Translation of "Abgabepflicht" in English

Erfüllt ein Unternehmen seine Abgabepflicht für Zertifikate nicht, werden Sanktionen fällig.
If a company does not comply with its obligation to surrender allowances, sanctions will be applied.
ParaCrawl v7.1

Die Abgabepflicht umfasst sowohl Internetveröffentlichungen mit Entsprechungen zum Print-Bereich als auch web-spezifische Medienwerke.
The submission obligation covers both Internet publications with corresponding printed versions and also web-specific media works.
ParaCrawl v7.1

Die Abgabepflicht umfasst sowohl Internetpublikationen mit Entsprechung zum Print -Bereich als auch web-spezifische Medienwerke.
The submission obligation covers both Internet publications with corresponding printed versions and also web-specific media works.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund eines Tiroler Gesetzes unterliegen grundsätzlich alle Nächtigungen im Rahmen des Tourismus einer Abgabepflicht.
Due to Tyrolean law, all overnight stays are subject to a local tax.
ParaCrawl v7.1

Eine (sehr wahrscheinliche) besagt, dass einen mit dem Martinstag fällige Abgabepflicht häufig in Form einer Gans geleistet wurde.
A (very likely) is that one due to the Martin\'s tax liability has been done often in the form of a goose.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der gesetzlichen Abgabefrist überprüft die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt) im Umweltbundesamt, ob die Betreiber ihre Abgabepflicht erfüllt haben.
After expiry of the statutory surrender deadline, the German Emissions Trading Authority (DEHSt) at the German Environment Agency will check whether operators have fulfilled their surrender obligation.
ParaCrawl v7.1

Diese Kyoto-Gutschriften können nach dem genannten Zeitpunkt nicht mehr unmittelbar zur Erfüllung der Abgabepflicht eingesetzt werden, sondern müssen zuvor in europäische Emissionsberechtigungen (EUA) umgetauscht werden.
These Kyoto units cannot be used directly to meet the obligation to surrender after that date, but must first be converted into European emission allowances (EUA).
ParaCrawl v7.1

Die Abgabepflicht gilt auch für Abfälle, die nach einer Ausfuhr zur Verwertung oder Behandlung im Ausland abgelagert werden.
The obligation to pay the charge also applies to waste that is deposited in a landfill abroad following its export for recovery or treatment.
ParaCrawl v7.1

Die langjährige Rechtsunsicherheit über die Abgabepflicht der Werknutzer auf Honorare an Spieleautoren ist nach einem Rechtsstreit mit einem deutschen Verlag, der sich weigerte, diese Abgabe zu zahlen, Geschichte.
The long-standing legal uncertainty about the obligation by work users to pay a social security levy on royalties is now history.
ParaCrawl v7.1

Für die Berichtsjahre 2013-2016 hat die Verordnung (EU) Nr. 421/2014 die Berichts- und Abgabepflicht jedoch auf einen geringeren geographischen Anwendungsbereich beschränkt.
For the reporting years 2013-2016, Commission Regulation (EU) No. 421/2014 limits the geographical scope for reporting and surrendering.
ParaCrawl v7.1