Translation of "Abgabestelle" in English
Es
ist
eine
weitere
Abgabestelle
an
der
Pier
geplant.
Another
delivery
point
is
planned
at
the
pier.
CCAligned v1
Sie
kann
vorzugsweise
direkt
an
der
Abgabestelle,
oder
stromaufwärts
im
Abgabeförderer
erfolgen.
It
can
preferably
happen
directly
at
the
output
point
or
upstream
in
the
output
conveyor.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
eine
derartige
Sackgasse
an
einer
Abgabestelle
enden.
Such
a
dead
end
can
in
particular
terminate
at
a
delivery
point.
EuroPat v2
Zudem
kann
das
Werkstück
auch
über
eine
Abgabestelle
abgeworfen
werden.
In
addition,
the
workpiece
can
also
be
discarded
above
a
delivery
point.
EuroPat v2
Es
ist
aber
nicht
absolut
zwingend,
eine
gesonderte
Abgabestelle
vorzusehen.
However,
it
is
not
absolutely
necessary
to
provide
a
separate
delivery
point.
EuroPat v2
An
der
Abgabestelle
wird
das
verfestigte
filmartige
Fluid
auf
den
Bedruckstoff
2
abgelegt.
The
solidified
film-like
fluid
is
deposited
on
the
printing
material
2
at
the
discharge
point.
EuroPat v2
Geben
Sie
das
Paket
bei
einer
UPS
Abgabestelle
Ihrer
Wahl
ab.
Send
the
package
from
your
local
UPS
Access
Point.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabestelle
darf
das
Material
nur
dem
entsprechenden
Recycler
zukommen
lassen.
The
collection
point
may
only
forward
the
material
to
the
corresponding
recycling
company.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
eine
Fortbewegung
der
Werkstückträger
außerhalb
der
Abgabestelle
der
Abgabevorrichtung
in
beliebiger
Weise
möglich.
This
makes
it
possible
to
move
the
workpiece
carriers
outside
the
dispensing
point
of
the
dispensing
device
in
an
optional
manner.
EuroPat v2
An
dieser
Abgabestelle
kann
eine
nicht
gezeichnete
Absaugevorrichtung
für
überschüssig
anhaftendes
Beschichtungsmedium
vorgesehen
sein.
At
this
delivery
position,
a
suction
device
(not
shown)
can
be
provided
for
surplus
adhering
coating
medium.
EuroPat v2
An
Abgabestelle
8
wird
eine
Probe
der
Glasfasern
zur
Bestimmung
des
Schüttvolumens
nach
der
Förderung
entnommen.
At
discharging
point
8,
a
sample
of
glass
fibres
is
taken
to
determine
the
bulk
volume
after
the
conveyance.
EuroPat v2
An
der
Abgabestelle
58
werden
diese
an
Druckereiprodukte
36
abgegeben
und
an
diese
angedrückt.
At
the
discharge
point
58,
these
are
discharged
to
printed
products
36
and
pressed
onto
the
latter.
EuroPat v2
Diese
Adresse
ist
Abgabestelle
nur.
This
address
is
only
dispensing
point.
CCAligned v1
Nach
der
Durchsage
des
Bürgermeisters
bildete
sich
schnell
eine
Schlange
an
der
vom
THW
eingerichteten
Abgabestelle.
After
the
announcement
of
the
Mayor,
people
quickly
queued
at
the
distribution
point
that
had
been
set
up
by
THW.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderkette
transportiert
das
Schüttgut
in
einem
Rundlauf
durch
das
Rohrgehäuse
direkt
zur
gewünschten
Abgabestelle.
The
conveyor
chain
transports
the
bulk
material
through
the
tubes
directly
to
the
desired
place
of
discharge.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
es
ja
zeitlich
gar
nicht
möglich
das
Paket
zur
Abgabestelle
zu
transportieren.
Often,
it's
time
not
possible
to
transport
the
package
to
the
delivery
point.
ParaCrawl v7.1
Der
Recycler
entschädigt
die
Abgabestelle
für
selbst
durchgeführte
Transporte
und
die
Sammlung
der
Geräte.
The
recycling
company
compensates
the
collection
point
for
the
transport
operations
and
collection
of
equipment
by
the
collection
point.
ParaCrawl v7.1
Impfstoffreste
sind
an
die
Abgabestelle
zurückzusenden,
zusammen
mit
einer
schriftlichen
Aufstellung
der
Zahl
der
geimpften
Vögel
und
der
verwendeten
Impfstoffdosen.
Any
residual
quantities
of
vaccine
shall
be
returned
to
the
point
of
vaccine
distribution
with
a
written
record
on
number
of
animals
vaccinated
and
the
number
of
doses
used.
DGT v2019
Ungeachtet
des
Artikels
4
wird
die
Stichprobenkontrolle
bei
den
in
Anhang
I
unter
Nummer
04.01
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
genannten
Erzeugnissen
in
der
Molkerei
oder,
wenn
die
betreffenden
Erzeugnisse
nicht
an
eine
Molkerei
geliefert
werden,
in
der
für
den
Verbraucher
bestimmten
Abgabestelle
durchgeführt.
Notwithstanding
the
provisions
of
Article
4,
in
the
case
of
the
products
referred
to
in
Annex
I
falling
within
heading
No
04.01
of
the
Common
Customs
Tariff,
the
check
sampling
provided
for
shall
be
carried
out
at
the
dairy
or,
if
they
are
not
delivered
to
a
dairy,
at
the
point
of
supply
to
the
consumer.
JRC-Acquis v3.0