Translation of "Abgabestelle" in English

Es ist eine weitere Abgabestelle an der Pier geplant.
Another delivery point is planned at the pier.
CCAligned v1

Sie kann vorzugsweise direkt an der Abgabestelle, oder stromaufwärts im Abgabeförderer erfolgen.
It can preferably happen directly at the output point or upstream in the output conveyor.
EuroPat v2

Insbesondere kann eine derartige Sackgasse an einer Abgabestelle enden.
Such a dead end can in particular terminate at a delivery point.
EuroPat v2

Zudem kann das Werkstück auch über eine Abgabestelle abgeworfen werden.
In addition, the workpiece can also be discarded above a delivery point.
EuroPat v2

Es ist aber nicht absolut zwingend, eine gesonderte Abgabestelle vorzusehen.
However, it is not absolutely necessary to provide a separate delivery point.
EuroPat v2

An der Abgabestelle wird das verfestigte filmartige Fluid auf den Bedruckstoff 2 abgelegt.
The solidified film-like fluid is deposited on the printing material 2 at the discharge point.
EuroPat v2

Geben Sie das Paket bei einer UPS Abgabestelle Ihrer Wahl ab.
Send the package from your local UPS Access Point.
ParaCrawl v7.1

Die Abgabestelle darf das Material nur dem entsprechenden Recycler zukommen lassen.
The collection point may only forward the material to the corresponding recycling company.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist eine Fortbewegung der Werkstückträger außerhalb der Abgabestelle der Abgabevorrichtung in beliebiger Weise möglich.
This makes it possible to move the workpiece carriers outside the dispensing point of the dispensing device in an optional manner.
EuroPat v2

An dieser Abgabestelle kann eine nicht gezeichnete Absaugevorrichtung für überschüssig anhaftendes Beschichtungsmedium vorgesehen sein.
At this delivery position, a suction device (not shown) can be provided for surplus adhering coating medium.
EuroPat v2

An Abgabestelle 8 wird eine Probe der Glasfasern zur Bestimmung des Schüttvolumens nach der Förderung entnommen.
At discharging point 8, a sample of glass fibres is taken to determine the bulk volume after the conveyance.
EuroPat v2

An der Abgabestelle 58 werden diese an Druckereiprodukte 36 abgegeben und an diese angedrückt.
At the discharge point 58, these are discharged to printed products 36 and pressed onto the latter.
EuroPat v2

Diese Adresse ist Abgabestelle nur.
This address is only dispensing point.
CCAligned v1

Nach der Durchsage des Bürgermeisters bildete sich schnell eine Schlange an der vom THW eingerichteten Abgabestelle.
After the announcement of the Mayor, people quickly queued at the distribution point that had been set up by THW.
ParaCrawl v7.1

Die Förderkette transportiert das Schüttgut in einem Rundlauf durch das Rohrgehäuse direkt zur gewünschten Abgabestelle.
The conveyor chain transports the bulk material through the tubes directly to the desired place of discharge.
ParaCrawl v7.1

Oft ist es ja zeitlich gar nicht möglich das Paket zur Abgabestelle zu transportieren.
Often, it's time not possible to transport the package to the delivery point.
ParaCrawl v7.1

Der Recycler entschädigt die Abgabestelle für selbst durchgeführte Transporte und die Sammlung der Geräte.
The recycling company compensates the collection point for the transport operations and collection of equipment by the collection point.
ParaCrawl v7.1

Impfstoffreste sind an die Abgabestelle zurückzusenden, zusammen mit einer schriftlichen Aufstellung der Zahl der geimpften Vögel und der verwendeten Impfstoffdosen.
Any residual quantities of vaccine shall be returned to the point of vaccine distribution with a written record on number of animals vaccinated and the number of doses used.
DGT v2019

Ungeachtet des Artikels 4 wird die Stichprobenkontrolle bei den in Anhang I unter Nummer 04.01 des Gemeinsamen Zolltarifs genannten Erzeugnissen in der Molkerei oder, wenn die betreffenden Erzeugnisse nicht an eine Molkerei geliefert werden, in der für den Verbraucher bestimmten Abgabestelle durchgeführt.
Notwithstanding the provisions of Article 4, in the case of the products referred to in Annex I falling within heading No 04.01 of the Common Customs Tariff, the check sampling provided for shall be carried out at the dairy or, if they are not delivered to a dairy, at the point of supply to the consumer.
JRC-Acquis v3.0