
von
Gegenständen
nach
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a)
Satz
2
und
Artikel
28b
Teil
B
Absatz
1,
die
im
Inland
bewirkt
wurden
und
für
die
der
Steueranspruch
im
Laufe
des
Erklärungszeitraums
eingetreten
ist,
wenn
der
Abgangsort
des
Versands
oder
der
Beförderung
der
Gegenstände
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
liegt,
sowie
der
Gesamtbetrag
–
ohne
Mehrwertsteuer
–
der
Lieferungen
von
Gegenständen,
die
im
Inland
in
dem
Mitgliedstaat
bewirkt
wurden
und,
in
dem
die
Erklärung
abzugeben
ist,
für
die
der
Steuerpflichtige
als
Steuerschuldner
gemäß
Artikel
28c
Teil
E
Absatz
3
bezeichnet
Artikel
190
als
Steuerschuldner
bestimmt
wurde
und
für
die
während
des
Erklärungszeitraums
der
Steueranspruch
während
des
Erklärungszeitraums
eingetreten
ist.
The
following
shall
also
be
added:
the
total
value,
less
value
added
tax,
of
the
supplies
of
goods
referred
to
in
the
second
sentence
of
Article
8(1)(a)
and
in
Article
28b(B)(1)
effected
in
the
territory
of
the
country
on
which
tax
has
become
chargeable
during
the
return
period,
where
the
place
of
departure
of
the
dispatch
or
transport
of
the
goods
is
situated
within
the
territory
of
another
Member
State,
and
the
total
amount,
less
value–added
tax
value,
exclusive
of
VAT,
of
the
supplies
of
goods
made
within
the
territory
of
the
country
for
carried
out
in
the
Member
State
in
which
the
return
must
be
submitted
and
in
respect
of
which
the
taxable
person
has
been
designated,
in
accordance
with
Article
190,
as
the
person
liable
for
the
tax
in
accordance
with
Article
28c(E)(3)
payment
of
VAT
and
under
in
respect
of
which
the
tax
VAT
has
become
payable
in
the
course
of
chargeable
during
the
return
period
covered
by
the
declaration.
TildeMODEL v2018