Translation of "Abgabepflicht" in English
Erfüllt
ein
Unternehmen
seine
Abgabepflicht
für
Zertifikate
nicht,
werden
Sanktionen
fällig.
If
a
company
does
not
comply
with
its
obligation
to
surrender
allowances,
sanctions
will
be
applied.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabepflicht
umfasst
sowohl
Internetveröffentlichungen
mit
Entsprechungen
zum
Print-Bereich
als
auch
web-spezifische
Medienwerke.
The
submission
obligation
covers
both
Internet
publications
with
corresponding
printed
versions
and
also
web-specific
media
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabepflicht
umfasst
sowohl
Internetpublikationen
mit
Entsprechung
zum
Print
-Bereich
als
auch
web-spezifische
Medienwerke.
The
submission
obligation
covers
both
Internet
publications
with
corresponding
printed
versions
and
also
web-specific
media
works.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
eines
Tiroler
Gesetzes
unterliegen
grundsätzlich
alle
Nächtigungen
im
Rahmen
des
Tourismus
einer
Abgabepflicht.
Due
to
Tyrolean
law,
all
overnight
stays
are
subject
to
a
local
tax.
ParaCrawl v7.1
Eine
(sehr
wahrscheinliche)
besagt,
dass
einen
mit
dem
Martinstag
fällige
Abgabepflicht
häufig
in
Form
einer
Gans
geleistet
wurde.
A
(very
likely)
is
that
one
due
to
the
Martin\'s
tax
liability
has
been
done
often
in
the
form
of
a
goose.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
gesetzlichen
Abgabefrist
überprüft
die
Deutsche
Emissionshandelsstelle
(DEHSt)
im
Umweltbundesamt,
ob
die
Betreiber
ihre
Abgabepflicht
erfüllt
haben.
After
expiry
of
the
statutory
surrender
deadline,
the
German
Emissions
Trading
Authority
(DEHSt)
at
the
German
Environment
Agency
will
check
whether
operators
have
fulfilled
their
surrender
obligation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kyoto-Gutschriften
können
nach
dem
genannten
Zeitpunkt
nicht
mehr
unmittelbar
zur
Erfüllung
der
Abgabepflicht
eingesetzt
werden,
sondern
müssen
zuvor
in
europäische
Emissionsberechtigungen
(EUA)
umgetauscht
werden.
These
Kyoto
units
cannot
be
used
directly
to
meet
the
obligation
to
surrender
after
that
date,
but
must
first
be
converted
into
European
emission
allowances
(EUA).
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabepflicht
gilt
auch
für
Abfälle,
die
nach
einer
Ausfuhr
zur
Verwertung
oder
Behandlung
im
Ausland
abgelagert
werden.
The
obligation
to
pay
the
charge
also
applies
to
waste
that
is
deposited
in
a
landfill
abroad
following
its
export
for
recovery
or
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
langjährige
Rechtsunsicherheit
über
die
Abgabepflicht
der
Werknutzer
auf
Honorare
an
Spieleautoren
ist
nach
einem
Rechtsstreit
mit
einem
deutschen
Verlag,
der
sich
weigerte,
diese
Abgabe
zu
zahlen,
Geschichte.
The
long-standing
legal
uncertainty
about
the
obligation
by
work
users
to
pay
a
social
security
levy
on
royalties
is
now
history.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Berichtsjahre
2013-2016
hat
die
Verordnung
(EU)
Nr.
421/2014
die
Berichts-
und
Abgabepflicht
jedoch
auf
einen
geringeren
geographischen
Anwendungsbereich
beschränkt.
For
the
reporting
years
2013-2016,
Commission
Regulation
(EU)
No.
421/2014
limits
the
geographical
scope
for
reporting
and
surrendering.
ParaCrawl v7.1